Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Год 3746 Заратуштрийской Эры,
месяц Дэй, день Вад.

22.10.3746 ЗЭ

Поиск
Подписка на новости
Подписка на новости

Новости сайта Blagoverie.org, новости Русского Анджомана.


Новости

Новости сайта: проект «Наследие». Узбекистан

Проект «Наследие» продолжает следующая страна – Узбекистан, территория которого по праву может считаться одним из центров...

Новости сайта: проект «Наследие». Туркменистан

Территория современного Туркменистана охватывает древнейшие очаги Иранской цивилизации, которые были затронуты проповедью...

Новости сайта: проект «Наследие». Таджикистан

Современный Таджикистан занимает территорию древнейших центров Иранской цивилизации, таких как Балх, Согд, Паргана, Памир....


Все новости
Публикации

Разъяснения Анджомана мобедов Ирана

По сообщению индийской газеты Mumbai Samachar от 15.02.2008 г., в институте Фрамджи...

Интервью президента России В. Путина

На официальном сайте Президента России Владимира Путина размещена запись интервью,...

Заявление Русского Анджомана

В апреле и мае текущего года Россию посетили господа Рамияр Каранджия (Индия, Бомбей)...


Все публикации
Комментарии

Тема: Киев и Кейаниды

Предлагаю перенести обсуждение этого вопроса в соответствующую тему форума: http://blagoverie.org/forum/viewtopic.php?t=137

Автор: Farroukh


Тема: Киев и Кейаниды

Предлагаю перенести обсуждение этого и иных вопросов в соответствующую тему форума: http://blagoverie.org/forum/viewtopic.php?t=126

Автор: Bahman


Тема: Киев и Кейаниды

И в каком веке жил этот Куйя?
Легендарного Кия где уже только не искали :(( Кроме восточного иранца бывал он и древнегерманским вождем. Только вот славянином
Как кстати соотносятся с данным сообщением Щек, Хорив и
И еще: в истории известны кроме днепровского Киева, также ряд крепостей (славянских!) с аналогичным названием (Киев, Киевец) на Дунае. Что,...

Автор: Lita


Главная \ Авеста \ Ясна Версия для печати

Перевод: Бахман

Хаити 12

Исповедание Веры Маздаяснийской

Стих 1

 

,(`,TOz)
`,OwEad ,ImsiAn 1
,OCEakT-aruha ,OwEadIW ,SirtSuqaraz ,Onsayadzam ,EnArawarf
`,m&natNvps ,m&naCvma ,AtSaY ,m&natNvps ,m&naCvma ,Atoats
,EnuACa ,Imhanic ,UhoW ,ApsIW ,EtiamuhoW ,EwahMaW ,iAdzam ,iAruha
,mvCa ,Eh?eY ,SuAg ,Eh?eY ,AtSihaW ,AcIc ,Iz-AY ,EtiahuManvraX ,EtiawEar
.,ArqAX ,nvBqiOr ,SIbVcoar ,Eh?eY ,lcoar ,Eh?eY

 

(zOT,)
1 nAismI daEwO,
frawarAnE mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO staotA amvCan&m spvNtan&m YaStA amvCan&m spvNtan&m,
ahurAi mazdAi WaMhawE WohumaitE WIspA WohU cinahmI aCAunE raEwaitE XarvnaMuhaitE YA-zI cIcA WahiStA Ye?hE gAuS Ye?hE aCvm Ye?hE raocl Ye?hE raocVbIS rOiqBvn XAqrA.

nAismI – проклинаю, daEwO – дэвов,
frawarAnE – провозглашаю себя, выбираю, mazdayasnO – маздаясниец, zaraquStriS – заратуштриец, WIdaEwO – противодэвовский, ahura-TkaECO – (последователь) ахуровского учения, staotA – восхвалитель, amvCan&m spvNtan&m – Бессмертных Святых, YaStA – почитатель, amvCan&m spvNtan&m – Бессмертных Святых,
ahurAi mazdAi – Ахура Мазде, WaMhawE – Благому, WohumaitE – Обладающему Благом, WIspA – все, WohU – благие, cinahmI – причисляю, отношу, выделяю, aCAunE – Праведному, raEwaitE – Блистательному, XarvnaMuhaitE – Обладающему Хварном, YA – которые, zI – же, cIcA – вообще, WahiStA – наилучшие, Ye?hE – Кого, gAuS – Корова, Ye?hE – Кого, aCvm – Аша, Ye?hE – Кого, raocl – сияния, светила, Ye?hE – Кого, raocVbIS – сияниями, светилами, rOiqBvn – исполнятся, смешаются, XaqrA – блаженства, блага.


Проклинаю дэвов! Провозглашаю себя маздаяснийцем, заратуштрийцем, противником дэвов, последователем учения Ахуры, восхвалителем Бессмертных Святых, почитателем Бессмертных Святых. Ахура Мазде Благому, Обладающему Благом я причисляю всё благое, что вообще есть наилучшего – (Ему), Праведному, Блистательному, Обладающему Хварно, чья Корова, чья Аша, чьи светила, чьё блаженство наполнится сияниями.

 

Стих 2

`,EnvrvW ,mIhuMaW ,mItiamrA ,m&tNvps 2
`,Utsa ,iOm-Ah
`,AcTahMazah ,AcTaAyAt ,Eyuts ,SuVg ,su
.,AcTapAwIW ,AcEayanAyz ,m&sIW ,m&nansayadzam ,su

 

2 spvNt&m ArmaitIm WaMuhIm WvrvnE,
hA-mOi astU,
us gVuS stuyE tAyAaTcA hazaMhaTcA,
us mazdayasnan&m WIs&m zyAnayaEcA WIwApaTcA.

spvNt&m ArmaitIm – Святую Армаити (Святое Благочестие), WaMuhIm – благую, WvrvnE – я выбираю,
hA – она, mOi – мой, astU – да будет,
gVuS – коровы, скота, us stuyE – отрекаюсь, tAyAaTcA – и от воровства, hazaMhaTcA – и от грабежа,
us – от, mazdayasnan&m – маздаяснийских, WIs&m – сёл, zyAnayaEcA – и от вреда, WiwApaTcA – и от опустошения.


Святое Благочестие благое я выбираю! Да будет оно моим! Я отрекаюсь от воровства и грабежа скота, от вреда и опустошения маздаяснийских сёл.

 

Стих 3

,Iriapu ,SiAY ,mItivC-VsaW ,mItiAY-VsaW ,EhMlr ,OybiEaynam ,Arvf 3
`,ItNeyK ,SIboag ,Amvz-ayA
`,Eyuts ,Tawa ,Itiap ,ltAdzu ,iACa ,AhMamvn
,TiOn ,OsIW ,ioa ,SInsayadzAm ,AtSx ,mvpAwIW ,TiOn ,mInlyzA ,TAmha ,TiOn
.,InAmnic ,EhanAtSu ,TiOn ,Otsa

 

3 fvrA manyaEibyO rlMhE WasV-YAitIm WasV-CvitIm YAiS upairI
Aya-zvmA gaobIS KyeNtI,
nvmaMhA aCAi uzdAtl paitI awaT stuyE,
nOiT ahmAT AzylnIm nOiT WIwApvm xStA mAzdayasnIS aoi WIsO nOiT astO nOiT uStAnahE cinmAnI.

 

manyaEibyO – поселенцам, fvrA rlMhE – я дарую, WasV-YAitIm – вольное передвижение, WasV-CvitIm – вольное обитание, YAiS – с которыми, upairI – на,
Aya – этой, zvmA – земле, gaobIS – с коровами, KyeNtI – обитают,
nvmaMhA – с поклоном, aCAi – Аше, uzdAtl – сотворенным, awaT – так, paitI stuyE – я клянусь,
nOiT – не, ahmAT – от этого, AzylnIm – причинение вреда, nOiT – не, WIwApvm – опустошение, xStA – я причиню, mAzdayasnIS – маздаяснийские, aoi – к, WIsO – сёла, nOiT – не, astO – кости, плоти, nOiT – не, uStAnahE – жизни, души, cinmAnI – в страсти.

 

Я дарую вольное передвижение и вольное обитание поселенцам, которые на этой земле обитают со скотом. С поклоном, сотворенным Аше, клянусь: Отныне я не причиню ни вреда, ни опустошения маздаяснийским сёлам, ни в страсти плоти, ни в страсти души.

 

Стих 4

,Eyurm ,mvras ,SIbAd-Oka ,SiAtvrana ,SUhMawa ,SiAGa ,SiAwEad ,IW 4
,SiAwEad ,IW ,SiAmvtuhMawa ,m&tAh ,SiAtSiCoap ,m&tAh ,SiAtSijoard ,m&tAh
,SiAratA ,m&tAh ,TIcAyhak ,IW ,SIbTamutAY ,IW ,SutAY ,IW ,SIbTawawEad ,IW
`,SiArqic ,IW ,SiAnaqoayK ,IW ,SIbVcaW ,IW ,SIbVnam ,IW
.,AtNayaCx&r ,AtAwgvrd ,AnaqaY ,Eyurm ,mvras ,Ana ,Iz ,IW

 

4 WI daEwAiS aGAiS awaMhUS anarvtAiS akO-dAbIS sarvm mruyE
hAt&m draojiStAiS hAt&m paoCiStAiS hAt&m awaMhutvmAiS WI daEwAiS WI daEwawaTbIS WI YAtuS WI YAtumaTbIS WI kahyAcIT hAt&m AtarAiS WI manVbIS WI WacVbIS WI KyaoqanAiS WI ciqrAiS,
WI zI anA sarvm mruyE YaqanA drvgwAtA r&xCayaNtA.

 

daEwAiS – с дэвами, aGAiS – злобными, awaMhUS – неблагими, anarvtAiS – неправедными, akO-dAbIS – злодетельными, sarvm – союз, WI mruyE – я отвергаю,
hAt&m – из сущих, draojiStAiS – с самыми лживыми, hAt&m – из сущих, paoCiStAiS – с грязнейшими, hAt&m – из сущих, awaMhutvmAiS – с самыми неблагими, WI daEwAiS – с дэвами, WI daEwawaTbIS – с дэвоподобными, WI YAtuS – с колдунами, WI YAtumaTbIS – с колдуноподобными, WI kahyAcIT – кого-либо, hAt&m – из сущих, AtarAiS – противящимися, противные, WI manVbIS – мыслями, WI WacVbIS – словами, WI KyaoqanAiS – деяниями, WI ciqrAiS – семенами, родами,
zI – же, anA – тем, sarvm – союз, WI mruyE – отвергаю, YaqanA – как и, drvgwAtA – с лживым, r&xCayaNtA - мучающим.

 

Я отвергаю союз с дэвами злобными, неблагими, неправедными, злодетельными, с самыми лживыми из сущих, с самыми грязными из сущих, с самыми неблагими из сущих; с дэвами, с дэвоподобными; с колдунами, с колдуноподобными; с кем-либо из сущих с отвратительными мыслями, словами, деяниями, происхождением –  союз с ним я отвергаю, равно как и с лживым мучителем.

 

Стих 5

,UCEapsIW ,AtEayaCxaDa ,mvrtSuqaraz ,ldzam ,Oruha ,TiOc ,Aqa ,Aqa 5
, ,Acsldzam ,mvtEasvrvpa ,SiAY ,UCEanamajNah ,UCEapsIW ,UCEanCarvf
`,AcsartSuqaraz

 

5 aqA aqA cOiT ahurO mazdl zaraquStrvm aDaxCayaEtA WIspaECU
fvraCnaECU WIspaECU haNjamanaECU YAiS apvrvsaEtvm mazdlscA zaraquStrascA,

 

aqA – так, aqA – так, cOiT – же, ahurO mazdl – Ахура Мазде, zaraquStrvm – Заратуштру, aDaxCayaEtA – являл откровение, учил, WIspaECU – на всех,
fvraCnaECU – беседах, WIspaECU – на всех, haNjamanaECU – собраниях, встречах, YAiS – которыми, apvrvsaEtvm – беседовали, mazdlscA – и Мазда, zaraquStrascA – и Заратуштра,

 

Ибо так учил Ахура Мазда Заратуштру на всех беседах, на всех встречах, на которых беседовали Мазда и Заратуштра,


Стих 6

,UCEapsIW ,AtIwrmAyW ,mvras ,SiAwEad ,OrtSuqaraz ,TiOc ,Aqa ,Aqa 6
,Acsldzam ,mvtEasvrvpa ,SiAY ,UCEanamajNah ,UCEapsIW ,UCEanCarvf
`,AcsartSuqaraz
,AqaY ,EyurmIW ,mvras ,SiAwEad ,SirtSuqaraz ,Onsayadzam ,OY ,TIcmVza ,Aqa
.,OrtSuqaraz ,AwaCa ,VY ,AtIwrmAyW ,SiAna

 

6 aqA aqA cOiT zaraquStrO daEwAiS sarvm WyAmrwItA WIspaECU
fvraCnaECU WIspaECU haNjamanaECU YAiS apvrvsaEtvm mazdlscA zaraquStrascA,
aqA azVmcIT YO mazdayasnO zaraquStriS daEwAiS sarvm WImruyE YaqA anAiS WyAmrwItA YV aCawA zaraquStrO.

 

aqA – так, aqA – так, cOiT – же, zaraquStrO – Заратуштра, daEwAiS – с дэвами, sarvm – союз,  WyAmrwItA – отверг, WIspaECU – на всех,
fvraCnaECU – беседах, WIspaECU – на всех, haNjamanaECU – собраниях, встречах, YAiS – которыми, apvrvsaEtvm – беседовали, mazdlscA – и Мазда, zaraquStrascA – и Заратуштра,

aqA – так, azVmcIT – и я, YO – который, mazdayasnO – маздаясниец, zaraquStriS – заратуштриец, daEwAiS – с дэвами, sarvm – союз, WImruyE – отвергаю, YaqA – как, anAiS – с ними, WyAmrwItA – отверг, YV – который, aCawA – праведный, zaraquStrO - Заратуштра.

 

Ибо так Заратуштра отверг союз с дэвами на всех беседах, на всех встречах, на которых беседовали Мазда и Заратуштра. Так и я, маздаясниец, заратуштриец с дэвами союз отвергаю, как с ними отверг (союз) праведный Заратуштра.

 

Стих 7

,OnarawAY ,lduh ,SuAg ,AnaraW-AY ,lrawru ,AnaraW-AY ,OpA ,AnaraW-AY 7
,OrtSuqaraz ,sa ,OnarawAY ,mvnawaCa ,mvran ,VY ,Adad ,m&g ,VY ,ldzam ,Oruha
,OnarawAY ,ApsAmAj ,ArtSoaCarvf ,AnarawAY ,OpsAtSIW ,Awak ,OnarawAY
,AcACEakT ,AcAnvraW ,At ,m&nuACa ,m&zvrawAyqiah ,m&tNayKoas ,TIcsak
,.,Imha ,Onsayadzam ,(`,IpsAr)

 

7 YA-WaranA ApO YA-WaranA urwarl YA-WaranA gAuS hudl YAwaranO
ahurO mazdl YV g&m dadA YV narvm aCawanvm YAwaranO as zaraquStrO YAwaranO kawA WIStAspO YAwaranA fvraCaoStrA jAmAspA YAwaranO kascIT saoKyaNt&m haiqyAwarvz&m aCAun&m tA WarvnAcA TkaECAcA (rAspI,) mazdayasnO ahmI.

 

YA-WaranA – как выбрали, ApO – воды, YA-WaranA – как выбрали, urwarl – растения, YA-WaranA – как выбрала, gAuS – Корова, hudl – Благодетельная, YawaranO -
ahurO mazdl – Ахура Мазда, YV – Который, g&m – Корову, dadA – создал, YV – Который, narvm – мужа, aCawanvm – праведного, YAwaranO as – как выбрал, zaraquStrO – Заратуштра, YAwaranO – как выбрал, kawA WIStAspO – Кави Виштаспа, YAwaranA – как выбрал, fvraCaoStrA jAmAspA – Фрашаоштра и Джамаспа, YAwaranO – как выбрал, kascIT – кто-либо, saoKyaNt&m – из Саошьянтов, haiqyAwarvz&m – истину воплощающих, aCAun&m – праведных, tA – тем, WarvnAcA – и выбором, TkaECAcA – и учением, mazdayasnO – маздасяниец, ahmI - есмь.

 

Согласно с выбором вод, согласно с выбором растений, согласно с выбором Коровы Благодетельной, согласно с выбором Ахура Мазды, Который Корову создал, Который мужа праведного (создал), согласно с выбором Заратуштры, согласно с выбором Кави Виштаспы, согласно с выбором Фрашаоштры и Джамаспы, согласно с выбором любого из саошьянтов, вершащих истину, праведных - согласно с этим выбором и учением я маздаясниец!

 

Стих 8

`,Acsatvrawarf ,AcsatUtsA ,EnArawarf ,SirtSuqaraz ,Onsayadzam 8
.,mvnaqoayK ,mvtSrawh ,EyutsA ,OcaW ,mvtxUh ,EyutsA ,Onam ,mvtamuh ,EyutsA


8 mazdayasnO zaraquStriS frawarAnE AstUtascA frawarvtascA,
AstuyE humatvm manO AstuyE hUxtvm WacO AstuyE hwarStvm Kyaoqanvm.

 

mazdayasnO – маздясниец, zaraquStriS – заратштриец, frawarAnE – я провозглашаю себя, AstUtascA – исповедующий, frawarvtascA – осознанно выбирающий,
AstuyE – исповедую, humatvm – добромысленное, manO – помысел, AstuyE – исповедую, hUxtvm – доброречивое, WacO – слово, AstuyE – исповедую, hwarStvm – добротворимое, Kyaoqanvm - деяние.

 

Провозглашаю себя маздаяснийцем, исповедующим и осознанно выбирающим. Исповедую добромысленный помысел. Исповедую доброречивое слово. Исповедую добротворимое деяние.

 

Стих 9


,mvCiqiansADin ,m&rDvxoayApsarf ,mInsayadzAm ,m&nEad ,EyutsA 9
,AcAtSizam ,Acm&nitNieyKUb ,Acm&nitiAh ,AY ,mInoaCa ,m&qadawtEaX
`,SirtSuqaraz ,SiriUhA ,AY ,AcAtSEars ,AcAtSihaW
.,Imhanic ,UhoW ,ApsIW ,iAdzam ,iAruha
,.,.,SitiUtsA ,SiOnsayadzAm ,lyanEad ,Itsa ,ACEa

 

9 AstuyE daEn&m mAzdayasnIm fraspAyaoxvDr&m niDAsnaiqiCvm
XaEtwadaq&m aCaonIm YA hAitin&mcA bUKyeiNtin&mcA maziStAcA WahiStAcA sraEStAcA YA AhUiriS zaraquStriS,
ahurAi mazdAi WIspA WohU cinahmI.
aECA astI daEnayl mAzdayasnOiS AstUitiS..

 

AstuyE – исповедую, daEn&m – Веру, mAzdayasnIm – Маздаяснийскую, fraspAyaoxvDr&m – прекращающую распри, niDAsnaiqiCvm – опускающую оружие,
XaEtwadaq&m – брачнородственную, aCaonIm  - праведную, YA – которая, hAitin&mcA – и из сущих, bUKyeiNtin&mcA – и из будущих, maziStAcA – и величайшая, WahiStAcA – и наилучшая, sraEStAcA – и прекраснейшая, YA – которая, AhUiriS – ахуровская, zaraquStriS - заратуштровская,
ahurAi mazdAi – Ахура Мазде, WIspA – все, WohU – благие, cinahmI – я причисляю,
aECA – это, astI – есть, daEnayl – Веры, mAzdayasnOiS – Маздаяснийской, AstUitiS - исповедание.

 

Исповедую Веру Маздаяснийскую, прекращающую распри, опускающую оружие, провозглашающую самопожертвование, праведную, которая из существующих и будущих величайшая, наилучшая, прекраснейшая, которая ахуровская и заратуштровская. Ахура Мазде всё благое причисляю. Это есть Веры Маздаяснийской исповедание!


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© "Русский Анджоман". Дата публикации 22.04.06
При полном или частичном использовании ссылка обязательна.
Создание сайтастудия Fractalla Design  |  Дизайн — Avesta Design Studio
контакты  |  карта сайта