Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Год 3756 Заратуштрийской Эры,
месяц Амордад, день Ормазд.

01.05.3756 ЗЭ

Поиск
Подписка на новости
Подписка на новости

Новости сайта Blagoverie.org, новости Русского Анджомана.


Новости

Новости сайта: Общие улучшения

Всех поздравляем с Гаханбаром! Прояснение мыслей, сопутствующее этому празднику. способствовало внесению некоторого улучшения...

Седре Пуши в Баку

В день Азар месяца Хордад (28.05.2017) в Баку при сотрудничестве с анджоманом "Бозорг Базгашт" была проведена церемония...

Объявление: Седре Пуши в Минске

Дорогие друзья! Напоминаем о церемонии Седре-Пуши, которая намечается на конец марта в Минске. Свяжитесь по указанной электронной...


Все новости
Публикации

Разъяснения Анджомана мобедов Ирана

По сообщению индийской газеты Mumbai Samachar от 15.02.2008 г., в институте Фрамджи...

Интервью президента России В. Путина

На официальном сайте Президента России Владимира Путина размещена запись интервью,...

Заявление Русского Анджомана

В апреле и мае текущего года Россию посетили господа Рамияр Каранджия (Индия, Бомбей)...


Все публикации
Комментарии

Тема: Чему же учил Заратуштра?

К сожалению, эта статья не единственная, вот еще один перл от апологета христианства http://kray.lg.ua/religion-main/religii-blizhnego-vostoka/129-zoroastrizm.html

Автор: luktah


Тема: Интервью президента России В. Путина

audi01, это хорошая идея! Если ли бы Кремль обратил внимания на это!

Автор: Э р а д ж


Тема: Чему же учил Заратуштра?

Выскажу с очередной раз сугубо альтернативное и неортодоксальное мнение, исключительно как альтернативу. Пророк нес людям Благую Веру...

Автор: dahmarda


Все комментарии
Главная \ Авеста \ Видэвдад Версия для печати

Перевод: Бахман

Фрагард 6

Предотвращение осквернения земли и воды останками.

 

Стих 1

,acsanAps ,imha ,TaY ,ayDiana ,Omvz ,lh?ia ,mvnAwrz ,OjArd ,mvtNawc 1
`,itNiqiri-arap ,acsaran
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
,acsanAps ,imha ,TaY ,ayDiana ,Omvz ,lh?ia ,artSuqaraz ,muACa ,OjArd-vrAY
`,itNiqiri-arap ,acsaran

 

1 cwaNtvm drAjO zrwAnvm ai?hl zvmO anaiDya YaT ahmi spAnasca
narasca para-iriqiNti,
AaT mraoT ahurO mazdl,
YArv-drAjO aCAum zaraquStra ai?hl zvmO anaiDya YaT ahmi spAnasca narasca para-iriqiNti,

 

Сколько времени не должна использоваться земля, где умерли собаки или люди?

И сказал Ахура Мазда:

"В течение года не должна использоваться земля, где умерли собаки или люди.

 

Стих 2


,nvyazvrvh ,OpA ,Am ,nvyarAk ,m&z ,m&t ,ansayadzam ,atEacsap ,acAm 2
,OjArd-vrAY ,TAmEan ,TAratNa ,itNiqiri-arap ,acsaran ,acsanAps ,imha ,TaY
,OpA ,OsaW ,nvyarAk ,m&z ,m&yna ,m&t ,ansayadzam ,atEacsap ,OsaW
.,nvyazvrvh

 

2 mAca pascaEta mazdayasna t&m z&m kArayvn mA ApO hvrvzayvn
YaT ahmi spAnasca narasca para-iriqiNti aNtarAT naEmAT YArv-drAjO WasO pascaEta mazdayasna t&m any&m z&m kArayvn WasO ApO hvrvzayvn.

 

Пусть маздаяснийцы не засеивают и не орошают ту землю, где умерли собаки или люди в течение года. И пусть свободно засеивают и орошают другую землю.

 

Стих 3  


,imha ,TaY ,nvyazvrvh ,OpA ,izeY ,nvyarAk ,m&z ,m&t ,ansayadzam ,izeY 3
,OjArd-vrAY ,TAmEan ,TAratNa ,itNiqiri-arap ,acsaran ,acsanAps
,acsamvz ,acsapa ,ansayadzam ,iOY ,etEa ,etNlyrtsA ,atEacsap ,mEapsusan
.,acslyarawru

 

3 Yezi mazdayasna t&m z&m kArayvn Yezi ApO hvrvzayvn YaT ahmi
spAnasca narasca para-iriqiNti aNtarAT naEmAT YArv-drAjO nasuspaEm pascaEta AstrylNte aEte YOi mazdayasna apasca zvmasca urwaraylsca.

 

Если маздаяснийцы будут засеивать, если будут орошать эту землю, где умерли собаки или люди в течение года, они стновятся виновными в трупозарывательстве перед водами, землей и растениями".

 

Стих 4


,OpA ,izeY ,nvyarAk ,m&z ,m&t ,ansayadzam ,izeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 4
,TAmEan ,TAratNa ,itNiqiri-arap ,acsaran ,acsanAps ,imha ,TaY ,nvyazvrvh
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,OjArd-vrAY

 

4 dAtarv ... aCAum Yezi mazdayasna t&m z&m kArayvn Yezi ApO
hvrvzayvn YaT ahmi spAnasca narasca para-iriqiNti aNtarAT naEmAT YArv-drAjO kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плостких, Праведный, если маздаяснийцы будут засеивать, если будут орошать эту землю, где умерли собаки или люди в течение года, каково им наказание?

 

Стих 5


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 5
,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,etias ,eyud ,eyunat-OCvp ,itiap ,ehatEa
.,ayanarac-OCoars ,etias ,eyud ,ayartSa

 

5 AaT mraoT ahurO mazdl,
aEtahe paiti pvCO-tanuye duye saite upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya duye saite sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому полатившемуся телом двести ударов конским бичом, двести - приводящим к послушанию".

 

Стих 6


,acEayatxih ,m&yaDoar ,m&z ,ansayadzam ,nvsaW ,izeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 6
.,ansayadzam ,iOY ,etEa ,n&yzvrvW ,Et ,aquk ,acEayatNakarap ,acEayatSrak

 

6 dAtarv ... aCAum Yezi Wasvn mazdayasna z&m raoDay&m hixtayaEca
karStayaEca parakaNtayaEca kuqa tE Wvrvzy&n aEte YOi mazdayasna.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Если маздаяснийцы захотят эту землю плодородную возделать, засеять, вспахать, что должны делать эти маздаяснийцы?

 

Стих 7


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 7
,m&hMatEa ,atNayaCiriap ,Omvz ,lh?ia ,ansayadzam ,etEa ,Eh ,aDatEa
.,acm&tAtuhMaW ,acm&rqUm ,acm&mAps ,acm&svraW ,acm&tsa

 

7 AaT mraoT ahurO mazdl,
aEtaDa hE aEte mazdayasna ai?hl zvmO pairiCayaNta aEtaMh&m ast&mca Warvs&mca spAm&mca mUqr&mca WaMhutAt&mca.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Эти маздаяснийцы должны обыскать эту землю на кости, волосы, нечистоты, мочу и кровь".

 

Стих 8


,acm&tsa ,m&hMatEa ,etNlCiriap ,TiOn ,izeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 8
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,acm&tAtuhMaW ,acm&rqUm ,acm&mAps ,acm&svraW

 

8 dAtarv ... aCAum Yezi nOiT pairiClNte aEtaMh&m ast&mca
Warvs&mca spAm&mca mUqr&mca WaMhutAt&mca kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Если маздаяснийцы не обыщут эту землю на кости, волосы, нечистоты, мочу и кровь, каково им наказание?

 

Стих 9


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 9
,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,etias ,eyud ,eyunat-OCvp ,itiap ,ehatEa
.,ayanarac-OCoars ,etias ,eyud ,ayartSa

 

9 AaT mraoT ahurO mazdl,
aEtahe paiti pvCO-tanuye duye saite upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya duye saite sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом двести ударов конским бичом, двести - приводящим к послушанию".

 

Стих 10


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 01
,izeY ,SiCibT ,mvmvtarf ,Owzvrv ,ehatSisak ,aqaY ,ipia ,Tawawa ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri ,aymha

 

10 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA awawaT aipi Yaqa kasiStahe vrvzwO fratvmvm TbiCiS Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с первый сустав мизинца, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 11


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 11
,mvtasirq ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mvtasirq
.,ayanarac-OCoars

 

11 AaT mraoT ahurO mazdl,
qrisatvm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya qrisatvm sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом тридцать ударов конским бичом, тридцать - приводящим к послушанию".

 

Стих 12


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 21
,izeY ,SiCibT ,mvmvtarf ,Owzvrv ,ehamvDam ,aqaY ,ipia ,Tawawa ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri ,aymha

 

12 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA awawaT aipi Yaqa maDvmahe vrvzwO fratvmvm TbiCiS Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с первый сустав среднего пальца, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 13


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 31
,mvtasAcNap ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mvtasAcNap
.,ayanarac-OCoars

 

13 AaT mraoT ahurO mazdl,
paNcAsatvm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya paNcAsatvm sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом пятьдесят ударов конским бичом, пятьдесят - приводящим к послушанию".

 

Стих 14


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 41
,izeY ,SiCibT ,mvmvtarf ,Owzvrv ,ehatSisam ,aqaY ,ipia ,Tawawa ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri ,aymha

 

14 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA awawaT aipi Yaqa masiStahe vrvzwO fratvmvm TbiCiS Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с первый сустав большого пальца, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 15


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 51
,mItiAtpah ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mItiAtpah
.,ayanarac-OCoars

 

15 AaT mraoT ahurO mazdl,
haptAitIm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya haptAitIm sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом семьдесят ударов конским бичом, семьдесят - приводящим к послушанию".

 

Стих 16


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 61
,aymha ,izeY ,AW ,mvhMasam-usvrvp ,AW ,mvhMawats-uzvrv ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri

 

16 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA vrvzu-stawaMhvm WA pvrvsu-masaMhvm WA Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с палец или ребро, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 17


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 71
,mItiawan ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mItiawan
.,ayanarac-OCoars

 

17 AaT mraoT ahurO mazdl,
nawaitIm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya nawaitIm sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом девяносто ударов конским бичом, девяносто - приводящим к послушанию".

 

Стих 18


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 81
,aymha ,izeY ,AW ,mvhMasam-usvrvpib ,AW ,mvhMawats-uzvrvEab ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri

 

18 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA baEvrvzu-stawaMhvm WA bipvrvsu-masaMhvm WA Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной два пальца или два ребра, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 19


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 91
,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,etias ,eyud ,eyunat-OCvp ,itiap ,ehatEa
.,ayanarac-OCoars ,etias ,eyud ,ayartSa

 

19 AaT mraoT ahurO mazdl,
aEtahe paiti pvCO-tanuye duye saite upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya duye saite sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом двести ударов конским бичом, двести - приводящим к послушанию".

 

Стих 20


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 02
,aymha ,izeY ,AW ,mvhMasam-inoars ,AW ,mvhMawats-uzAb ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri

 

20 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA bAzu-stawaMhvm WA sraoni-masaMhvm WA Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с плечо или бедро, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 21


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 12
,atas ,OrABqac ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,atas ,OrABqac
.,ayanarac-OCoars

 

21 AaT mraoT ahurO mazdl,
caqBArO sata upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya caqBArO sata sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом четыреста ударов конским бичом, четыреста - приводящим к послушанию".

 

Стих 22


,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mvtsa ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 22
,itieyqiri ,aymha ,izeY ,mvnaDGaW ,Sran ,aqaY ,ipia ,Tawawa ,AW ,eheyKam
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU

 

22 dAtarv ... aCAum YO astvm upaMharvzaiti sUnO WA para-iristahe
maKyehe WA awawaT aipi Yaqa narS WaGDanvm Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет кость собаки или умершего смертного величиной с человеческий череп, если она вымазана в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 23


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 32
,atas ,SawCx ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,atas ,SawCx
.,ayanarac-OCoars

 

23 AaT mraoT ahurO mazdl,
xCwaS sata upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya xCwaS sata sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом шестьсот ударов конским бичом, шестьсот - приводящим к послушанию".

 

Стих 24


,AW ,OnUs ,itiazvrahMapu ,mUnat ,m&wruah ,m&psIW ,OY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 42
,AW ,sAt-OqU ,AW ,mvqU ,itieyqiri ,aymha ,izeY ,AW ,eheyKam ,ehatsiri-arap
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak

 

24 dAtarv ... aCAum YO WIsp&m haurw&m tanUm upaMharvzaiti sUnO WA
para-iristahe maKyehe WA Yezi ahmya iriqyeiti Uqvm WA UqO-tAs WA kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Кто кинет целое тело собаки или умершего смертного, если оно вымазано в жире или в чем-то жирном, каково наказание ему?

 

Стих 25


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 52
,mvrMazah ,ayartSa ,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,mvrMazah
,.,ayanarac-OCoars

 

25 AaT mraoT ahurO mazdl,
hazaMrvm upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya hazaMrvm sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом тысячу ударов конским бичом, тысячу - приводящим к послушанию".

 

Стих 26


,AW ,mvtNaya ,aDAp ,ansayadzam ,iOY ,etEa ,TaY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 62
,n&sajarf ,muAsan ,ayapa-icat ,AW ,mvnmvzaW ,AW ,mvnmvrab ,AW ,mvtNicat
.,ansayadzam ,iOY ,etEa ,n&yzvrvW ,Et ,aquk

 

26 dAtarv ... aCAum YaT aEte YOi mazdayasna pADa ayaNtvm WA
taciNtvm WA barvmnvm WA Wazvmnvm WA taci-apaya nasAum frajas&n kuqa tE Wvrvzy&n aEte YOi mazdayasna.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Если маздяснийцы, проходя пешком, или пробегая, или проезжая верхом или на повозке в текущих водах встретят труп, что должны делать эти маздаясницы?

 

Стих 27


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 72
,nvyan&m-apu ,itiADin ,m&nartsaW ,Tam ,itxumarf ,m&narqoa ,Tam
,artSuqaraz ,OpA ,TiOrabzu ,mvtsiri ,TiOyarf ,aCarf ,artSuqaraz
,OpA ,Ticsan&yDiam-A ,OpA ,TicsaybunZ-A ,OpA ,TicsaybiEagNaz-A
,m&tsiri ,TiOsaj-apu ,TiODaY ,TAmha ,A ,mvpsIW ,OpA ,Ticsazvrvbvrvn-A
.,mUnat

 

27 AaT mraoT ahurO mazdl,
maT aoqran&m framuxti maT Wastran&m niDAiti upa-m&nayvn zaraquStra fraCa frayOiT iristvm uzbarOiT ApO zaraquStra A-zaNgaEibyasciT ApO A-ZnubyasciT ApO A-maiDy&nasciT ApO A-nvrvbvrvzasciT ApO WIspvm A ahmAT YaDOiT upa-jasOiT irist&m tanUm.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Пусть снимет обувь и скинет одежду. (Пока другие) ждут, о Заратуштра, пусть он войдет в поток, заберет мертвого из воды, о Заратуштра, из воды по лодыжку, и по колено, и по пояс и в рост человека - отовсюду, где достанет мертвое тело".

 

Стих 28


,aquk ,aciteyup ,acitieyqirf ,OwAsan ,etEa ,acizeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 82
.,ansayadzam ,iOY ,etEa ,n&yzvrvW ,Et

 

28 dAtarv ... aCAum Yezica aEte nasAwO friqyeitica puyetica kuqa
tE Wvrvzy&n aEte YOi mazdayasna.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Если эти трупы разлагаются и гниют, что должны делать маздаяснийцы?

 

Стих 29


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 92
,acah ,Tapa ,TawatEa ,n&yawruvgNah ,aybiEatsaz ,Eh ,acTawc ,TawaY
,m&mAps ,TiOn ,m&sraW ,TiOn ,m&tsa ,TiOn ,n&yqiadin ,emvz ,eKuh ,nvyarAbZin
.,etNlyrtsA ,m&pa ,itiAps-iriap ,m&tAtuhMaW ,TiOn ,m&rqUm ,TiOn

 

29 AaT mraoT ahurO mazdl,
YawaT cwaTca hE zastaEibya haNgvurway&n aEtawaT apaT haca niZbArayvn huKe zvme nidaiqy&n nOiT ast&m nOiT Wars&m nOiT spAm&m nOiT mUqr&m nOiT WaMhutAt&m pairi-spAiti ap&m AstrylNte.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Сколько руками ухватят, пусть столько и вытащат и положат на сухую землю. Нет греха в том, что кости, волосы, нечистоты, моча, кровь может стечь обратно в воду".

 

Стих 30


,AY ,Sxurd ,aCEa ,lyatSEamra ,TaY ,OpA ,lhMatEa ,Tawc ,muACa ,.,.,., ,vratAd 03
.,itioanCArf ,acitihA ,acitawip ,acitxa ,Susan

 

30 dAtarv ... aCAum cwaT aEtaMhl ApO YaT armaEStayl aECa druxS YA
nasuS axtica piwatica Ahitica frACnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Сколько воды в водоеме друдж трупная смешивает со скверной, разложением и заразой?

 

Стих 31


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 13
,SfA ,aCEa ,TAmha ,A ,mvpsIW ,m&naCurqac ,itiap ,Ticmvk ,miAg-SawCx
`,atvrvbZin ,Susan ,aCEa ,TawaY ,aqvraX-SiBiana ,aydZoaya
.,n&yqiadin ,emvz ,eKuh ,nvyarAbZin ,acah ,Tapa ,TawatEa ,OwAsan ,acah ,su

 

31 AaT mraoT ahurO mazdl,
xCwaS-gAim kvmciT paiti caqruCan&m WIspvm A ahmAT aECa AfS ayaoZdya anaiBiS-Xarvqa YawaT aECa nasuS niZbvrvta,
us haca nasAwO aEtawaT apaT haca niZbArayvn huKe zvme nidaiqy&n.

 

И сказал Ахура Мазда:

"На шесть шагов в каждую из четырех сторон эта вода нечиста и непригодна для питья, пока этот труп не убран. Пусть они уберут трупы из воды и на сухую землю положат.

 

Стих 32


,AW ,TaY ,muCirq ,AW ,TaY ,mvmEan ,AW ,TaY ,nvyacNih-arap ,OpA ,lh?ia 23
`,awatUt ,TAwan ,awatUt ,izeY ,muhMatMap ,AW ,TaY ,muCurqac
,aydZoaY ,SfA ,aCEa ,itxih-arap ,OpA ,acsap ,iqvrvbZin ,OwAsan ,acsap
.,Ticarap ,aqaY ,aqamah ,aybiEarIW ,aybusap ,aqvraX-SiBia ,OsaW ,itiawab

 

32 ai?hl ApO para-hiNcayvn YaT WA naEmvm YaT WA qriCum YaT WA
caqruCum YaT WA paMtaMhum Yezi tUtawa nawAT tUtawa,
pasca nasAwO niZbvrvqi pasca ApO para-hixti aECa AfS YaoZdya bawaiti WasO aiBiS-Xarvqa pasubya WIraEibya hamaqa Yaqa paraciT.

 

Пусть вычерпают половину, треть, четверть или пятую часть этой воды, если смогут или не смогут. После того, как трупы выбраны, вода вычерпана, эта вода чиста и пригодна для питья свободно для скота и для людей, как и прежде".

 

Стих 33


,aCEa ,acslytiuzu ,lyatAc ,TaY ,OpA ,lhMatEa ,Tawc ,muACa ,.,.,., ,vratAd 33
.,itioanCArf ,acitihA ,acitawip ,acitxa ,Susan ,AY ,Sxurd

 

33 dAtarv ... aCAum cwaT aEtaMhl ApO YaT cAtayl uzuitylsca aECa
druxS YA nasuS axtica piwatica Ahitica frACnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Сколько воды в колодце или источнике друдж трупная смешивает со скверной, разложением и заразой?

 

Стихи 34-35

`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA , ,53-43
,Susan ,aCEa ,TawaY ,aqvraX-SiBiana ,aydZoaya ,SfA ,aCEa ,TAmha ,A ,mvpsIW
`,atvrvbZin
.,Ticarap ,aqaY ,.,.,., ,acah ,su

 

34-35 AaT mraoT ahurO mazdl,
WIspvm A ahmAT aECa AfS ayaoZdya anaiBiS-Xarvqa YawaT aECa nasuS niZbvrvta,
us haca ... Yaqa paraciT.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Эта вода нечиста и непригодна для питья, пока этот труп не убран. Пусть они уберут трупы из воды и на сухую землю положат.
Пусть вычерпают половину, треть, четверть или пятую часть этой воды, если смогут или не смогут. После того, как трупы выбраны, вода вычерпана, эта вода чиста и пригодна для питья питья свободно для скота и для людей, как и прежде".

 

Стих 36


,aciAytNiZEans ,TaY ,OpA ,lhMatEa ,Tawc ,muACa ,.,.,., ,vratAd 63
,acitihA ,acitawip ,acitxa ,Susan ,AY ,Sxurd ,aCEa ,aciAytNicsars
.,itioanCArf

 

36 dAtarv ... aCAum cwaT aEtaMhl ApO YaT snaEZiNtyAica
srasciNtyAica aECa druxS YA nasuS axtica piwatica Ahitica frACnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Сколько снега и града друдж трупная смешивает со скверной, разложением и заразой?

 

Стих 37


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 73
,aydZoaya ,SfA ,aCEa ,TAmha ,A ,mvpsIW ,m&naCurqac ,itiap ,Ticmvk ,miAgirq
`,atvrvbZin ,Susan ,aCEa ,TawaY ,aqvraX-SiBiana
.,n&yqiadin ,emvz ,eKuh ,nvyarAbZin ,acah ,Tapa ,TawatEa ,OwAsan ,acah ,su

 

37 AaT mraoT ahurO mazdl,
qrigAim kvmciT paiti caqruCan&m WIspvm A ahmAT aECa AfS ayaoZdya anaiBiS-Xarvqa YawaT aECa nasuS niZbvrvta,
us haca nasAwO aEtawaT apaT haca niZbArayvn huKe zvme nidaiqy&n.

 

И сказал Ахура Мазда:

"На четыре шага в каждую из четырех сторон эта вода нечиста и непригодна для питья, пока этот труп не убран. Пусть они уберут трупы из воды и на сухую землю положат.

 

Стих 38


,aydZoaY ,SfA ,aCEa ,itxatIW ,OpA ,acsap ,iqvrvbZin ,OwAsan ,acsap 83
.,Ticarap ,aqaY ,aqamah ,aybiEarIW ,aybusap ,aqvraX-SiBia ,OsaW ,itiawab

 

38 pasca nasAwO niZbvrvqi pasca ApO WItaxti aECa AfS YaoZdya
bawaiti WasO aiBiS-Xarvqa pasubya WIraEibya hamaqa Yaqa paraciT.

 

После того, как трупы убраны и вода растаяла, эта вода чиста и пригодна для питья питья свободно для скота и для людей, как и прежде".

 

Стих 39


,aCEa ,lyatvrac-TatArf ,TaY ,OpA ,lhMatEa ,Tawc ,muACa ,.,.,., ,vratAd 93
.,itioanCArf ,acitihA ,acitawip ,acitxa ,Susan ,AY ,Sxurd

 

39 dAtarv ... aCAum cwaT aEtaMhl ApO YaT frAtaT-carvtayl aECa
druxS YA nasuS axtica piwatica Ahitica frACnaoiti.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Сколько проточной воды друдж трупная смешивает со скверной, разложением и заразой?

 

Стих 40


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 04
,A ,mvpsIW ,mIDiana ,miAg-SawCx ,mvpAytiap ,miAg-awan ,mvpAyn ,miAgirq
.,n&yqiadin ,.,.,., ,TAmha

 

40 AaT mraoT ahurO mazdl,
qrigAim nyApvm nawa-gAim paityApvm xCwaS-gAim anaiDIm WIspvm A ahmAT ... nidaiqy&n.

 

И сказал Ахура Мазда:

"На три шага вниз по течению, на девять шагов против течения, на шесть шагов поперек эта вода нечиста и непригодна для питья, пока этот труп не убран. Пусть они уберут трупы из воды и на сухую землю положат.

 

Стих 41


,SfA ,aCEa ,itiaraW-iBia ,mItirqA ,acsap ,iqvrvbZin ,OwAsan ,acsap 14
,aqaY ,aqamah ,aybiEarIW ,aybusap ,aqvraX-SiBia ,OsaW ,itiawab ,aydZoaY
,.,Ticarap

 

41 pasca nasAwO niZbvrvqi pasca AqritIm aiBi-Waraiti aECa AfS
YaoZdya bawaiti WasO aiBiS-Xarvqa pasubya WIraEibya hamaqa Yaqa paraciT.

 

После того, как трупы убраны и трижды пройдет дождь, эта вода чиста и пригодна для питья свободно питья свободно для скота и для людей, равно как и прежде.

 

Стих 42


,aruha ,muACa ,nvhMa ,n&yadZoaY ,amoah ,At ,Tak ,muACa ,.,.,., ,vratAd 24
.,AW ,eheyKam ,ehatsiri-arap ,AW ,OnUs ,atvrvb-awa ,muAsan ,AY ,adzam

 

42 dAtarv ... aCAum kaT tA haoma YaoZday&n aMhvn aCAum ahura
mazda YA nasAum awa-bvrvta sUnO WA para-iristahe maKyehe WA.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Очистятся ли стебли хаомы, о Праведный Заратуштра, которых коснулся труп собаки умершей или смертного?

 

Стих 43


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 34
,TiOn ,Sitxa ,Otuh ,Omoah ,TiOn ,artSuqaraz ,muACa ,nvhMa ,n&yadZoaY
,Owzvrv ,OrABqac ,aqaY ,atuha ,etEa ,awa ,Otvrvb-awa ,Susan ,TiOn ,Okrham
,TAmha ,A ,mvpsIW ,ehanAmn ,mvDvra ,vratNa ,n&yqiadin ,Omvz ,acm&CEatEa
`,etiAcas ,OjArd-vrAY ,Eh ,TaY
,aqamah ,OybawaCa ,Oybvrvn ,nvhMa ,lqvraX ,OsaW ,OjArd-vrAY ,acsap ,TaA
,.,Ticarap ,aqaY

 

43 AaT mraoT ahurO mazdl,
YaoZday&n aMhvn aCAum zaraquStra nOiT haomO hutO axtiS nOiT mahrkO nOiT nasuS awa-bvrvtO awa aEte ahuta Yaqa caqBArO vrvzwO aEtaEC&mca zvmO nidaiqy&n aNtarv arvDvm nmAnahe WIspvm A ahmAT YaT hE YArv-drAjO sacAite,
AaT pasca YArv-drAjO WasO Xarvql aMhvn nvrvbyO aCawabyO hamaqa Yaqa paraciT.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Очистятся, о Праведный Заратуштра, хаоме выжатому нет скверны, нет смерти, нет соприкосновения с трупом. Невыжатые стебли хаомы (оскверняются) на четыре пальца. Пусть положат их на землю в комнате дома, пока год не пройдет. А по прошествии года их можно свободно вкушать мужам праведных, как и прежде.

 

Стих 44


,adzam ,aruha ,amArab ,mUnat ,m&natsiri ,m&ran ,awk ,muACa ,.,.,., ,vratAd 44
.,amAqadin ,awk

 

44 dAtarv ... aCAum kwa nar&m iristan&m tanUm barAma ahura mazda
kwa nidaqAma.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Куда тело мужа праведного нам отнести? О Ахура Мазда, где положить?

 

Стих 45


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 54
,mid ,TiODaY ,artSuqaraz ,amatips ,awCutAg ,itiap ,acawCEatSizvrab
.,OraX-Sfvrvk ,AW ,OyaW ,OraX-Sfvrvk ,AW ,OnUs ,m&nazawa ,mvtSiDiAb

 

45 AaT mraoT ahurO mazdl,
barvziStaECwaca paiti gAtuCwa spitama zaraquStra YaDOiT dim bAiDiStvm awazan&m sUnO WA kvrvfS-XarO WayO WA kvrvfS-XarO.

 

 И сказал Ахура Мазда:

"В высочайшем месте, Спитама Заратуштра, где достоверно известно, что есть поедающие труп собаки или поедающие труп птицы.

 

Стих 46


,nvyazvradin ,mvtsiri ,mvtEa ,ansayadzam ,etEa ,Eh ,aDatEa 64
,AW ,mvnEawtSraz ,AW ,mvnEahMaya ,asraW ,acAyqapEaX ,aybiEaDAp ,aybiEawah
,OraX-Sfvrvk ,AW ,OyaW ,OraX-Sfvrvk ,AW ,OnUs ,TiOn ,izeY ,AW ,mvnEaCxAwarf
.,n&sajarf ,mvtNvrab ,acm&narawru ,acm&pa ,iwa ,m&tsa ,m&hMatEa

 

46 aEtaDa hE aEte mazdayasna aEtvm iristvm nidarvzayvn
hawaEibya pADaEibya XaEpaqyAca Warsa ayaMhaEnvm WA zarStwaEnvm WA frawAxCaEnvm WA Yezi nOiT sUnO WA kvrvfS-XarO WayO WA kvrvfS-XarO aEtaMh&m ast&m awi ap&mca urwaran&mca barvNtvm frajas&n.

 

Там маздаяснийцы пусть привяжут умершего за его ноги и за его волосы к железу, к камням или к почве, чтобы поедающие труп собаки или поедающие труп птицы, эти кости не занесли в воды или на растения".

 

Стих 47


,AW ,OnUs ,etEa ,Eh ,aDatEa ,etNlyzvradin ,TiOn ,izeY ,muACa ,.,.,., ,vratAd 74
,acm&pa ,iwa ,m&tsa ,m&hMatEa ,OraX-Sfvrvk ,AW ,OyaW ,OraX-Sfvrvk
.,aqic ,itsa ,Eh-Ak ,TAsajarf ,mvtNvrab ,acm&narawru

 

47 dAtarv ... aCAum Yezi nOiT nidarvzylNte aEtaDa hE aEte sUnO WA
kvrvfS-XarO WayO WA kvrvfS-XarO aEtaMh&m ast&m awi ap&mca urwaran&mca barvNtvm frajasAT kA-hE asti ciqa.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Если они не привяжут и поедающие труп собаки или поедающие труп птицы, эти кости занесут в воды или на растения, каково наказание им?

 

Стих 48


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 84
,ehapsa ,TiOzApu ,m&nanazApu ,etias ,eyud ,eyunat-OCvp ,itiap ,ehatEa
.,ayanarac-OCoars ,etias ,eyud ,ayartSa

 

48 AaT mraoT ahurO mazdl,
aEtahe paiti pvCO-tanuye duye saite upAzanan&m upAzOiT aspahe aStraya duye saite sraoCO-caranaya.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Этому поплатившемуся телом двести ударов конским бичом, двести - приводящим к послушанию".

 

Стих 49


,aruha ,amArab ,SIbidza ,m&natsiri ,m&ran ,awk ,muACa ,.,.,., ,vratAd 94
.,amAqadin ,awk ,adzam

 

49 dAtarv ... aCAum kwa nar&m iristan&m azdibIS barAma ahura
mazda kwa nidaqAma.

 

Создатель живых творений плотских, Праведный! Куда кости мужа праведного нам отнести? О Ахура Мазда, где положить?

 

Стих 50


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 05
,iriapu ,mvZoar ,iriapu ,mvnAps ,iriapu ,Toanvrvk ,TADa ,Eh ,mvnAdZu
,lyayriaW ,TaY ,Opa ,TAmEan-arapu ,mItNvraW-iBiana ,mvkrhvW

 

50 AaT mraoT ahurO mazdl,
uZdAnvm hE aDAT kvrvnaoT upairi spAnvm upairi raoZvm upairi Wvhrkvm anaiBi-WarvNtIm upara-naEmAT apO YaT Wairyayl

 

 И сказал Ахура Мазда:

"Пусть сделают вместилище, недоступное для собаки, для лисы, для волка, и закроют от дождевой воды.

 

Стих 51


,awCEacicIW ,izeY ,awCEanAsa ,izeY ,ansayadzam ,etEa ,n&wat ,izeY 15
`,awCxutUt ,izeY
,lcoar ,Sizvrab-AX ,Siriats-AX ,ansayadzam ,etEa ,n&wat ,TiOn ,izeY
,.,atIqiadin ,itiap ,emvz ,Eh ,aysvrad-vrawh ,anvraW-iBia
,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa

 

51 Yezi taw&n aEte mazdayasna Yezi asAnaECwa Yezi WIcicaECwa
Yezi tUtuxCwa,
Yezi nOiT taw&n aEte mazdayasna XA-stairiS XA-barvziS raocl aiBi-Warvna hwarv-darvsya hE zvme paiti nidaiqIta.

 

aCvm WohU WahiStvm astI

uStA astI uStA ahmAi

hyaT aCAi WahiStAi aCvm

 

Если маздаяснийцы могут - из камня, извести и песка. Если маздаяснийцы не могут, пусть положат на его постели, на его подушке, покрытым светом на виду у солнца.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Есть Блаженство, Блаженство тому,

Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© "Русский Анджоман". Дата публикации 25.11.08
При полном или частичном использовании ссылка обязательна.
Создание сайтастудия Fractalla Design  |  Дизайн — Avesta Design Studio
контакты  |  карта сайта