Русский Анджоман
http://blagoverie.org/avesta/videvdat/fr3.phtml
28 марта 2024,    08.01.3762 ЗЭ

Фрагард 3

Поддержание чистоты земли 

Стих 1

`,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd 1
`,mvtSiAC ,Omvz ,lh?ia ,mIrioap ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,Otsaz-OmsEa ,artSuqaraz ,amatips ,Tayarf ,awaCa ,An ,itiap ,Ab ,TaY
,Urmarf ,acaW ,ayanEad ,aDEatSxA ,Otsaz-OnawAh ,Otsaz-oag ,Otsaz-Omsvrab
.,mvrtsAX ,acamAr ,&yDiaj ,mItioayoag-uruoW ,acmvrqim

 

1 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum,
kwa paoirIm ai?hl zvmO CAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti nA aCawa frayaT spitama zaraquStra aEsmO-zastO barvsmO-zastO gao-zastO hAwanO-zastO AxStaEDa daEnaya Waca framrU miqrvmca Wouru-gaoyaoitIm jaiDy& rAmaca XAstrvm.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где первое место на этой Земле самое счастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, по которому муж праведный ступает, о Спитама Заратуштра, с дровами в руках, с барэсманом в руках, с молоком в руках, со ступкой в руках, с Миром и Верой слово вознося, молясь Митре Широкопастбищному и Раману Добропастбищному.

 

Стих 2

`, muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd  2
`,mvtSiAC ,Omvz ,lh?ia ,mItib ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,TawiriAn ,Tawamoag ,TawarqA ,atsadzu ,mvnAmn ,awaCa ,An ,itiap ,Ab ,TaY
.,TawaBq&wh ,Tawarqup

 

2 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum,
kwa bitIm ai?hl zvmO CAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti nA aCawa nmAnvm uzdasta AqrawaT gaomawaT nAiriwaT puqrawaT hw&qBawaT.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где второе место на этой Земле самое счастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, на котором муж праведный дом воздвигает с огнем, с коровой, с женой, с потомством, с добрыми стадами.

 

Стих 3

,mvCa ,OBqiparf ,SuAg ,OBqiparf ,ehanAmn ,eha ,atEacsap ,TaA 3
,OBqiparf ,akiriAn ,OBqiparf ,Aps ,OBqiparf ,mvrtsaW ,OBqiparf
.,SitiAyjuh ,m&psIW ,OBqiparf ,SratA ,OBqiparf ,OkUyAnvrvpa

 

3 AaT pascaEta ahe nmAnahe frapiqBO gAuS frapiqBO aCvm
frapiqBO Wastrvm frapiqBO spA frapiqBO nAirika frapiqBO apvrvnAyUkO frapiqBO AtarS frapiqBO WIsp&m hujyAitiS.

 

А после в этом доме вскармливается корова, вскармливается Аша, вскармливается пастбище, вскармливается собака, вскармливается жена, вскармливается ребенок, вскармливается Огонь, вскармливается всякая добрая жизнь.

 

Стих 4

`, muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd  ,4

`,mvtSiAC ,Omvz ,lh?ia ,mItirq ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acm&nawaY ,artSuqaraz ,amatips ,itieyarAk ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
,mvpA ,iA ,mvpAna ,AW ,TaY ,m&nayriab-OqvraX ,acm&narawru ,acm&nartsAW
.,itioanvrvk ,mvpAna ,iA ,mvpA ,AW ,TaY ,itioanvrvk

 

4 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum,
kwa qritIm ai?hl zvmO CAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm kArayeiti spitama zaraquStra Yawan&mca WAstran&mca urwaran&mca XarvqO-bairyan&m YaT WA anApvm Ai Apvm kvrvnaoiti YaT WA Apvm Ai anApvm kvrvnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где третье место на этой Земле самое счастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, на котором он более всего сеет, о Спитама Заратуштра, злаков, трав и  растений плодоносных, или которое, безводное - обводняет, или которое, обводненное - осушает.

 

Стих 5

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 5
`,mvtSiAC ,Omvz ,lh?ia ,mIriUt ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,acAroats ,acsawsap ,itNvzIz-su ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY

 

5 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa tUirIm ai?hl zvmO CAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm us-zIzvNti paswasca staorAca.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где четвертое место на этой Земле самое счастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, на котором более всего рожает скот мелкий и крупный.

 

Стих 6

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 6
`,mvtSiAC ,Omvz ,lh?ia ,mvDxup ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,acAroats ,acsawsap ,itNvzEam ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY

 

6 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa puxDvm ai?hl zvmO CAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm maEzvNti paswasca staorAca.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где пятое место на этой Земле самое счастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, которое более всего унавоживает скот мелкий и крупный.

 

Стих 7

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 7
`,mvtSiACa ,Omvz ,lh?ia ,mIrioap ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,awEad ,aymha ,TaY ,artSuqaraz ,amatips ,ayawIrg ,eharUzvra ,TaY
.,aDADvrvg ,acah ,Ojurd ,itNvrawdNah

 

7 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa paoirIm ai?hl zvmO aCAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT arvzUrahe grIwaya spitama zaraquStra YaT ahmya daEwa haNdwarvNti drujO haca gvrvDADa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где первое место на этой Земле самое несчастливое? - И сказал Ахура Мазда: Это земля Гривы Арэзуры, о Спитама Заратуштра, по которой дэвы ползут из логова лжи.

 

Стих 8

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 8
`,mvtSiACa ,Omvz ,lh?ia ,mItib ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acEaran ,atsiri ,acsanAps ,etNakin ,irias ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
.,atsiri

 

8 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa bitIm ai?hl zvmO aCAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm sairi nikaNte spAnasca irista naraEca irista.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где второе место на этой Земле самое несчастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, в котором более всего зарыто останков умерших собак и умерших людей.

 

Стих 9

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 9
`,mvtSiACa ,Omvz ,lh?ia ,mItirq ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,atsiri ,Oran ,aymhaY ,etNieyrik ,azEadzu ,amxad ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
.,etNieyaDin

 

9 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa qritIm ai?hl zvmO aCAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm daxma uzdaEza kiryeiNte Yahmya narO irista niDayeiNte.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где третье место на этой Земле самое несчастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, на котором более всего возведено дахм, в которые кладут людей умерших.

 

Стих 10

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 01
`,mvtSiACa ,Omvz ,lh?ia ,mIriUt ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,m&Dvrvg ,m&nawayniam-OrMa ,itNiawab ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY

 

10 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa tUirIm ai?hl zvmO aCAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm bawaiNti aMrO-mainyawan&m gvrvD&m.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где четвертое место на этой Земле самое несчастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, в котором более всего бывает нор творений ангро маиньевских.

 

Стих 11

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 11
`,mvtSiACa ,Omvz ,lh?ia ,mvDxup ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acakiriAn ,artSuqaraz ,amatips ,OnoaCa ,Sran ,itiap ,Ab ,TaY
,mIzvraj ,mvhMlwkih ,mvhMlwns&p ,TiOza ,m&tNap ,mIqiaraW ,acsakUyAnvrvpa
.,micAW ,itiarab

 

11 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kwa puxDvm ai?hl zvmO aCAiStvm,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti narS aCaonO spitama zaraquStra nAirikaca apvrvnAyUkasca WaraiqIm paNt&m azOiT p&snwlMhvm hikwlMhvm jarvzIm baraiti WAcim.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где пятое место на этой Земле самое несчастливое? - И сказал Ахура Мазда: То, в котором муж праведный, о Спитама Заратуштра, и жена, и ребенок уводятся в плен путем песчаным и сухим, жалобный голос поднимая.

 

Стих 12

`,muACa ,.,.,., ,vratAd 21
`,itieyawAnCx ,amoanCx ,atSizam ,m&z ,m&mi ,mIrioap ,Ok
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acsanAps ,etNakin ,irias ,aymhaY ,itNvksu ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
.,atsiri ,acEaran ,atsiri

 

12 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum,
kO paoirIm im&m z&m maziSta xCnaoma xCnAwayeiti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm uskvNti Yahmya sairi nikaNte spAnasca irista naraEca irista.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто первый эту Землю величайшим удовлетворением удовлетворяет? - И сказал Ахура Мазда: Тот, кто более всего выкапывает закопанные в ней останки умерших собак и умерших людей.

 

Стих 13

,muACa ,.,.,., ,vratAd 31
`,itieyawAnCx ,amoanCx ,atSizam ,m&z ,m&mi ,mItib ,Ok
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,atsiri ,Oran ,aymhaY ,itNakIW ,azEadzu ,amxad ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
,.,etNieyaDin

 

13 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum
kO bitIm im&m z&m maziSta xCnaoma xCnAwayeiti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm daxma uzdaEza WIkaNti Yahmya narO irista niDayeiNte.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто второй эту Землю величайшим удовлетворением удовлетворяет? - И сказал Ахура Мазда: Тот, кто более всего срывает дахм возведенных, в которые кладутся люди умершие.

 

Стих 14

`,mvtsiri ,TaY ,OwEa ,Orab ,Sic-Am 41
,TanahMln ,TABqEar ,Susan ,AW ,apu ,mvtsiri ,TaY ,OwEa ,TArab ,EC-izeY ,TaA
,acah ,TaCxAwarf ,aDAnvraX-Sitiap ,acah ,Tamuzih ,acah ,TanamCac ,acah
`,Et ,acah ,TakamuCarf
`,itias&wd-apu ,Susan ,AY ,Sxurd ,aCEa ,eyurs ,itiap ,m&CEa
.,acEatAtEawaY ,acEawaY ,itNiawab ,atEacsap ,aydZoaya

 

14 mA-ciS barO aEwO YaT iristvm,
AaT Yezi-CE barAT aEwO YaT iristvm upa WA nasuS raEqBAT nlMhanaT haca caCmanaT haca hizumaT haca paitiS-XarvnADa frawAxCaT haca fraCumakaT haca tE,
aEC&m paiti sruye aECa druxS YA nasuS upa-dw&saiti,
ayaoZdya pascaEta bawaiNti YawaEca YawaEtAtaEca.

 

Пусть никто не несет умершего в одиночку. А если кто отнесет в одиночку умершего, Насу смешается с ним от носа, от очей, от языка, ото рта, от члена, от зада до ногтей - та друдж Насу накинется. Нечистым после этого он станет во веки веков.

 

Стих 15

,muACa ,.,.,., ,vratAd 51
`,ehaCak-Otsiri ,TaY ,TahMa ,SutAg ,Sran ,ehatEa ,awk
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acmvmvt-Orawru-IW ,acmvmvt-OpA-IW ,Omvz ,lh?ia ,TahMa ,TaY
,lqap ,etEa ,acmvtSibmak ,acmvmvtOmvz-OKuh ,acmvmvtOmvz-OtAdZoaY
,ayaCa ,acamsvrab ,ldzam ,eharuha ,acmvrtA ,acAroats ,acsawsap ,n&yarf
.,mvnawaCa ,miY ,acmvran ,mvtvratsarf

 

15 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum
kwa aEtahe narS gAtuS aMhaT YaT iristO-kaCahe,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT aMhaT ai?hl zvmO WI-ApO-tvmvmca WI-urwarO-tvmvmca YaoZdAtO-zvmOtvmvmca huKO-zvmOtvmvmca kambiStvmca aEte paql fray&n paswasca staorAca Atrvmca ahurahe mazdl barvsmaca aCaya frastarvtvm narvmca Yim aCawanvm.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Где будет место для этого мужа, перенесшего умершего? – И сказал Ахура Мазда: Будет место на этой Земле самое безводное, самое бестравное, с самой чистой землей, с самой сухой землей, пусть меньше всего ходит этим путем мелкий скот и крупный, огонь Ахура Мазды, барэсман, в Аше собранный, и муж праведный.

 

Стих 16

,Tapa ,acah ,OjArd ,Tawc ,TarqA ,acah ,OjArd ,Tawc ,muACa ,.,.,., ,vratAd 61
,Oybvrvn ,acah ,OjArd ,Tawc ,TAyriatsarf ,nvmsvrab ,acah ,OjArd ,Tawc
.,OybawaCa

 

16 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum cwaT drAjO haca AqraT cwaT drAjO haca apaT
cwaT drAjO haca barvsmvn frastairyAT cwaT drAjO haca nvrvbyO aCawabyO.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Как далеко от огня, как далеко от воды, как далеко от барэсмана собранного, как далеко от мужа праведного?

 

Стих 17

`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 71
,acah ,miAg-atasirq ,Tapa ,acah ,miAg-atasirq ,TarqA ,acah ,miAg-atasirq
.,OybawaCa ,Oybvrvn ,acah ,miAgirq ,TAyriatsarf ,nvmsvrab

 

17 AaT mraoT ahurO mazdl,
qrisata-gAim haca AqraT qrisata-gAim haca apaT qrisata-gAim haca barvsmvn frastairyAT qrigAim haca nvrvbyO aCawabyO.

 

И сказал Ахура Мазда: Тридцать шагов от огня, тридцать шагов от воды, тридцать шагов от барэсмана собранного, три шага от мужей праведных.

 

Стих 18

,n&zEad-iriap ,Omvz ,lh?ia ,ansayadzam ,etEa ,Eh ,aDatEa 81
`,n&yazEad-iriap
,OybiEartsaW ,ansayadzam ,iOY ,etEa ,atNayatsA ,atEacsap ,OybiEaqvraX
.,ansayadzam ,iOY ,etEa ,atNayatsA ,atEacsap

 

18 aEtaDa hE aEte mazdayasna ai?hl zvmO pairi-daEz&n
pairi-daEzay&n,
XarvqaEibyO pascaEta AstayaNta aEte YOi mazdayasna WastraEibyO pascaEta AstayaNta aEte YOi mazdayasna.

 

Пусть тогда те маздаяснийцы его на этой земле отгородят, с едой пусть после оставят эти маздаяснийцы, с одеждой пусть после оставят эти маздаяснийцы.

 

Стих 19

utaraX ,lqvraX ,ltEa ,acawCEamvtOdzuruin ,acawCEamvtOtSijEard 91
,AW ,Oruruaz ,AW ,Onah ,TaY ,TAmha ,A ,mvpsIW ,utahMaW ,lrtsaW ,ltEa
.,TAwab ,AW ,OrduCx-AtSiriap

 

19 draEjiStOtvmaECwaca niuruzdOtvmaECwaca aEtl Xarvql Xaratu
aEtl Wastrl WaMhatu WIspvm A ahmAT YaT hanO WA zaururO WA pairiStA-xCudrO WA bawAT.

 

Самую грубую, самую изношенную – такую пищу пусть ест, такую одежду пусть одевает, пока дряхлым, старым или иссохшим семенем не станет он.

 

Стих 20

,TAwab ,AW ,OrduCx-AtSiriap ,AW ,Oruruaz ,AW ,Onah ,TaY ,TaA 02
,acmvmvtOyDEaW ,acmvtSicNat ,ansayadzam ,atEacsap ,mid ,acmvtSijoa
,nvyaqAnIW ,mvDvrvmak ,Eh ,mvhMaqarf-Ots&p ,m&hMazvrab ,mItiam-apu
,Sfvrvk ,m&rAX-Sfvrvk ,m&namAd ,m&nawayniam-OtNvps ,OybiEamvtvraX-Sa
`,Onajoaytiu ,m&sAkrhak ,m&yaW ,TAyunirsin ,itiap
,acmvtSrawZud ,acmvtxUZud ,acmvtamSud ,mvpsIW ,itiAnqim ,itiap ,mIh ,lwa

 

20 AaT YaT hanO WA zaururO WA pairiStA-xCudrO WA bawAT
aojiStvmca dim pascaEta mazdayasna taNciStvmca WaEDyOtvmvmca upa-maitIm barvzaMh&m p&stO-fraqaMhvm hE kamvrvDvm WInAqayvn aS-XarvtvmaEibyO spvNtO-mainyawan&m dAman&m kvrvfS-XAr&m kvrvfS paiti nisrinuyAT Way&m kahrkAs&m uityaojanO,
awl hIm paiti miqnAiti WIspvm duSmatvmca duZUxtvmca duZwarStvmca.

 

А когда дряхлым, старым или иссохшим семенем станет он, тогда маздаяснийцы самого сильного, самого крепкого, самого сведущего назначат, чтобы на вершине с плеч снести его бошку. Самым прожорливым из творений Святого Духа - птицам: стервятникам, гифам - пусть выкинут его труп, приговаривая:

"Этим прощаются ему все дурные мысли, дурные речи, дурные деяния!"

 

Стих 21

,TaA ,aqic ,Eh ,atitiap ,atSrawarf ,anqoayK ,aGa ,ayna ,Eh ,acizeY 12
,acEawaY ,Sran ,eha ,mvtitiap ,atSrawarf ,TiOn ,anqoayK ,aGa ,ayna ,EC-izeY
,.,acEatAtEawaY

 

21 Yezica hE anya aGa Kyaoqna frawarSta paitita hE ciqa AaT
Yezi-CE anya aGa Kyaoqna nOiT frawarSta paititvm ahe narS YawaEca YawaEtAtaEca.

 

Если он совершал другие злые деяния, они искупаются ему этим наказанием..

А если он иных злых деяний не совершал, то прощен этот муж во веки веков.

 

Стих 22

,amoanCx ,atSizam ,m&z ,m&mi ,mItirq ,Ok ,muACa ,.,.,., ,vratAd 22
`,itieyawAnCx
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,m&Dvrvg ,m&nawayniam-OrMa ,etNvkIW ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY

 

22 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum kO qritIm im&m z&m maziSta xCnaoma
xCnAwayeiti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm WIkvNte aMrO-mainyawan&m gvrvD&m.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто третий эту Землю величайшим удовлетворением удовлетворяет? - И сказал Ахура Мазда: Тот, кто более всего раскапывает нор творений ангро маиньевских.

 

Стих 23

,amoanCx ,atSizam ,m&z ,m&mi ,mIriUt ,Ok ,muACa ,.,.,., ,vratAd 32
`,itieyawAnCx
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acm&nawaY ,artSuqaraz ,amatips ,itieyarAk ,mvtSEarf ,itiap ,Ab ,TaY
,mvpA ,iA ,mvpAna ,AW ,TaY ,m&nayriabOqvraX ,acm&narawru ,acm&nartsAW
.,itioanvrvk ,mvpAna ,iA ,mvpA ,AW ,TaY ,itioanvrvk

 

23 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum kO tUirIm im&m z&m maziSta xCnaoma
xCnAwayeiti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti fraEStvm kArayeiti spitama zaraquStra Yawan&mca WAstran&mca urwaran&mca XarvqObairyan&m YaT WA anApvm Ai Apvm kvrvnaoiti YaT WA Apvm Ai anApvm kvrvnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто четвертый эту Землю величайшим удовлетворением удовлетворяет? - И сказал Ахура Мазда: Тот, кто боле всего сеет, о Спитама Заратуштра, злаков, трав и плодоносных растений или кто безводную - орошает, а обводненную - осушает.

 

Стих 24

,atawiCrak ,ayCrak ,AY ,atEas ,atSraka ,aGvrad ,AY ,lC ,lz ,mI ,Iz ,TiOn 42
,anqiOC-iBia ,SuVhMaW ,Tat ,Sibia 
,aDoaruh ,itiArac ,aDi 
,itEa ,arqupa ,aGvrad ,AY 
.,OnACra ,SuVhMaW ,Tat ,Sibia 

 

24 nOiT zI Im zl Cl YA darvGa akarSta saEta YA karCya karCiwata
aibiS taT WaMhVuS aiBi-COiqna
iDa carAiti huraoDa
YA darvGa apuqra aEti
aibiS taT WaMhVuS arCAnO.

 

Несчастлива та Земля,

которая лежала незасеянной,

которая сеятелем должна засеваться,

желающая благого поселенца –

к тому же стремится добросложенная девушка,

что долго бездетная ходит,

желая благого мужа.

 

Стих 25

,artSuqaraz ,amatips ,itieyzvrvW-iBia ,m&z ,m&mi ,OY 52
,acaniCad ,OwzAb ,ayOwAh 
,acayoah ,OwzAb ,aniCad 
,itiarab ,mvnoag ,Eh ,apu 
,Onamayas ,SutAg ,atvrats ,eoatNaW ,iAyrf ,Oyrf ,An-aqaY ,eha ,nvyan&m
.,itiarab-awa ,iwa ,AW ,mvnoag ,AW ,mvrqup

 

25 YO im&m z&m aiBi-Wvrvzyeiti spitama zaraquStra
hAwOya bAzwO daCinaca
daCina bAzwO haoyaca
upa hE gaonvm baraiti
m&nayvn ahe Yaqa-nA fryO fryAi WaNtaoe starvta gAtuS sayamanO puqrvm WA gaonvm WA awi awa-baraiti.

 

Кто эту Землю обрабатывает,

Спитама Заратуштра,

левой рукой и правой,

правой рукой и левой,

плоды она тому приносит,

он - будто муж приязненный с подругой любимой на расстеленном ложе возлегающий, и она сына или плод ему приносит.

 

Стих 26

,OwzAb ,ayOwAh ,artSuqaraz ,amatips ,itieyzvrvW-iBia ,m&z ,m&mi ,OY 62
,acayoah ,OwzAb ,aniCad ,acaniCad
,aran ,`,lz ,mI ,atxoa ,TaA 
,ihieyzvrvW-iBia ,m&m ,OY 
,acaniCad ,OwzAb ,ayOwAh 
,acayoah ,OwzAb ,aniCad 

 

26 YO im&m z&m aiBi-Wvrvzyeiti spitama zaraquStra hAwOya bAzwO
daCinaca daCina bAzwO haoyaca
AaT aoxta Im zl, nara
YO m&m aiBi-Wvrvzyeihi
hAwOya bAzwO daCinaca
daCina bAzwO haoyaca

 

Кто эту Землю обрабатывает,

Спитама Заратуштра,

левой рукой и правой,

правой рукой и левой,

тому говорит эта Земля: О муж,

что меня обрабатывает

левой рукой и правой,

правой рукой и левой!

 

Стих 27

,OybuhMad ,enAsarfA ,aDi ,aDAb 72
,iqvrvb ,inEa ,aDi ,aDAb 
,n&rab-arap ,SItNvraX ,lpsIW 
.,ehawaY ,Orap ,m&Bqvrvbm&h 

 

27 bADa iDa AfrasAne daMhubyO
bADa iDa aEni bvrvqi
WIspl XarvNtIS para-bar&n
h&mbvrvqB&m parO Yawahe.

 

Истинно, ныне напитаю я страны.

Истинно ныне приду с урожаем.

Пусть собирают всякую еду,

Больше урожая зерна.

 

Стих 28

,ayOwAh ,artSuqaraz ,amatips ,itieyzvrvW-iBia ,TiOn ,m&z ,m&mi ,OY 82
,acayoah ,OwzAb ,aniCad ,acaniCad ,OwzAb
,aran ,`,lz ,mI ,atxoa ,TaA 
,ihieyzvrvW-iBia ,TiOn ,m&m ,OY 
,acaniCad ,OwzAb ,ayOwAh 
,acayoah ,OwzAb ,aniCad 

 

28 YO im&m z&m nOiT aiBi-Wvrvzyeiti spitama zaraquStra hAwOya
bAzwO daCinaca daCina bAzwO haoyaca AaT aoxta Im zl, nara
YO m&m nOiT aiBi-Wvrvzyeihi
hAwOya bAzwO daCinaca
daCina bAzwO haoyaca.

 

Кто эту Землю не обрабатывает,

Спитама Заратуштра,

левой рукой и правой,

правой рукой и левой,

тому говорит эта Земля: О муж,

что меня не обрабатывает

левой рукой и правой,

правой рукой и левой!

 

Стих 29

,SItNvraX ,Onayars ,vrawd ,eheyna ,ehatSih ,aDi ,aDAb 92
`,acuCEanmvsvrvp
,OnAhMl ,acsarat ,m&Bq ,aDAb 
,etNieyriab ,lqvraX ,SItNicsars 
,etNieyriab ,aybA ,Et
.,m&nuhoW ,OyArf ,mid ,m&CEaY 

 

29 bADa iDa hiStahe anyehe dwarv srayanO XarvNtIS
pvrvsvmnaECuca,
bADa qB&m tarasca lMhAnO
srasciNtIS Xarvql bairyeiNte
tE Abya bairyeiNte
YaEC&m dim frAyO Wohun&m.

 

Истинно, ныне ты встанешь в дверях чужих

Среди выпрашивающих пищу.

Истинно, твоему рту

Крошки пищи будут принесены, теми принесены,

У кого изобилие благ.

 

Стих 30

lyanEad ,itsa ,Tak ,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd 03
`,vraBquru ,SiOnsayadzAm
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,artSuqaraz ,amatips ,itSrakoaY ,itiap ,mvrGu ,TaY

 

30 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kaT asti daEnayl
mAzdayasnOiS uruqBarv,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT uGrvm paiti YaokarSti spitama zaraquStra.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Что есть Веры Маздаяснийской насыщение? – И сказал Ахура Мазда: Это усердие в сеянии злаков, Спитама Заратуштра.

 

Стих 31

`,itieyarAk ,mvCa ,Oh ,itieyarAk ,moaY ,OY 13
`,etiazaW ,azAwarf ,mInsayadzAm ,m&nEad ,Oh
,mvrMazah ,m&natSitiap ,mvtas ,itioaniparf ,mInsayadzAm ,m&nEad ,m&mi ,Oh
.,m&nitivrvk-OnsaY ,itiap ,vrawEab ,m&narad-itiap

 

31 YO Yaom kArayeiti hO aCvm kArayeiti,
hO daEn&m mAzdayasnIm frawAza Wazaite,
hO im&m daEn&m mAzdayasnIm frapinaoiti satvm paitiStan&m hazaMrvm paiti-daran&m baEwarv paiti YasnO-kvrvitin&m.

 

Кто сеет злаки, тот сеет Ашу, тот распространяет Веру Маздаяснийскую, тот вскармливает Веру Маздаяснийскую как сто установлений, тысяча поддержек, десять тысяч свершений почитания.

 

Стих 32

,awEad ,TaA ,TAyad ,SuDus ,TaY ,nvsIX ,awEad ,TaA ,TAyad ,OwaY ,TaY 23
,awEad ,TaA ,TAyad ,OdNug ,TaY ,nvquru ,awEad ,TaA ,TAyad ,OrtSip ,TaY ,nvsut
`,nvDvrvp
,iAyadNug ,iAh?ia ,enAmn ,itNiaj-ipia ,awEad ,TAnqim ,aDi
,Osam ,aya ,n&sfat ,vrafaz 
,itieyadas ,OhMlwsIwru-m&h 
.,TAwab ,Suruop ,OwaY ,TaY 

 

32 YaT YawO dayAT AaT daEwa XIsvn YaT suDuS dayAT AaT daEwa
tusvn YaT piStrO dayAT AaT daEwa uruqvn YaT guNdO dayAT AaT daEwa pvrvDvn,
iDa miqnAT daEwa aipi-jaiNti nmAne ai?hAi guNdayAi zafarv tafs&n aya masO
h&m-urwIswlMhO sadayeiti
YaT YawO pouruS bawAT.

 

Злак появился, а дэвы вспотели. Росток появился, а дэвы обмерли. Цвет появился, а дэвы взвыли. Зерно появилось, а дэвы пустили ветры. Так зерно появляется, и в доме, где это зерно, дэвов убивают. Им так в глотке печет, как будто от расплавленного железа, когда много злаков бывает.

 

Стих 33

`,TAyriam ,aDat ,mvrq&m ,aDa 33
,awt ,m&tNvraXa ,SicEan 
`,mItSiOrqup ,m&rGu ,TiOn ,m&yrtsAW ,m&rGu ,TiOn ,m&yaCa ,m&rGu ,TiOn
,.,etieyrimarf ,eCAXa ,itNiawj ,lwtsa ,SuhMa ,OpsIW ,Iz ,ayaCAX

 

33 aDa m&qrvm taDa mairyAT,
naEciS aXarvNt&m twa
nOiT uGr&m aCay&m nOiT uGr&m WAstry&m nOiT uGr&m puqrOiStIm,
XACaya zI WIspO aMhuS astwl jwaiNti aXACe framiryeite.

 

Теперь же пусть запомнит каждый такую мантру: Никто из тех, кто не ест, не имеет силы на праведность, не имеет силы на пастьбу, не имеет силы на деторождение. Питаясь, каждая сущая плоть живет, не питаясь – умирает.

 

Стих 34

,atSizam ,m&z ,m&mi ,mvDxup ,Ok ,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd 43
`,itieyawAnCx ,amoanCx
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,TAyzvrvW ,enoaCa ,erian ,Omvz ,lh?ia ,artSuqaraz ,amatips ,itiap ,Ab ,TaY
.,itiADad ,ayaCa

 

34 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO puxDvm im&m z&m maziSta
xCnaoma xCnAwayeiti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT bA paiti spitama zaraquStra ai?hl zvmO naire aCaone WvrvzyAT aCaya daDAiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто пятый эту Землю величайшим удовлетворением удовлетворяет? – И сказал Ахура Мазда: Тот, кто праведному мужу, о Спитама Заратуштра, обрабатывающему эти земли, праведностью воздает.

 

Стих 35

,enoaCa ,erian ,Omvz ,lh?ia ,artSuqaraz ,amatips ,itiap ,Ab ,TaY 53
,lyatNvps ,TAyaps ,mvt ,iwa ,itiADad ,TiOn ,ayuhMaW ,ayaCa ,TAyzvrvW
,arGit ,iwa ,acapsIW ,A ,mUha ,acA ,mvtSica ,acA ,OCEaW ,acA ,Omvt ,SiOtamrA
,.,atamin

 

35 YaT bA paiti spitama zaraquStra ai?hl zvmO naire aCaone
WvrvzyAT aCaya WaMhuya nOiT daDAiti awi tvm spayAT spvNtayl ArmatOiS tvmO Aca WaECO Aca aciStvm Aca ahUm A WIspaca awi tiGra nimata.

 

Кто праведному мужу, о Спитама Заратуштра, обрабатывающему эти земли, праведностью не воздает, он падет во тьму Святой Армаити, в отраву, в наихудший мир, во все острые пропасти.

 

Стих 36

,etNakin ,Omvz ,lh?ia ,TaY ,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd 63
,Eh-Ak ,etNaksuna ,OjArd-vrAY ,mvmEan ,atsiri ,acEaran ,atsiri ,acsanAps
`,aqic ,itsa
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,atas ,acNap ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,atas ,acNap
.,ayanarac-Ocoars

 

36 dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum YaT ai?hl zvmO nikaNte
spAnasca irista naraEca irista naEmvm YArv-drAjO anuskaNte kA-hE asti ciqa,
AaT mraoT ahurO mazdl,
paNca sata upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya paNca sata sraoCO-caranaya.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто в эту Землю зароет умершую собаку или умершего мужа и на протяжении полугода не выкопает, каково ему наказание? – И сказал Ахура Мазда: Пусть получит пятьсот ударов конским бичом – пятьсот приводящим к послушанию.

 

Стих 37

,muACa ,.,.,., ,vratAd 73
,OjArd-vrAY ,atsiri ,acEaran ,atsiri ,acsanAps ,etNakin ,Omvz ,lh?ia ,TaY
`,aqic ,itsa ,Eh ,Ak ,etNaksuna
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,mvrMazah ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mvrMazah
.,ayanarac-Ocoars

 

37 dAtarv ... aCAum
YaT ai?hl zvmO nikaNte spAnasca irista naraEca irista YArv-drAjO anuskaNte kA hE asti ciqa,
AaT mraoT ahurO mazdl,
hazaMrvm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya hazaMrvm sraoCO-caranaya.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто в эту Землю зароет умершую собаку или умершего мужа и на протяжении года не выкопает, каково ему наказание? – И сказал Ахура Мазда: Пусть получит тысячу ударов конским бичом – тысячу приводящим к послушанию.

 

Стих 38

,muACa ,.,.,., ,vratAd 83
,OjArd-vrAyb ,atsiri ,acEaran ,atsiri ,acsanAps ,etNakin ,Omvz ,lh?ia ,TaY
,itsa ,Eh ,Tak ,SitvrvpA ,itsa ,Eh-Ak ,aqic ,itsa ,Eh ,Ak ,etNaksuna
.,mvrqAdZoaY

 

38 dAtarv gaEqanLm astwaitinLm aCAum
YaT ai?hl zvmO nikaNte spAnasca irista naraEca irista byArv-drAjO anuskaNte kA hE asti ciqa kA-hE asti ApvrvtiS kaT hE asti YaoZdAqrvm.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто в эту Землю зароет умершую собаку или умершего мужа и на протяжении двух лет не выкопает, каково ему наказание, каково ему искупление, каково ему очищение?

 

Стих 39

`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 93
,mvrqAdZoaY ,itsa ,Eh ,TiOn ,SitvrvpA ,itsa ,Eh-awan ,aqic ,itsa ,Eh-awan
.,acEatAtEawaY ,acEawaY ,anqoayK ,acah ,aqvrvpAna

 

39 AaT mraoT ahurO mazdl,
nawa-hE asti ciqa nawa-hE asti ApvrvtiS nOiT hE asti YaoZdAqrvm anApvrvqa haca Kyaoqna YawaEca YawaEtAtaEca.

 

И сказал Ахура Мазда: нет ему наказания, нет ему искупления, нет ему очищения от этого неискупимого деяния во веки веков.

 

Стих 40

`,awEa ,awk 04
,izeY ,TaA ,mInsayadzAm ,m&nEad ,AW ,Onawars-iBia ,AW ,OtUtsA ,TahMa ,izeY
`,mInsayadzAm ,m&nEad ,AW ,Onawars-iBiana ,AW ,OtUtsAna ,TahMa
,mInsayadzAm ,m&nEad ,OybiEanawatsA ,etiahMlps ,OybiEa ,TicAtEa
.,anqoayK ,ayBqara ,atEacsap ,Oybnvzvrvwv

 

40 kwa aEwa,
Yezi aMhaT AstUtO WA aiBi-srawanO WA daEn&m mAzdayasnIm AaT Yezi aMhaT anAstUtO WA anaiBi-srawanO WA daEn&m mAzdayasnIm,
aEtAciT aEibyO splMhaite AstawanaEibyO daEn&m mAzdayasnIm vwvrvzvnbyO pascaEta araqBya Kyaoqna.

 

Когда это так? – Если он будет исповедующим или воспевающим Веру Маздаяснийскую. А если он не будет исповедующим или воспевающим Веру Маздаяснийскую, то этот грех снимается при принятии Веры Маздаяснийской и последующем несовершении этих неподобающих деяний.

 

Стих 41

Sran ,SinsayadzAm ,anEad ,artSuqaraz ,amatips ,Iz ,etieyaps 14
,etieyaps ,mInGawaCa ,etieyaps ,mvCoard ,etieyaps ,mvdNab ,ehanawatsA
,mvtvrvp-OnAzvrvd ,etieyaps ,mvnqoayK ,mvqvrvpAna ,etieyaps ,mEapsusan
.,itieyzvrvW ,acic-AY ,anqoayK ,At ,apsIW ,etieyaps ,mvrAp

 

41 spayeite zI spitama zaraquStra daEna mAzdayasniS narS
Astawanahe baNdvm spayeite draoCvm spayeite aCawaGnIm spayeite nasuspaEm spayeite anApvrvqvm Kyaoqnvm spayeite dvrvzAnO-pvrvtvm pArvm spayeite WIspa tA Kyaoqna YA-cica Wvrvzyeiti.

 

Ибо снимает, о Спитама Заратуштра, Вера Маздаяснийская с мужа праведного оковы, снимает обман, снимает убийство праведника, снимает зарытие трупов, снимает неискупимое деяние, снимает лихоимство, снимает все те деяния, которые он совершает.

 

Стих 42

,OnoaCa ,Sran ,SinsayadzAm ,anEad ,artSuqaraz ,amatips ,eha ,nvyan&m 24
,OtAW ,aqaY ,acmvtSrawZud ,acmvtxUZud ,acmvtamSud ,mvpsIW ,itiazvrvmarf
`,TiOzvrvmarf ,iriap ,TAniCad ,mvCABq ,Orqakat-izvrvd
,anEad ,ihuMaW ,mvnmizvrvW ,mvnqoayK ,mvtSrawh ,artSuqaraz ,aDi ,uhoW
,.,itiasvrvBq ,m&qic ,SuyAnvrvp ,SinsayadzAm

 

42 m&nayvn ahe spitama zaraquStra daEna mAzdayasniS narS aCaonO
framvrvzaiti WIspvm duSmatvmca duZUxtvmca duZwarStvmca Yaqa WAtO dvrvzi-takaqrO qBACvm daCinAT pairi framvrvzOiT,
Wohu iDa zaraquStra hwarStvm Kyaoqnvm Wvrvzimnvm WaMuhi daEna mAzdayasniS pvrvnAyuS ciq&m qBvrvsaiti.

 

О Спитама Заратуштра, Вера Маздаяснийская очищает мужа праведного от всякой злой мысли, злой речи, злого дела подобно тому, как порывистый ветер пространство от дыма очищает. Делая впредь, о Заратуштра, благим и добротворимым совершаемое деяние, Вера Маздаяснийская искупление дает.

,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,iAmha ,AtSu ,Itsa ,AtSu
,.,mvCa ,iAtSihaW ,iACa ,Tayh

 

 

aCvm WohU WahiStvm astI

uStA astI uStA ahmAi

hyaT aCAi WahiStAi aCvm

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Есть Блаженство, Блаженство тому,

Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.