Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Год 3757 Заратуштрийской Эры,
месяц Абан, день Шахривар.

04.08.3757 ЗЭ

Поиск
Подписка на новости
Подписка на новости

Новости сайта Blagoverie.org, новости Русского Анджомана.


Новости

Новости сообщества: Новруз на ВДНХ 2019

В Москве на ВДНХ 24.03.2019 прошла выставка, посвященная Новрузу. Силами Московской Зороастрийской Общины на выставке...

Новости сообщества: Круглый стол «Московский Навруз — один из инструментов в реализации Стратегии государственной национальной политики РФ».

В Московском Доме Национальностей 20.03.2019 состоялся круглый стол «Московский Навруз — один из инструментов в реализации...

Новости сайта: Общие улучшения

Всех поздравляем с Гаханбаром! Прояснение мыслей, сопутствующее этому празднику. способствовало внесению некоторого улучшения...


Все новости
Публикации

Календарь на 3757 год от провозглашения Веры Заратуштры / 1388 год от Йездигерда

Календарь фасли на 3757 год зороастрийской эры/1388 год эры царя царей Йездигерда...

Календарь на 3753 год от провозглашения Веры Заратуштры / 1384 год от Йездигерда

Календарь фасли на 3753 год зороастрийской эры/1384 год эры царя царей Йездигерда...

Гаханбары

Зороастрийские праздники


Все публикации
Комментарии

Тема: Чему же учил Заратуштра?

К сожалению, эта статья не единственная, вот еще один перл от апологета христианства http://kray.lg.ua/religion-main/religii-blizhnego-vostoka/129-zoroastrizm.html

Автор: luktah


Тема: Интервью президента России В. Путина

audi01, это хорошая идея! Если ли бы Кремль обратил внимания на это!

Автор: Э р а д ж


Тема: Чему же учил Заратуштра?

Выскажу с очередной раз сугубо альтернативное и неортодоксальное мнение, исключительно как альтернативу. Пророк нес людям Благую Веру...

Автор: dahmarda


Все комментарии
Главная \ Авеста \ Яшты Версия для печати

Перевод: Бахман

Варахрам-яшт

be nAme xodAwand-e baxSAyande baxSAyeSgare mehrbAn

mas o weh o piruzgar bAd minu-ye warj warahrAm izad, aSu-ye warjAwand-e hamAwand-e piruzgar.

 

Во имя Господа, Милостивого, Милосердного, Любящего.

Да будет велик, благ и победоносен дух Чудодейственного Варахрама-язата, Праведности чудодейственной, гармоничной, победоносной.

 

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS,
haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm,
aCvm WohU...(3).
frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

 

Во удовлетворение Ахура Мазды!

Во уничтожение ангра маинью!

Да свершится истинно (то), что согласно воле наиболее преображающее!

Восхваляю Ашу!

Аша Благая есть наилучшее...

 

Провозглашаю себя маздаяснийцем, заратуштрийцем, противником дэвов, последователем учения Ахуры..

 

[Читается соответствующий гах]

 

WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO
xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,
YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,
aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

 

Веретрагны, сотворенного Ахурой, побеждающего превосходства во удовлетворение ради почитания, ради восхваления, ради удовлетворения, ради прославления.

 

Как Господин Бытия достойный Заотаром будет провозглашен.

Так и Рат в согласии с Ашей праведный ведающий пусть провозгласит.

 

Карде 1

Стих 1

`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 1
`,m&dzam ,mvruha ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp
,muACa ,m&nitiawtsa ,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps ,Oyniam ,adzam ,aruha
`,OmvtOyaz ,m&natazaY ,m&nawayniam ,itsa ,Ok
`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA
.,artSuqaraz ,amatips ,OtADaruha ,OnGarqvrvW

 

1 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m,
ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO,
AaT mraoT ahurO mazdl,
WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна [разбивающий преграду], сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 2


,OnmvzaW ,TasajA ,Oyrioap ,iAmha 2
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,SiOyCrad ,aprhvk ,ehatAW 
,ehatADadzam ,eharIrs 
,mvtADadzam ,OnvraX ,uhoW 
,mvtADadzam ,OnvraX ,Tarab 
.,acmvma ,atu ,mvzaCEab 

 

2 ahmAi paoiryO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
WAtahe kvhrpa darCyOiS
srIrahe mazdaDAtahe
Wohu XarvnO mazdaDAtvm
baraT XarvnO mazdaDAtvm
baECazvm uta amvmca.

 

Ему явился в первый раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в образе видимого ветра

прекрасного, сотворенного Маздой,

Благое хварно, сотворенное Маздой,

он нес, хварно, сотворенное Маздой,

исцеление и силу.

 

Стих 3


`,Omvtsawama ,iAmha ,TaA 3
,imha ,ahManvraX ,OmvtsawarqvrvW ,imha ,arqvrvW ,Omvtsawama ,imha ,ama
,Omvtsawakoas ,imha ,akoas ,OmvtsawanAY ,imha ,anAY ,OmvtsahuManvraX
.,OmvtOyzaCEab ,imha ,azaCEab

 

3 AaT ahmAi amawastvmO,
ama ahmi amawastvmO Wvrvqra ahmi WvrvqrawastvmO XarvnaMha ahmi XarvnaMuhastvmO YAna ahmi YAnawastvmO saoka ahmi saokawastvmO baECaza ahmi baECazyOtvmO.

 

И ему (сказал), сильнейший:

"Силой я сильнейший, защитой я защитнейший, хварно я самый хварный, даром я самый наделяющий, пламенем я самый пламенный, исцелением я самый целительный".

 

Стих 4


,m&nawEad ,lCEabT ,m&tawCibT ,m&napsIW ,ineyawruat ,lCEabT ,TaA 4
.,acm&nfarak ,m&yoak ,m&rqAs ,acm&nakiriap ,m&BqAY ,acm&nAyKam

 

4 AaT TbaECl taurwayeni WIspan&m TbiCwat&m TbaECl daEwan&m
maKyAn&mca YAqB&m pairikan&mca sAqr&m kaoy&m karafn&mca.

 

И я сокрушаю вражду всех враждебных дэвов и смертных, колдунов и паирики, тиранов, кавиев и карапанов".

 

Стих 5


,acahManvraX ,ayar ,eha 5
,ansaY ,atawnurus ,iAzaY ,mvt 
`,OybArqoaz ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW
,eharuha ,SiAyrioap ,SiAtAd ,SiAY ,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW
,acarq&m ,ahMahMad ,Owzih ,anamsvrab ,awag ,Oyamoah 
.,OybiZGAW ,acsaybiEaDxuSra ,acsaybArqoaz ,acanqoayK ,acacaW
,TACa ,AqEaW ,Oruha ,ldzam ,OhMaW ,Itiap ,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY 
,.,ediamazaY ,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY ,Acah

 

5 ahe raya XarvnaMhaca
tvm YazAi surunwata Yasna
WvrvqraGnvm ahuraDAtvm zaoqrAbyO,
WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide YAiS dAtAiS paoiryAiS ahurahe haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca
Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.
Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT
hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

 

Его блеском и хварном

я почитаю громким почитанием

Веретрагну, сотворенного Ахурой, возлияниями.

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем хаомой, молоком и баресманом, мантрой языка рта и словом, деянием и возлияниями, правдиворечивыми словами.

Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.

 

Карде 2

Стих 6

  
`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 6
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp

 

6 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 7


,OnmvzaW ,TasajA ,Oytib ,iAmha 7
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehanACra ,aprhvk ,SuVg 
,ehawrs-Oynaraz ,eharIrs 
,Tanas ,eyurs ,iriapu ,miY 
,ODoaruh ,OtSatuh ,Oma 
`,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
.,TasajA ,aqawa
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

7 ahmAi bityO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtO
gVuS kvhrpa arCAnahe
srIrahe zaranyO-srwahe
Yim upairi sruye sanaT
amO hutaStO huraoDO
WvrvqraGnO ahuraDAtO,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился во второй раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике быка

прекрасного, златорогого,

сильного, добросложенного, добророслого,

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

так явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 3

Стих 8


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 8
,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

8 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 9


,OnmvzaW ,TasajA ,Oytirq ,iAmha 9
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-iriaz ,eharIrs 
,ehanADiBia-Oynaraz 
,Tanas ,mvkinia ,iriapu ,miY 
,ODoaruh ,OtSatuh ,Oma 
`,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

9 ahmAi qrityO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
aspahe kvhrpa auruCahe
srIrahe zairi-gaoCahe
zaranyO-aiBiDAnahe
Yim upairi ainikvm sanaT
amO hutaStO huraoDO
WvrvqraGnO ahuraDAtO,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в третий раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике белого коня

прекрасного, желтоухого,

златоуздого,

над мордой которого виднеется

сила добросложенная, добророслая.

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

так явился.

 

Его блеском и хварном...


Карде 4

Стих 10


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 01
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

11 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 11


,OnmvzaW ,TasajA ,OyriUt ,iAmha 11
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,SoayraDaW ,aprhvk ,ehartSu 
,ehanicat-iBia ,Soas&dad 
,ehanarapsarf ,Otawru 
`,ehahMaW-OyKam ,SuAqEag 

 

11 ahmAi tUiryO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
uStrahe kvhrpa WaDaryaoS
dad&saoS aiBi-tacinahe
urwatO frasparanahe
gaEqAuS maKyO-WaMhahe,

 

Ему явился в четвертый раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике верблюда, носящего груз,

умелого, стремительного,

прирученного,

с шерстью, одевающей людей.

 

Стих 12


,m&tNizvrvhMarf ,m&nCra ,OY 21
,itiarabA ,Ojoa ,mvtSizam 
,mvhManamA ,acmvtSizam 
,itiAwa ,awCirqaCx ,OY 
,lmvtOtApuh ,SIrqaCx ,Iz ,lwa 
,SiraDaW ,itiAp ,OrtSu ,lY 
,Ozvrvb ,awEar ,OrAs-OrIj ,amEad-OnCrams ,Ofoak-iwts ,SuAzAb-Sa 
`,lwama

 

12 YO arCn&m fraMhvrvziNt&m
maziStvm aojO Abaraiti
maziStvmca AmanaMhvm
YO xCaqriCwa awAiti
awl zI xCaqrIS hupAtOtvml
Yl uStrO pAiti WaDariS
aS-bAzAuS stwi-kaofO smarCnO-daEma jIrO-sArO raEwa bvrvzO
amawl,

 

Который из самцов оплодотворяющих

несет величайшую силу

и величайшую мощь,

который покрывает самок -

этих хорошо выпасаемых самок,

которых пасет верблюд, носящий груз,

сильный в ногах, с крутыми горбами, с зоркими глазами, с длинной шеей, блистательный, высокий, мощный.

 

Стих 13  


,mvkUsEarUd ,Eh ,m&Y 31
,ehatEa ,itiAwarf ,eriUd 
`,mvnapaCx ,ipia ,m&yrq&t 
,itieyaps-ipia ,mvfak ,OY 
,mvnaDGaW ,apu ,mvtitiEaps 
,enAtSitiapuh ,erqoanCxuh 
,lwDidIW ,etiatSih ,OY 
`,OrqaCx-Omah ,atsAs ,aqaY 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

13 Y&m hE dUraEsUkvm
dUire frawAiti aEtahe
t&qry&m aipi xCapanvm,
YO kafvm aipi-spayeiti
spaEititvm upa WaGDanvm
huxCnaoqre hupaitiStAne
YO hiStaite WIdiDwl
Yaqa sAsta hamO-xCaqrO,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Его сверкающий взгляд

далеко пронзает

темную ночь,

он полюется пеной

белой изо рта.

Доброколенный, доброногий,

он стоит, взирая

словно всевластный повелитель.

Таким он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 5

Стих 14


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 41
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

14 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 15


,OnmvzaW ,TasajA ,ODxup ,iAmha 51
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehazAraW ,aprhvk ,Uh 
,eharts&d-iZit ,Onvrv-itiap 
,eharUsa-iZit ,OnCra 
,ehazAraW ,Onaj-Tvrvkah 
,ehatNarg ,ehaBqiOpuna 
,ehamxat ,ehakinawCrap 
`,ehazAwiriAp ,ehaDxUY 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

15 ahmAi puxDO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
hU kvhrpa WarAzahe
paiti-vrvnO tiZi-d&strahe
arCnO tiZi-asUrahe
hakvrvT-janO WarAzahe
anupOiqBahe graNtahe
parCwanikahe taxmahe
YUxDahe pAiriwAzahe,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в пятый раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике вепря,

противостоящего (врагам), острозубого,

самца с острыми клыками,

одним ударом разящего вепря,

преследующего, яростного,

с пеной на морде, смелого,

стремительного, рыскающего.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 6

Стих 16


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 61
,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

16 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 17


,OnmvzaW ,TasajA ,OwtSx ,iAmha 71
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,OhMasad-acNap ,aprhvk ,Sran 
,eharqiOd-itips ,ehatEaCx 
.,TasajA ,aqawa ,`,eharIrs ,ehanCAp-usak 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

17 ahmAi xStwO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
narS kvhrpa paNca-dasaMhO
xCaEtahe spiti-dOiqrahe
kasu-pACnahe srIrahe, awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в шестой раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике пятнадцатилетнего мужа,

сиятельного, ясноглазого,

с острыми пятками, прекрасного.

Так он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 7

Стих 18


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 81
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

18 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 19


,OnmvzaW ,TasajA ,Oqatpah ,iAmha 91
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehanGvrAW ,aprhvk ,ehaGvrvm 
,TAmEan-araDa ,Otawru 
,TAmEan-arapu ,OtaCip 
,OtSisA ,itsa ,m&yaW ,OY 
.,m&nanmvzawarf ,OtSijNvr 

 

19 ahmAi haptaqO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
mvrvGahe kvhrpa WArvGnahe
urwatO aDara-naEmAT
piCatO upara-naEmAT
YO Way&m asti AsiStO
rvNjiStO frawazvmnan&m.

 

Ему явился в седьмой раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике птицы-ястреба,

устремляющегося вниз,

нападающего сверху,

быстрейшей из птиц,

светлейшейего из стремительных.

 

Стих 20


,m&tawanatSu ,OwEa ,Oh 02
,itieyapa ,amsaW-awCi 
,[AW ,TiOn ,AW ,Ticsah] 
`,mvtsawh ,etiazaW ,TicTaY 
,OnmayaCraz ,etiazaW ,OY 
,mvhMlCu ,mItiasu ,m&rGa 
,Onmvsi ,mInfaCx ,infaCxa 
`,Onmvsi ,mIriUs ,iriUsa 

 

20 hO aEwO uStanawat&m
iCwa-Wasma apayeiti
[hasciT WA nOiT WA]
YaTciT Wazaite hwastvm,
YO Wazaite zarCayamnO
aGr&m usaitIm uClMhvm
axCafni xCafnIm isvmnO
asUiri sUirIm isvmnO,

 

Он один из дышащих

догоняет полет стрелы -

он или никто -

даже если она удачно пущена.

Он мчится, маша крыльями,

в самом начале зари,

вечером вечера ища,

утром утра ища.

 

Стих 21


,m&nafoak ,Tazvram ,OqAgIW 12
,m&niriag ,Tazvram ,OwanCvrab 
,m&noar ,Tazvram ,Owanf&j 
,m&narawru ,Tazvram ,SinEas 
`,OnmvCursus ,micAW ,m&yaW 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

21 WIgAqO marvzaT kaofan&m
barvCnawO marvzaT gairin&m
j&fnawO marvzaT raon&m
saEniS marvzaT urwaran&m
Way&m WAcim susruCvmnO,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Он касается обрывов скал.

Он касается вершин гор.

Он касается глубин долин.

Он касается крон деревьев,

слушая голос птиц.

Так он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 8

Стих 22


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 22
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

22 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 23


,OnmvzaW ,TasajA ,OmvtSa ,iAmha 32
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehanurua ,aprhvk ,ehaCEam 
`,ehawrs-OkatSawin ,eharIrs 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

23 ahmAi aStvmO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
maECahe kvhrpa aurunahe
srIrahe niwaStakO-srwahe,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в восьмой раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике белого барана,

прекрасного, с закрученными рогами.

Так он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 9

Стих 24


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 42
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

24 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 25


,OnmvzaW ,TasajA ,Omoan ,iAmha 52
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,ehanVr ,aprhvk ,ehazUb 
`,ehawrs-iZit ,eharIrs 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

25 ahmAi naomO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
bUzahe kvhrpa rVnahe
srIrahe tiZi-srwahe,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в девятый раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике козла дикого,

прекрасного, остророгого.

Так он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 10

Стих 26


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 62
 ,.,artSuqaraz ,amatips ,,, ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 

 

26 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ... spitama zaraquStra.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух Святейший, Создатель живых творений плостких, Праведный, кто из духовных язатов лучше всех вооружен?"

 

И сказал Ахура Мазда:

"Веретрагна, сотворенный Ахурой, о Спитама Заратуштра".

 

Стих 27


,OnmvzaW ,TasajA ,Omvsad ,iAmha 72
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,OtawEar ,aprhvk ,eharIW 
`,ehatADadzam ,eharIrs 
,mvroas-Oynaraz ,mvtvrak ,Tarab 
`,mvhMasEap-OpsIW ,mvtSxiparf 
.,TasajA ,aqawa 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

27 ahmAi dasvmO AjasaT WazvmnO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
WIrahe kvhrpa raEwatO
srIrahe mazdaDAtahe,
baraT karvtvm zaranyO-saorvm
frapixStvm WIspO-paEsaMhvm,
awaqa AjasaT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему явился в девятый раз бегущий

Веретрагна, сотворенный Ахурой,

в облике человека блистательного,

прекрасного, сотворенного Маздой,

он нес меч с золотым острием,

разукрашенным разными рисунками.

Так он явился.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 11

Стих 28


,mvrak-OCram ,mvrak-OCra ,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 82
`,mvnoayAwh ,mvtSxAwh ,mvrak-OCarf
,ihanam ,itiap ,ehanGarqvrvW ,OrtSuqaraz ,awaCa ,OY ,atazaY ,mvt
,ehanGarqvrvW ,enqoayK ,itiap ,ehanGarqvrvW ,ihacaW ,itiap ,ehanGarqvrvW
.,ekAwitiAp ,itiap ,ehanGarqvrvW ,ekAwarf ,itiap

 

28 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm marCO-karvm
fraCO-karvm hwAxStvm hwAyaonvm,
tvm Yazata YO aCawa zaraquStrO WvrvqraGnahe paiti manahi WvrvqraGnahe paiti Wacahi WvrvqraGnahe paiti Kyaoqne WvrvqraGnahe paiti frawAke WvrvqraGnahe paiti pAitiwAke.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем, несущего оплодотворение, несущего смерть, несущего преображение, хорошо вставшего, занявшего хорошее место.

Его почитал Праведный Заратуштра, (прося) победоносность в помысле, победоносность в слове, победоносность в деянии, победоносность в речи, победоносность в ответе.

 

Стих 29


,Ojoa ,lwzAb ,lx ,SiOzvrv ,OtADaruha ,OnGarqvrvW ,Taqad ,iAmha 92
,miY ,mvkUs ,acmoa ,vrawdzaW ,lyapsIW ,Ownat ,mvtAtawrd ,lyapsIW ,Ownat
,lyarfaj ,lyarApEarUd ,lyahMar ,OY ,OpApu ,Oysam ,Orak ,itiarab
.,etieyarAm ,mvsEawru ,OpA ,mvhMawats-OsvraW ,lyarIW-OrMazah
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

29 ahmAi daqaT WvrvqraGnO ahuraDAtO vrvzOiS xl bAzwl aojO
tanwO WIspayl drwatAtvm tanwO WIspayl Wazdwarv aomca sUkvm Yim baraiti karO masyO upApO YO raMhayl dUraEpArayl jafrayl hazaMrO-WIrayl WarvsO-stawaMhvm ApO urwaEsvm mArayeite.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Ему дал Веретрагна, сотворенный Ахурой, источник семени, силу рук, здравие всего тела, крепость всего тела, такую силу зрения, какой обладает рыба Кара подводная, которая в широкой и глубокой как тысяча мужей (реке) Рангха, заметит водоворот воды толщиной в волос.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 12

Стихи 30-31


 ,mvrak-OCra ,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW ,13-03
,mvkUs ,acmoa ,,,
,lyqiaCawa ,OnfaCx ,acah ,Ticsayrq&t ,OY ,aCra ,Opsa ,itiarab ,miY
,OwarGa ,OrAtak ,itianEaW ,mvnayas ,aDAmvz ,mvsvraW ,mEapsa ,lyarBa-ipia
.,AW ,OwanUb ,AW
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

30-31 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm ... aomca sUkvm
Yim baraiti aspO arCa YO t&qryasciT haca xCafnO awaCaiqyl aipi-aBrayl aspaEm Warvsvm zvmADa sayanvm WaEnaiti katArO aGrawO WA bUnawO WA.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем, несущего оплодотворение, несущего смерть, несущего преображение, хорошо вставшего, занявшего хорошее место.

Его почитал Праведный Заратуштра, (прося) победоносность в помысле, победоносность в слове, победоносность в деянии, победоносность в речи, победоносность в ответе.

 

Ему дал Веретрагна, сотворенный Ахурой, источник семени, силу рук, здравие всего тела, крепость всего тела, такую силу зрения, какой обладает жеребец, который даже темной ночью, непроглядной и облачной, может увидеть конский волос, лежащий на земле, (зная) с гривы ли он или с хвоста.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 13

Стих 32-33


,mvrak-OCra ,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW ,33-23
,mvkUs ,acmoa ,,, ,Toah?iad ,acah ,TicAymoan ,OY ,Siniamunvraz ,OsAkrhak ,itiarab ,miY
,lyazArb ,lyakUs ,aqaY ,TicTawawa ,itianEaW-iBia ,mUrx ,mvhMasam-itSum
.,mvzEan ,lyakUs ,aqaY ,TicTawawa ,mvzArb
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

32-33 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm ... aomca sUkvm
Yim baraiti kahrkAsO zarvnumainiS YO naomyAciT haca dai?haoT muSti-masaMhvm xrUm aiBi-WaEnaiti awawaTciT Yaqa sUkayl brAzayl brAzvm awawaTciT Yaqa sUkayl naEzvm.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем, несущего оплодотворение, несущего смерть, несущего преображение, хорошо вставшего, занявшего хорошее место.

Его почитал Праведный Заратуштра, (прося) победоносность в помысле, победоносность в слове, победоносность в деянии, победоносность в речи, победоносность в ответе.

 

Ему дал Веретрагна, сотворенный Ахурой, источник семени, силу рук, здравие всего тела, крепость всего тела, такую силу зрения, какой обладает коршун желтошеий, который даже из девятой земли замечает кусок мясо величиной с кулак, сверкающую даже как иголка, сверкающую даже как острие.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 14

Стих 34


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 43
`,m&dzam ,mvruha ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp 
,Oyniam ,adzam ,aruha 
,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps 
,muACa ,m&nitiawtsa 
,OtvramS-iBia ,Otsas-iBia ,inAwab ,TaY 
,m&tNayCibT ,m&ran-uruop 
.,OzaCEab ,itsa ,eh?ia ,Sic 

 

34 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m,
ahura mazda mainyO
spVniSta dAtarv gaEqan&m
astwaitin&m aCAum
YaT bawAni aiBi-sastO aiBi-SmarvtO
pouru-nar&m TbiCyaNt&m
ciS ai?he asti baECazO.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух

Святейший, Создатель живых творений

плостких, Праведный,

если на меня нашлют заговор и заклятие

множество людей враждебных,

какое есть против этого средство?"

 

Стих 35 


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 53
,amatips ,aCEasaya ,mvnvrap ,ehanijNvrAW ,ehanvrap-OCvp ,ehaGvrvm
`,artSuqaraz
.,aCEahMas-itiap ,mvqvrvmah ,anvrap ,ana ,SiOfis-iBia ,mUnat ,anvrap ,ana

 

35 AaT mraoT ahurO mazdl,
mvrvGahe pvCO-parvnahe WArvNjinahe parvnvm ayasaECa spitama zaraquStra,
ana parvna tanUm aiBi-sifOiS ana parvna hamvrvqvm paiti-saMhaECa.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Возьми перо широкоперой ястребиной птицы, о Спитама Заратуштра. Проведи этим пером по телу, этим пером ты снимешь порчу.

 

Стих 36


,ehamxat ,AW ,Owanvrap ,ehaGvrvm ,ehamxat ,AW ,Owatsa ,itiarab ,lnAY 63
`,ehaGvrvm
,ayKam ,awEar ,Sic-aDEan 
,itieyCEarf ,aDEan ,itNiaj 
`,lnvraX ,awruoap ,itiarab ,Omvn ,Eh-awruoap 
,m&tsapu ,itieyarADIW 
.,m&naGvrvm ,Onvrap ,ehaGvrvm 

 

36 YAnl baraiti astawO WA taxmahe mvrvGahe parvnawO WA taxmahe
mvrvGahe,
naEDa-ciS raEwa maKya
jaiNti naEDa fraECyeiti
paourwa-hE nvmO baraiti paourwa Xarvnl,
WIDArayeiti upast&m
mvrvGahe parvnO mvrvGan&m.

 

Дары приносят кости смелой птицы или перья смелой птицы.

Никто не может (таких) блистательных смертных

сразить или обратить вспять. 

Приносит уважение и хварно,

поддерживает его статус

перо птицы птиц.

 

Стих 37


,Sitiapuh?iad ,m&nartsAs ,Oruha ,lt 73
,ajarIW ,itNiaj ,mvtas ,TiOn 
,apEasEaW ,itNiaj ,Tvrvkah ,TiOn 
.,itiEa ,aCarf ,itNiaj ,miO 

 

37 tl ahurO sAstran&m dai?hupaitiS
nOiT satvm jaiNti WIraja
nOiT hakvrvT jaiNti WaEsaEpa
Oim jaiNti fraCa aEiti.

 

Царь-владыка повелителей,

убийца людей, не сможет убить сотню (обладающего пером),

захватчик рабов не сможет убить одним ударом.

Он один сразит множество.

 

Стих 38


,eninvrvp ,itNvsvrvt ,epsIW 83
,eyunat ,TicayawAm ,aqawa 
,aqawrua ,utNvsvrvt ,epsIW 
,Suyniam-Sud ,utNvsvrvt ,epsIW 
,acmvnGarqvrvW ,acmvma 
`,Onam ,eyunat ,mvtADin 

 

38 WIspe tvrvsvNti pvrvnine
awaqa mAwayaciT tanuye
WIspe tvrvsvNtu aurwaqa
WIspe tvrvsvNtu duS-mainyuS
amvmca WvrvqraGnvmca
niDAtvm tanuye manO,

 

Все боятся обладателя пера,

то есть меня самого.

Все нарушители соглашений боятся,

все враги боятся

Силы и Победоносности [Веретрагны],

что заключена в моем теле и помысле!

 

Стих 39


,OhMlruha ,etNlCaW ,miY 93
,OhMlyriUhA ,etNlCaW 
,OnahMawarsoah ,etNlCaW 
`,asu ,awak ,ataCaW ,mvt 
,itiarab ,aCra ,Opsa ,miY 
,itiarab ,SiriaDaW ,OrtSu ,miY 
`,itiarab ,ayawAn ,SfA ,miY 

 

39 Yim WaClNte ahurlMhO
WaClNte AhUirylMhO
WaClNte haosrawaMhanO
tvm WaCata kawa usa,
Yim aspO arCa baraiti
Yim uStrO WaDairiS baraiti
Yim AfS nAwaya baraiti,

 

(Силы), которой добивались владыки,

добивались сыновья владык,

добивались прославленные.

Ее добивался Кави Усан,

какую несет жеребец,

какую несет носящий груз верблюд,

какую несет судоходная река.

 

Стих 40


,Tarab ,Omxat ,OnoatEarq ,miY 04
,mvDvrvmakirq ,mvnafazirq ,mvkAhad ,mIZa ,Tanaj ,OY
,mItSxoaY-ArMazah ,mICa-SawCx
,mvjurd ,mIwEad ,mvhMajoaSa
,mvtNawrd ,OywAqEag ,mvGa
,mvjurd ,m&mvtsajoaSa ,m&Y
,Suyniam ,OrMa ,TatNvrvk ,acarf
.,m&naqEag ,ehaCa ,iAkrham ,m&qEag ,mItiawtsa ,m&Y ,ioa
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

40 Yim qraEtaonO taxmO baraT
YO janaT aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm xCwaS-aCIm hazaMrA-YaoxStIm
aSaojaMhvm daEwIm drujvm
aGvm gaEqAwyO drwaNtvm
Y&m aSaojastvm&m drujvm
fraca kvrvNtaT aMrO mainyuS
aoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Которой обладал смелый Траэтаона,

что убил Ажи Дахаку трехпастного, трехголового, шестиглазого, тысячечувственный, полного силы, дэвовского друджа,

злобного к живым творениям, лживого,

которого злой дух слепил

самым сильным друджем

на погибель живых творений плостких, живых творений Аши.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 15

Стих 41

`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 14
,itiawanvrvW-iriap ,OnvraX ,OybArusoag ,mvnAmn ,Tami ,iwa ,OnGarqvrvW
,SIriag ,Otisam ,lpApu ,lrBa ,ewa ,aqaY ,OnEas ,OGvrvm ,azam ,uAh ,aqaY
.,itNvnAwin
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

41 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
WvrvqraGnO awi imaT nmAnvm gaosurAbyO XarvnO pairi-Wvrvnawaiti Yaqa hAu maza mvrvGO saEnO Yaqa awe aBrl upApl masitO gairIS niwAnvNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Веретрагна окружает этот дом скотьим хварно, как та великая птица Саэна, как дождевые облака окутывают выскоие горы.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 16

Стих 42


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 24
`,m&dzam ,mvruha ,OrtSuqaraz ,Tasvrvp
,Oyniam ,adzam ,aruha 
,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps 
,muACa ,m&nitiawtsa 
,awk ,SitiAbza-am&n ,ehatADaruha ,ehanGarqvrvW ,itsa ,awk 
.,SitiUtSin ,awk ,SitiUts-apu

 

42 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m,
ahura mazda mainyO
spVniSta dAtarv gaEqan&m
astwaitin&m aCAum
kwa asti WvrvqraGnahe ahuraDAtahe n&ma-azbAitiS kwa
upa-stUitiS kwa niStUitiS.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Спросил Заратуштра Ахура Мазду:

"Ахура Мазда, Дух

Святейший, Создатель живых творений

плостких, Праведный,

где должно воззывать имя Веретрагны, сотворенного Ахурой? Где - восхвалять? Где - призывать?"

 

Стих 43


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 34
,etNlsajNah ,aDAps ,TaY 
,artSuqaraz ,amatips 
,Ticsaratak ,amsar ,mvtSar 
,TiOn ,aymha ,OhMltaj ,etNlyzaW ,TiOn ,aymha ,OhMltSaW 
.,etNlynaj

 

43 AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT spADa haNjaslNte
spitama zaraquStra
raStvm rasma katarasciT
WaStlMhO ahmya nOiT WazylNte jatlMhO ahmya nOiT
janylNte.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Когда сойдутся два войска,

о Спитама Заратуштра,

ровными рядами, и в каждом побежденные не побеждают, побитые не побивают.

 

Стих 44


,SiOyarADIW ,lnvrvp ,OrMatac 44
`,Ticsaratak ,m&qap ,iwa 
,etiAzayArf ,Owruop ,OrAtaY 
,ODoaruh ,OtSatuh ,Oma 
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
.,etiacah ,arqvrvW ,OrAta 

 

44 cataMrO pvrvnl WIDArayOiS
awi paq&m katarasciT,
YatArO pourwO frAyazAite
amO hutaStO huraoDO
WvrvqraGnO ahuraDAtO
atArO Wvrvqra hacaite.

 

Выставь четыре пера

на пути перед каждым из них.

Которое из них первым совершит почитание

Силы добросложенной, добророслой,

Веретрагны, сотворенного Ахурой,

За тем последует победа.

 

Стих 45


,awd ,arAtApin ,awd ,arAtApa ,awd ,imAnIrfA ,acmvnGarqvrvW ,acmvma 54
,nvzvramA ,awd ,nvZOBDarf ,awd ,nvZOBDIW ,awd ,nvZOBDa ,awd ,arAtvrahSin
.,nvzvramarf ,awd ,nvzvramIW ,awd

 

45 amvmca WvrvqraGnvmca AfrInAmi dwa apAtAra dwa nipAtAra dwa
niSharvtAra dwa aDBOZvn dwa WIDBOZvn dwa fraDBOZvn dwa Amarvzvn dwa WImarvzvn dwa framarvzvn.

 

"Силу и Веретрагну я благословляю, двух защитников, двух стражей, двух хранителей, двух развевающихся, двух разлетающихся, двух летящих, двух касающихся, двух гладящих, двух проводящих".

 

Стих 46


,AW ,erqip ,Taynia ,SiOyasEadarf ,Am ,mvrq&m ,mvtEa ,artSuqaraz 64
`,enoayArq ,AW ,iAnawarqA ,iAtAz-ODah ,AW ,erqArb ,iArqup
,arGu ,sA ,eniaxAyW ,sA ,arGu ,sA ,arzvrvd ,sA ,arGu ,iOY ,OcAW ,Et-acEatEa
`,sA ,ayzaCEab ,sA ,arGu ,sA ,enGarqvrvW ,sA
,mvqans ,Ticmvtpvrvgzu ,itNiajNub ,mvrAs ,TicmvCvp ,iOY ,OcAW ,Et-acEatEa
.,itNiawnaX-apa ,aCapa
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

46 zaraquStra aEtvm m&qrvm mA fradaEsayOiS ainyaT piqre WA
puqrAi brAqre WA haDO-zAtAi AqrawanAi WA qrAyaone,
aEtaEca-tE WAcO YOi uGra As dvrvzra As uGra As WyAxaine As uGra As WvrvqraGne As uGra As baECazya As,
aEtaEca-tE WAcO YOi pvCvmciT sArvm buNjaiNti uzgvrvptvmciT snaqvm apaCa apa-XanwaiNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Заратуштра, не открывай этой мантры (никому), кроме как отец - сыну, брат - сородичу, атраван - ученику.

Эти слова грозные и крепкие, грозные и предводительствующие, и грозные и победоносные, грозные и целительные

Эти слова поплатившегося головой выручают и даже отзывают занесенный удар.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 17

Стих 47

,atSAr ,vratNa ,itiazArIW ,OY ,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 74
,anamsar
,etiasvrvp ,acarap ,acA 
`,OwnCar ,aDah ,arqim ,aDah 
,itiaZurd-iBia ,mvrqim ,Ok 
,itxaniri-itiap ,mUnCar ,Ok 
,acmvkrham ,acmvksaY ,iAmhak 
.,OnmayaCx ,inACxab ,mvza 

 

47 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide YO WIrAzaiti aNtarv rASta
rasmana
Aca paraca pvrvsaite
haDa miqra haDa raCnwO,
kO miqrvm aiBi-druZaiti
kO raCnUm paiti-irinaxti
kahmAi Yaskvmca mahrkvmca
azvm baxCAni xCayamnO.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем, который ровно мчится между выстроенными рядами,

там и тут спрашивает

и Митру и Рашну:

"Кто Митре лгал [нарушал договоры]?

Кто нарушал Рашну [справедливость]?

Кому мне болезнь и смерть

принести самовластно?"

 

Стих 48


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 84
,etNlzayArf ,akAyKam ,TaY 
,acsansaY ,amvtOytiAd ,itieyK ,miY ,ehatAd ,OtADaruha ,OnGarqvrvW
,S&rf ,OwAh?iad ,lyria ,arqi ,TiOn ,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW
,Oqar ,OynEah ,TiOn ,Sitsapak ,TiOn ,amAp ,TiOn ,anGiOW ,TiOn ,anEah ,TAyh
.,OCfard ,Otpvrvgzu ,TiOn

 

48 AaT mraoT ahurO mazdl,
YaT maKyAka frAyazlNte
WvrvqraGnO ahuraDAtO dAtahe Yim Kyeiti dAityOtvma Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT nOiT iqra airyl dai?hAwO fr&S hyAT haEna nOiT WOiGna nOiT pAma nOiT kapastiS nOiT haEnyO raqO nOiT uzgvrvptO drafCO.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Если смертные будут совершать почитание и восхваление Веретрагны, сотворенного Ахурой, самые законные из (всего) закона, согласно Аше Наилучшей, тогда в арийские страны не вторгнется ни полчище, ни бедствие, ни проказа, ни чума, ни вражеская колесница, ни поднятый стяг".

 

Стих 49


`,OrtSuqaraz ,Tasvrvp ,mid ,itiap 94
,amvtOytiAd ,ehatADaruha ,ehanGarqvrvW ,adzam ,aruha ,itsa ,Iz ,Tak
.,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW ,acsansaY

 

49 paiti dim pvrvsaT zaraquStrO,
kaT zI asti ahura mazda WvrvqraGnahe ahuraDAtahe dAityOtvma Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT.

 

В ответ спросил Заратуштра:

"Каковы же, о Ахура Мазда, самые законные почитание и восхваление Веретрагны, сотворенного Ахурой, согласно Аше Наилучшей?"

 

Стих 50 


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 05
,OwAh?iad ,lyria ,nvyarAbzu ,Eh ,lrqoaz
`,OwAh?iad ,lyria ,nvyanvrvts ,Eh ,amsvrab
,TicAk ,AW ,mvnoag-uhoW ,AW ,mvCurua ,OwAh?iad ,lyria ,nvyacap ,Eh ,mUsap
.,mvnoag-Omah ,m&nanoag ,AW

 

50 AaT mraoT ahurO mazdl,
zaoqrl hE uzbArayvn airyl dai?hAwO barvsma hE stvrvnayvn airyl dai?hAwO,
pasUm hE pacayvn airyl dai?hAwO auruCvm WA Wohu-gaonvm WA kAciT WA gaonan&m hamO-gaonvm.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Пусть возносят возлияния арийские страны, пусть простирают баресман арийские страны,

пусть варят овцу арийские страны, белую или темную, или любую одноцветную.

 

Стих 51 


,OqAg-TayawArsa ,OwACa ,Am ,akihaj ,Am ,TiOyawruvg ,Oyriam ,Eh-Am 15
.,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha

 

51 mA-hE mairyO gvurwayOiT mA jahika mA aCAwO asrAwayaT-gAqO
ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm.

 

Пусть прикасается к ней ни негодяй, ни блудница, ни еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской.

 

Стих 52


,OqAg-TayawArsa ,AW ,OwACa ,AW ,akihaj ,TAyawruvg ,Oyriam ,EC-izeY 25
,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha
,etiacah ,azaCEab ,arap 
.,OtADaruha ,OnGarqvrvW 

 

52 Yezi-CE mairyO gvurwayAT jahika WA aCAwO WA asrAwayaT-gAqO
ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm para baECaza hacaite
WvrvqraGnO ahuraDAtO.

 

Если к ней прикоснется негодяй, блудница, еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской, отведет исцеление Веретрагна, сотворенный Ахурой.

 

Стих 53


`,itNlsaj ,lnGiOW ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah 35
`,itNltaparf ,anEah ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah
,acSiAnGatas ,iAnGasacNap ,etNlynaj ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah
,iAnGvrawEab ,acSiAnGvrawEab ,iAnGarMazah ,acSiAnGarMazah ,iAnGatas
.,acSiAnGatSx&ha

 

53 hamaqa airyAbyO dai?hubyO WOiGnl jaslNti,
hamaqa airyAbyO dai?hubyO haEna frapatlNti,
hamaqa airyAbyO dai?hubyO janylNte paNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

 

Тогда придут в арийские страны напасти.

Тогда вторгнутся в арийские страны полчища.

Тогда сразят в арийских странах пятьдесят сотен, сто тысяч, тысячу десятитысячий, десять тысяч несчетных чисел".

 

Стих 54


`,ataCawarf ,itiu ,TADa 45
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,OymhaW ,OynseY ,Oran ,TiOn 
,OtAd-imAd ,awru ,acSuVg 
,awEad ,arubmAyW ,mvrUn ,TaY 
,OzAyawEad ,akAyKam 
,itNieyacAt ,AW ,mInuhoW 
`,itNaciCarf ,AW ,mvkEaCarf 

 

54 aDAT uiti frawaCata,
WvrvqraGnO ahuraDAtO
nOiT narO YesnyO WahmyO
gVuSca urwa dAmi-dAtO
YaT nUrvm WyAmbura daEwa
maKyAka daEwayAzO
WohunIm WA tAcayeiNti
fraCaEkvm WA fraCicaNti,

 

И сказал Веретрагна, сотворенный Ахурой:

"Душа Быка, сотворенная творением,

не почитается ии не восхваляется мужем,

когда ныне дэвы-душегубы

и смертные, почитающие дэвов,

кровь пускают течь,

пролитием проливают.

 

Стих 55


,awEad ,arubmAyW ,mvrUn ,TaY 55
,OzAyawEad ,akAyKam 
,itNvrabA ,mvrtA ,iwa 
,ecoaW ,OY ,mvmsEa ,mvtEa ,am&n ,isvrvpah ,ecoaW ,AY ,lyarawru ,lyatEa
.,am&n ,akDvmvn

 

55 YaT nUrvm WyAmbura daEwa
maKyAka daEwayAzO
awi Atrvm AbarvNti
aEtayl urwarayl YA Waoce hapvrvsi n&ma aEtvm aEsmvm YO Waoce nvmvDka n&ma.

 

Когда ныне дэвы-душегубы

и смертные, почитающие дэвов,

на огонь кладут

растение, называемое хапереси [арча], дрова, называемые немедка [сырые]

 

Стих 56


,awEad ,arubmAyW ,mvrUn ,TaY 65
,OzAyawEad ,akAyKam 
,itNieyamAn ,mItSrap ,Arf 
,itNieyanACf ,mvn&yDiam ,IW 
,itNieyazAr ,amAdNah ,apsIW 
,nvnaj ,TiOn ,niDias ,Oh ,anaj 
`,nvDah ,TiOn ,niDias ,Oh ,aDah 
,awEad ,arubmAyW ,mvrUn ,TaY 
,OzAyawEad ,akAyKam 
,itNieyarAd-iriap ,iCu 
.,itNieyasEawru-iriap ,Oh ,amEad 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

56 YaT nUrvm WyAmbura daEwa
maKyAka daEwayAzO
frA parStIm nAmayeiNti
WI maiDy&nvm fCAnayeiNti
WIspa haNdAma rAzayeiNti
jana hO saiDin nOiT janvn
haDa hO saiDin nOiT haDvn,
YaT nUrvm WyAmbura daEwa
maKyAka daEwayAzO
uCi pairi-dArayeiNti
daEma hO pairi-urwaEsayeiNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Когда ныне дэвы-душегубы

и смертные, почитающие дэвов,

склоняют спину,

поясницу гнут,

все члены протягивают,

ожидая знака, убивать им или не убивать,

ожидая знака, бить или не бить.

Когда ныне дэвы-душегубы

и смертные, почитающие дэвов,

свой разум затмевают,

глазами вращают".

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 18

Стих 57


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 75
,mvGoab ,iriAs ,eriab ,mvmoah 
,eriab ,mvnacArqvrvW ,mvmoah 
,eriab ,uhoW ,mvrAtApin 
,eriab ,eyunat ,mvrAtAp 
`,acah ,anaCvp ,ToayniamSud ,itieyapa ,TAdNawin ,itiaziwin ,miY ,mvmoah

 

57 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
haomvm baire sAiri baoGvm
haomvm WvrvqrAcanvm baire
nipAtArvm Wohu baire
pAtArvm tanuye baire
haomvm Yim niwizaiti niwaNdAT apayeiti duSmainyaoT pvCana haca,

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Я приношу хаому, спасающего голову,

хаому, одолевающего преграду, я приношу.

Защитника благого я приношу.

Охранителя тела я приношу.

Хаому, которого (человек) вкусит и победит, отберет победу у врага.

 

Стих 58


,inAnawin ,mvDAps ,moa ,mvza ,aqaY ,inAnaW ,mvDAps ,moa ,mvza ,aqaY 85
.,etiazaW ,TAksap ,Em ,OY ,inAnajin ,mvDAps ,moa ,mvza ,aqaY
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

58 Yaqa azvm aom spADvm WanAni Yaqa azvm aom spADvm niwanAni
Yaqa azvm aom spADvm nijanAni YO mE paskAT Wazaite.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Когда я одолею это войско, когда я одержу победу над этим войском, когда я поражу это войско, что преследует меня.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 19

Стих 59


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 95
,mvrqic ,eriUGis ,mvnAsa 
,Orqup ,Oruha ,vraba 
`,Oyatap-vrawEab ,OhMlrqup 
.,am&n ,awama ,sA ,awarqvrvW ,am&n ,awarqvrvW ,sA ,awama

 

59 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
asAnvm siGUire ciqrvm
abarv ahurO puqrO
puqrlMhO baEwarv-patayO,
amawa As Wvrvqrawa n&ma Wvrvqrawa As amawa n&ma.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Камень из рода сигуири

принесли владыка, (его) сын,

сыновья, ведущие десять тысяч (воинов).

Силен он и победоносен, победноносен и силен.

 

Стих 60


,enAcah ,arqvrvW ,atawa ,mvza ,aqaY 06
,eria ,eyna ,epsIW ,aqaY 
,aqaY ,inAnawin ,mvDAps ,moa ,mvza ,aqaY ,inAnaW ,mvDAps ,moa ,mvza ,aqaY
.,etiazaW ,TAksap ,Em ,OY ,inAnajin ,mvDAps ,moa ,mvza
 ,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

60 Yaqa azvm awata Wvrvqra hacAne
Yaqa WIspe anye aire
Yaqa azvm aom spADvm WanAni Yaqa azvm aom spADvm niwanAni Yaqa azvm aom spADvm nijanAni YO mE paskAT Wazaite.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Когда я последую за победоносностью,

как все иные арии,

когда я одолею  это войско, когда я одержу победу над этим войском, когда я поражу это войско, что преследует меня.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 20

Стих 61

.,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 16
.,,,OyriaW ,Uha ,AqaY 
,mvmvn ,ewag ,mvma ,ewag 
,mvrqvrvW ,ewag ,mvDxu ,ewag 
,mvrtsaW ,ewag ,mvqvraX ,ewag 
,m&tAyzvrvW ,ewag 
.,OyuCf ,iAqvraX ,Vn ,m&t 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

61 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide.
YaqA ahU WairyO....
gawe amvm gawe nvmvm
gawe uxDvm gawe Wvrvqrvm
gawe Xarvqvm gawe Wastrvm
gawe WvrvzyAt&m
t&m nV XarvqAi fCuyO.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

Как Господин Бытия достойный...

Корове сила! Корове поклон!

Корове слово! Корове защита!

Корове пища! Корове пастбище!

Да будет воплощено (это) ради Коровы!

Ты ее ради нашей пищи разводи. (Ясна 48:5)

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 21

Стих 62

  
`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 26
,itieyadNics ,Onamsar ,OY 
,itieyatNvrvk ,Onamsar ,OY 
,itieyahMaX ,Onamsar ,OY 
,itieyazoaY ,Onamsar ,OY 
,Onamsar ,iwa ,itieyatNvrvk ,Onamsar ,iwa ,itieyadNics ,Onamsar ,iwa 
,itieyazoaY ,Onamsar ,iwa ,itieyahMaX
,OtADaruha ,OnGarqvrvW 
,acm&nAyKam ,m&nawEad 
,acm&nakiriap ,m&BqAY 
.,acm&nfarak ,m&yoak ,m&rqAs 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

62 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
YO rasmanO sciNdayeiti
YO rasmanO kvrvNtayeiti
YO rasmanO XaMhayeiti
YO rasmanO Yaozayeiti
awi rasmanO sciNdayeiti awi rasmanO kvrvNtayeiti awi rasmanO
XaMhayeiti awi rasmanO Yaozayeiti WvrvqraGnO ahuraDAtO
daEwan&m maKyAn&mca
YAqB&m pairikan&mca
sAqr&m kaoy&m karafn&mca.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем,

который сокрушает ряды,

который разрезает ряды,

которые разбивает ряды,

который сотрясает ряды.

Ряды сокрушает, ряды разрезает, ряды рабивает, ряды сотрясает Веретрагна, сотворенный Ахурой,

дэвов и смертных,

колдунов и паирик,

тиранов, кавиев и карапанов.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 22

Стих 63


`,ediamazaY ,mvtADaruha ,mvnGarqvrvW 36
,m&narqiOC ,m&natxUY ,m&namsar ,m&natxaq ,OtADaruha ,OnGarqvrvW ,TaY ,TaA
,m&nAyKam ,m&jurd-Orqim
,itieyazvrad ,Owag ,S&pa 
,itieyarAW ,amEad ,iriap 
,itieyaCoat ,aCoag ,apa 
,itieyarADIW ,aDAp ,TiOn 
.,itiawab ,lwat-itiap ,TiOn 
,.,ediamazaY ,Acslt ,,, ,ayar ,eha 

 

63 WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,
AaT YaT WvrvqraGnO ahuraDAtO qaxtan&m rasman&m YUxtan&m COiqran&m miqrO-druj&m maKyAn&m
ap&S gawO darvzayeiti
pairi daEma WArayeiti
apa gaoCa taoCayeiti
nOiT pADa WIDArayeiti
nOiT paiti-tawl bawaiti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide.

 

Веретрагну, сотворенного Ахурой, мы почитаем.

И когда Веретрагна, сотворенный Ахурой, смертным - лжецам перед Митрой [нарушителям договоров], построенным рядами, соединившимся областями,

связывает лапы,

закрывает глаза,

заглушает уши,

не держат их ноги,

не стает у них силы. 

 

Его блеском и хварном...

 

Стих 64


.,(2).,.,.,OyriaW ,Uha ,AqaY 46
,imAnIrfA ,acvrawaz ,acsajoa ,acmvmhaW ,acmvnsaY 
.,OtAtarapu ,acslytNianaW ,ehatADaruha ,ehanGarqvrvW 

.,.,.,.,UhoW ,mvCa
 ,.,.,., ,Em-asaj ,.,.,., ,mvrMazah ,.,.,., ,acSEar ,iAmha
.,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa

 

 

64 YaqA ahU WairyO...(2).
Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi
WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO.

aCvm WohU....
ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... 
piruz bAd....
aCvm WohU.....

 

Как Господин Бытия достойный...

Почитание, молитву, силу и мощь я благославляю для Веретрагны, сотворенного Ахурой, и пбеждающего превосходства..

Аша Благая есть Наилучшее...

Ему богатство и хварно!...

Тысяча исцелений...

Приди ко мне на помощь, Мазда...

Да будет победоносен...

 

Аша Благая есть Наилучшее...



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© "Русский Анджоман". Дата публикации 28.11.08
При полном или частичном использовании ссылка обязательна.
Создание сайтастудия Fractalla Design  |  Дизайн — Avesta Design Studio
контакты  |  карта сайта