Русский Анджоман
http://blagoverie.org/avesta/yasna/ha22.phtml
29 марта 2024,    09.01.3762 ЗЭ

Хаити 22

В Аше поднятое сопрягаю почитанием

 

Стих 1

,(`,IpsAr ,u ,TOz)
.,(3).,,,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa 1
,ldzam ,eharuha ,OCuqad ,arqoaz-aDah ,atvrvb-itiap ,anamsvrab 
`,m&natNvps ,m&naCvma ,OtahuManvraX ,OtawEar
`,itSeY ,eseyA ,mvtAdzu ,ayaCa ,mvmoah ,mvmi
`,itSeY ,eseyA ,m&tAdzu ,ayaCa ,m&ywIj ,m&g ,Acm&mi
`,itSeY ,eseyA ,m&tAdzu ,ayaCa ,m&tapEanADah ,m&rawru ,Acm&mi

 

(zOT u rAspI,)
1 aCvm WohU WahiStvm astI...(3).
barvsmana paiti-bvrvta haDa-zaoqra daquCO ahurahe mazdl
raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m,
imvm haomvm aCaya uzdAtvm Ayese YeSti,
im&mcA g&m jIwy&m aCaya uzdAt&m Ayese YeSti,
im&mcA urwar&m haDAnaEpat&m aCaya uzdAt&m Ayese YeSti,

 

Аша Благая есть Наилучшее...

Баресманом принесенным с возлиянием Творца Ахура Мазды Блистательного, Хварного, Бессмертных Святых, эту хаому, в Аше поднятую, я сопрягаю почитанием.

Это молоко живое, в Аше поднятое, я сопрягаю почитаем.

Это растение хаданаэпату, в Аше поднятое, я сопрягаю почитанием.

 

Стих 2


,SItiawamoag ,SItiawamoah ,lrqoaz ,lmi ,OybihuMaW ,OyBia 2
`,itSeY ,eseyA ,ltAdzu ,ayaCa ,SItiawatapEanADah
`,itSeY ,eseyA ,m&ymoah ,acmvpa ,OybihuMaW ,OyBia
`,itSeY ,eseyA ,anawAh ,acanamsa
.,itSeY ,eseyA ,anawAh ,acanEahMaya

 

2 aiByO WaMuhibyO iml zaoqrl haomawaitIS gaomawaitIS
haDAnaEpatawaitIS aCaya uzdAtl Ayese YeSti,
aiByO WaMuhibyO apvmca haomy&m Ayese YeSti,
asmanaca hAwana Ayese YeSti,
ayaMhaEnaca hAwana Ayese YeSti.

 

Водам благим эти возлияния, содержащие хаому, молоко и хаданаэпату, в Аше поднятые, я сопрягаю почитанием.

Водам благим воду хаомовскую я сопрягаю почитанием.

Каменную ступку я сопрягаю почитанием.

Металлическую ступку я сопрягаю почитанием.

 

Стих 3


,acmvrqvram ,mItirfutar ,acmICUmGaj ,mInamsvrab ,m&rawru ,Acm&mi 3
,mvrqoars ,acm&naqAg ,SiOnsayadzAm ,lyuhMaW ,lyanEad ,acmIzvraW
,acmIDioab ,acs&msEa ,&mi ,mItirfutar ,OBqar ,ehaCa ,OnoaCa ,acmICUmGaj
,atADadzam ,uhoW ,acapsIW ,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,itSeY ,eseyA
`,itSeY ,eseyA ,arqicaCa

 

3 im&mcA urwar&m barvsmanIm jaGmUCImca ratufritIm marvqrvmca
WarvzImca daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS gAqan&mca sraoqrvm jaGmUCImca aCaonO aCahe raqBO ratufritIm im& aEsm&sca baoiDImca Ayese YeSti tawa AqrO ahurahe mazdl puqra WIspaca Wohu mazdaDAta aCaciqra Ayese YeSti,

 

Это растение хаданаэпату, и моление урочно благословляющее, и поминание и исполнение Веры Благой Маздаяснийской, и воспевание Гат, и моление праведного рата Аши, урочно благославляющее, и эти дрова и благовония я сопрягаю почитанием.

Тебя, Огня, сына Ахура Мазды, и всё благое, сотворенное Маздой, от семени Аши я сопрягаю почитанием.

 

Стих 4


,eheyKa ,ehaCoars ,m&natNvps ,m&naCvma ,ldzam ,eharuha ,eniamUnCx 4
,.,ehaCa ,OY ,Otazvrvb ,OBqar ,ldzam ,eharuha ,OrqA

 

4 xCnUmaine ahurahe mazdl amvCan&m spvNtan&m sraoCahe aKyehe
AqrO ahurahe mazdl raqBO bvrvzatO YO aCahe.

 

Ради удовлетворения Ахура Мазды, Бессмертных Святых, Сраоши награждающего, Огня Ахура Мазды, рата высокого Аши.

 

Стих 5

`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEaynsa ,itSeY ,eseyA 5
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,eVnawAh
,itSeY ,eseyA ,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAysIW ,eVhMawAs ,itSeY ,eseyA
,OnamCac-vrawEab ,ehaCoag-OrMazah ,SiOtoayoag-uruoW ,eharqim
.,ehartsAX ,OnamAr ,ehatazaY ,OnamAn-Otxoa

 

5 Ayese YeSti asnyaEibyO aCahe ratubyO,
hAwanVe aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti sAwaMhVe WIsyAica aCaone aCahe raqBe Ayese YeSti miqrahe Wouru-gaoyaotOiS hazaMrO-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe.

 

Я сопрягаю почитанием дням, ратам Аши.

Хавани праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Оживляющему и Покровителю селения праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Митры, широкого выгона, тысячеухого, десятитысячеокого, призываемого по имени язата, Покоя добропастбищного.

 

Стих 6

`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAniBqipar ,itSeY ,eseyA 6
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAmutNaz ,ewaCf-TadArf ,itSeY ,eseyA
.,ldzam ,eharuha ,acsarqA ,ehatSihaW ,ehaCa ,itSeY ,eseyA

 

6 Ayese YeSti rapiqBinAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti frAdaT-fCawe zaNtumAica aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl.

 

Я сопрягаю почитанием Рапитвине праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Растящему скот и Покровителю племени праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Аши Наилучшей и Огня Ахура Мазды.

 

Стих 7

`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAnirieyazu ,itSeY ,eseyA 7
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAmuyFAd ,iArIW-TadArf ,itSeY ,eseyA
.,lyatADadzam ,acsapa ,m&pa ,OrDvfan ,eharuha ,Otazvrvb ,itSeY ,eseyA

 

7 Ayese YeSti uzayeirinAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti frAdaT-WIrAi dAFyumAica aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl.

 

Я сопрягаю почитанием Узаеирине праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Растящему мужей и Покровителю страны праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием высокого ахуры – Внука Вод и вод, сотворенных Маздой.

 

Стих 8

`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyagibia ,iAmirqUrsiBia ,itSeY ,eseyA 8
,ehaCa ,enoaCa ,aciAmvtOrtSuqaraz ,eVtAyjuh-m&psIW-TadArf ,itSeY ,eseyA
`,eBqar
,m&naBq&W-OrIW ,acm&n&nvG ,m&niCawarf ,m&nuACa ,itSeY ,eseyA
,acehanGarqvrvW ,ehaDoaruh ,ehatSAtuh ,acehama ,SiOtiCuh ,acslyayriAY
.,OtAtarapu ,acslytNianaW ,ehatADaruha

 

8 Ayese YeSti aiBisrUqrimAi aibigayAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti frAdaT-WIsp&m-hujyAtVe zaraquStrOtvmAica aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO.

 

Я сопрягаю почитанием Аивисрутриме Аибигае праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Растящему все благое живущее и Наизаратуштрейшему праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием фраваши праведных и жен, желанных мужьям, и времени года благого обитания, силы добросложенной, добророслой, и Веретрагны, сотворенного Ахурой, и побеждающего превосходства.

 

Стих 9

`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAnihaCu ,itSeY ,eseyA 9
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAynAmn ,iAyjvrvb ,itSeY ,eseyA
,ehaqEag-TadArf ,OnajArqvrvW ,OtawiCa ,eheyKa ,ehaCoars ,itSeY ,eseyA
,.,lyaqEag-TadvraW ,lyaqEag-TadArf ,acsatAtSra ,ehatSizar ,SoanCar

 

9 Ayese YeSti uCahinAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti bvrvjyAi nmAnyAica aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti sraoCahe aKyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl.

 

Я сопрягаю почитанием Ушахине праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Благословляющему и Покровителю дома праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Сраоши награждающего, обладающего наградой, разбивающего препятствие, растящего живые творения, Рашну справедливейшего и Справедливости, растящей живые творения, взращивающей живые творения.

 

Стих 10

`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEayhAm ,itSeY ,eseyA 01
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAhMlmvratNa
,.,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAqatpaCIW ,iAhMlm-Onvrvp ,itSeY ,eseyA

 

10 Ayese YeSti mAhyaEibyO aCahe ratubyO,
aNtarvmlMhAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti pvrvnO-mlMhAi WICaptaqAica aCaone aCahe raqBe.

 

Я сопрягаю почитанием месяцам, ратам Аши,

Новолунию праведному, рату Аши,

Я сопрягаю почитанием Полнолунию и Убывающей (луне) праведному, рату Аши.

 

Стих 11

`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEayriAY ,itSeY ,eseyA 11
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyamvraziOyDiam
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAmvCiOyDiam ,itSeY ,eseyA
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyhahSitiap ,itSeY ,eseyA
,enoaCa ,aciAtSrahinCraW ,iAmirtSEawruoarf ,iAmirqAya ,itSeY ,eseyA
`,eBqar ,ehaCa
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyriAyDiam ,itSeY ,eseyA
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyadEamqapsamah ,itSeY ,eseyA
.,Oybutar ,ehaCa ,OybiEaDvras ,itSeY ,eseyA

 

11 Ayese YeSti YAiryaEibyO aCahe ratubyO,
maiDyOizarvmayAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti maiDyOiCvmAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti paitiShahyAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti ayAqrimAi fraourwaEStrimAi WarCniharStAica aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti maiDyAiryAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti hamaspaqmaEdayAi aCaone aCahe raqBe,
Ayese YeSti sarvDaEibyO aCahe ratubyO.

 

Я сопрягаю почитанием временам года, ратам Аши.

Маидьозареме праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Маидьошеме праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Паитишхахье праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Аятриме, повороту (дней), (времени) испускания самцами (семени) праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Маидьяирье праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием Хамаспатмаэдае праведному, рату Аши.

Я сопрягаю почитанием годам, ратам Аши.

 

Стих 12

,Owatar ,ehaCa ,itNvh ,iOY ,Oybutar ,OybiEa ,OybiEapsIW ,itSeY ,eseyA 21
,TaY ,ehaCa ,itNvh ,iOY ,OyanawAhSiriap ,atSidzan ,acs&sirq ,acsayarq
,.,atxoarf-OrtSuqaraz ,atsAsarf-Odzam ,ehatSihaW

 

12 Ayese YeSti WIspaEibyO aEibyO ratubyO YOi hvNti aCahe ratawO
qrayasca qris&sca nazdiSta pairiShAwanayO YOi hvNti aCahe YaT WahiStahe mazdO-frasAsta zaraquStrO-fraoxta.

 

Я сопрягаю почитанием всем тем ратам, что суть тридцать три рата Аши, ближайшие, окружающие Хавани, что суть (раты) Аши Наилучшей, прославленные Маздой, провозглашенные Заратуштрой.

 

Стих 13

,aybiEahMajayqia ,aybNazvrvb ,aybiEarqim ,aybiEaruha ,itSeY ,eseyA 31
,aceheyrtSit ,m&namAd ,m&nawayniam-OtNvps ,acm&rAts ,aybiEanawaCa
,ehatEaCx ,acvrawh ,eharqicoag ,acehahMlm ,OtahuManvraX ,OtawEar ,OrAts
,m&nuyFad ,eharqim ,ldzam ,eharuha ,eharqiOd ,ehapsa-Tawrua
`,SiOtapuh?iad
`,OtahuManvraX ,OtawEar ,ldzam ,eharuha ,(.,,,zOr.,,,) ,itSeY ,eseyA
,.,m&niCawarf ,m&nuACa ,(.,,,hAm.,,,) ,itSeY ,eseyA

 

13 Ayese YeSti ahuraEibya miqraEibya bvrvzaNbya aiqyajaMhaEibya
aCawanaEibya stAr&mca spvNtO-mainyawan&m dAman&m tiStryeheca stArO raEwatO XarvnaMuhatO mlMhaheca gaociqrahe hwarvca xCaEtahe aurwaT-aspahe dOiqrahe ahurahe mazdl miqrahe daFyun&m dai?hupatOiS,
Ayese YeSti (...rOz...) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO,
Ayese YeSti (...mAh...) aCAun&m frawaCin&m.

 

Я сопрягаю почитанием Ахуре и Митре высоким, неустрашимым, праведным,

Звезд, творений Святого Духа, и Тиштрии-звезды, богатой, хварной, и Луны, семени быка, и Солнца Блистательного быстроконного, ока Ахура Мазды, Митры царем стран.

Я сопрягаю почитанием ( день) Ахура Мазды Богатого, Хварного.

Я сопрягаю почитанием (месяц) фраваши праведных.

 

Стих 14

,OybiEapsIW ,Tam ,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,itSeY ,eseyA 41
`,OybvrvtA
,m&natADadzam ,m&pa ,acm&napsIW ,OybihuMaW ,OyBia ,itSeY ,eseyA
,.,m&natADadzam ,m&narawru ,acm&napsIW

 

14 Ayese YeSti tawa AqrO ahurahe mazdl puqra maT WIspaEibyO
AtvrvbyO,
Ayese YeSti aiByO WaMuhibyO WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m.

 

Я сопрягаю почитанием тебя, Огня, сына Ахура Мазды со всеми огнями.

Я сопрягаю почитанием водам благим всех вод, сотворенных Маздой, и всех растений, сотворенных Маздой.

 

Стих 15

,ehatAd ,ehahuMayzvrvW ,OnoaCa ,ehatNvps ,eharq&m ,itSeY ,eseyA 51
,lyuhMaW ,lyanEad ,lyanayapu ,lyaGvrad ,SiOrtSuqaraz ,ehatAd ,ehawEadIW
.,SiOnsayadzAm

 

15 Ayese YeSti m&qrahe spvNtahe aCaonO WvrvzyaMuhahe dAtahe
WIdaEwahe dAtahe zaraquStrOiS darvGayl upayanayl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS.

 

Я сопрягаю почитанием Мантры Святой Праведной, действенной, Закона Противодэвовского, Закона Заратуштрийского, долгой традиции, Веры Благой Маздаяснийской.

 

Стих 16

,eharqAXaCa ,ehatADadzam ,ehanvradiCu ,SiOrag ,itSeY ,eseyA 61
,m&natADadzam ,m&narqAX-uruop ,m&narqAXaCa ,m&niriag ,acm&CEapsIW
,OhManvraX ,acehatvraXa ,ehatADadzam ,OhManvraX ,aceheyawAk
`,ehatADadzam
,OtAts&sar ,lyuhMaW ,Vqvrv ,lyuhMaW ,SiOtsic ,lyuhMaW ,SiOCa ,itSeY ,eseyA
.,ehatADadzam ,OhMawas ,OhManvraX ,lyuhMaW

 

16 Ayese YeSti garOiS uCidarvnahe mazdaDAtahe aCaXAqrahe
WIspaEC&mca gairin&m aCaXAqran&m pouru-XAqran&m mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe,
Ayese YeSti aCOiS WaMhuyl cistOiS WaMhuyl vrvqV WaMhuyl ras&stAtO WaMhuyl XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe.

 

Я сопрягаю почитанием горы Ушидарены, сотворенной Маздой, благих пространств Аши и всех гор благих пространств Аши, полных благих пространств, сотворенных Маздой, и Кавиевского Хварна, сотворенного Маздой, и неизбывного Хварна, сотворенного Маздой.

Я сопрягаю почитанием Награды Благой, Сознания благого, Щедрости благой, приходящего благого Хварна, Живительного блага, сотворенного Маздой.

 

Стих 17

,OnoaCa ,Sran ,acehamhad ,SiOtirfA ,lyuhMaW ,lyamhad ,itSeY ,eseyA 71
,.,ehatazaY ,ehanamapu ,SiOmAd ,ehamxat ,aceharGu

 

17 Ayese YeSti dahmayl WaMhuyl AfritOiS dahmaheca narS aCaonO
uGraheca taxmahe dAmOiS upamanahe Yazatahe.

 

Я сопрягаю почитанием совершенного благого благословения, соврешенного мужа праведного и сильного, смелого язата, Образа Творца.

 

Стих 18

,acm&nitioayoag ,acm&narqiOC ,acm&hMasa ,m&hMl ,itSeY ,eseyA 81
,acslh?ia ,acm&narawru ,acm&mvz ,acm&pa ,acm&nanvraX-Owa ,acm&nanaqEam
,m&narGana ,OrUh ,OhMlm ,m&rts ,OnoaCa ,acehatAW ,OnCa ,aceh?iawa ,Omvz
,m&noaCa ,m&namAd ,SuVyniam ,ehatNvps ,acm&napsIW ,m&natADaX ,m&hMacoar
.,m&Bqar ,ehaCa ,acm&ninoaCa

 

18 Ayese YeSti lMh&m asaMh&mca COiqran&mca gaoyaoitin&mca
maEqanan&mca awO-Xarvnan&mca ap&mca zvm&mca urwaran&mca ai?hlsca zvmO awai?heca aCnO WAtaheca aCaonO str&m mlMhO hUrO anaGran&m raocaMh&m XaDAtan&m WIspan&mca spvNtahe mainyVuS dAman&m aCaon&m aCaonin&mca aCahe raqB&m.

 

Я сопрягаю почитанием этих мест и областей, и выгонов, и жилищ, и кормушек, и вод, и земель, и растений, и этой земли, и того неба, и ветра праведного, звезд, луны, солнца, безначальных сияний, самоустановленных, и всех творений Святого Духа: праведников и праведниц, ратов Аши.

 

Стих 19

`,ehaCa ,OY ,Otazvrvb ,OBqar ,itSeY ,eseyA 91
,acm&naDvras ,acm&nayriAY ,acm&nayhAm ,acm&naynsa ,acm&naraya ,m&Bqar
`,Owatar ,ehaCa ,itNvh ,iOY
,.,OBqar ,SiOnawAh

 

19 Ayese YeSti raqBO bvrvzatO YO aCahe,
raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca sarvDan&mca YOi hvNti aCahe ratawO,
hAwanOiS raqBO.

 

Я сопрягаю почитанием этих мест и областей, и выгонов, и жилищ, и кормушек, и вод, и земель, и растений, и этой земли, и того неба, и ветра праведного, звезд, луны, солнца, безначальных сияний, самоустановленных, и всех творений Святого Духа: праведников и праведниц, ратов Аши.

 

Стих 20

 

`,itSeY ,eseyA ,mvtAdzu ,ayaCa ,mvmoah ,mvmi ,(`,IpsAr ,u ,TOz) 02
`,itSeY ,eseyA ,m&tAdzu ,ayaCa ,m&ywIj ,m&g ,Acm&mi
.,itSeY ,eseyA ,m&tAdzu ,ayaCa ,m&tapEanADah ,m&rawru ,Acm&mi

 

20 (zOT u rAspI,) imvm haomvm aCaya uzdAtvm Ayese YeSti,
im&mcA g&m jIwy&m aCaya uzdAt&m Ayese YeSti,
im&mcA urwar&m haDAnaEpat&m aCaya uzdAt&m Ayese YeSti.

 

Эту хаому, в Аше поднятую, я сопрягаю почитанием.

Это молоко живое, в Аше поднятое, я сопрягаю почитаем.

Это растение хаданаэпату, в Аше поднятое, я сопрягаю почитанием.

 

Стих 21


,SItiawamoag ,SItiawamoah ,lrqoaz ,lmi ,OybihuMaW ,OyBia 12
`,itSeY ,eseyA ,ltAdzu ,ayaCa ,SItiawatapEanADah
`,itSeY ,eseyA ,m&ymoah ,acmvpa ,OybihuMaW ,OyBia
`,itSeY ,eseyA ,anawAh ,acanamsa
.,itSeY ,eseyA ,anawAh ,acanEahMaya

 

21 aiByO WaMuhibyO iml zaoqrl haomawaitIS gaomawaitIS
haDAnaEpatawaitIS aCaya uzdAtl Ayese YeSti,
aiByO WaMuhibyO apvmca haomy&m Ayese YeSti,
asmanaca hAwana Ayese YeSti,
ayaMhaEnaca hAwana Ayese YeSti.

 

Водам благим эти возлияния, содержащие хаому, молоко и хаданаэпату, в Аше поднятые, я сопрягаю почитанием.

Водам благим воду хаомовскую я сопрягаю почитанием.

Каменную ступку я сопрягаю почитанием.

Металлическую ступку я сопрягаю почитанием.

 

Стих 22


,acmvrqvram ,mItirfutar ,acmICUmGaj ,mInamsvrab ,m&rawru ,Acm&mi 22
,mvrqoars ,acm&naqAg ,SiOnsayadzAm ,lyuhMaW ,lyanEad ,acmIzvraW
,acmIDioab ,acs&msEa ,&mi ,mItirfutar ,OBqar ,ehaCa ,OnoaCa ,acmICUmGaj
`,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,itSeY ,eseyA
`,itSeY ,eseyA ,arqicaCa ,atADadzam ,uhoW ,acapsIW

 

22 im&mcA urwar&m barvsmanIm jaGmUCImca ratufritIm marvqrvmca
WarvzImca daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS gAqan&mca sraoqrvm jaGmUCImca aCaonO aCahe raqBO ratufritIm im& aEsm&sca baoiDImca Ayese YeSti tawa AqrO ahurahe mazdl puqra,
WIspaca Wohu mazdaDAta aCaciqra Ayese YeSti,

 

Это растение хаданаэпату, и моление урочно благословляющее, и поминание и исполнение Веры Благой Маздаяснийской, и воспевание Гат, и моление праведного рата Аши, урочно благославляющее, и эти дрова и благовония я сопрягаю почитанием.

Тебя, Огня, сына Ахура Мазды, и всё благое, сотворенное Маздой, от семени Аши я сопрягаю почитанием.

 

Стих 23


,m&naCvma ,OtahuManvraX ,OtawEar ,ldzam ,eharuha ,eniamUnCx 32
`,ehartsAX ,acsanamAr ,SiOtoayoag-uruoW ,eharqim ,m&natNvps

 

23 xCnUmaine ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m
spvNtan&m miqrahe Wouru-gaoyaotOiS rAmanasca XAstrahe,

 

Ради удовлетворения Ахура Мазды, Блистательного, Хварного, Бессмертных Святых, Митры широкого выгона, Покоя добропастбищного.

 

Стих 24


`,ehapsa-Tawrua ,ehawEar ,ehaCvma ,ehatEaCxvrawh 42
`,n&mAd ,SiAyna ,OtADarat ,eheyriak-Orapu ,SoayaW
`,moayniam-OtNvps ,itsa ,Et ,TaY ,OyaW ,Et ,TatEa
,lyuhMaW ,lyanEad ,lynoaCa ,lyatADadzam ,lyatsic ,lyatSizar
`,SiOnsayadzAm

 

24 hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe,
WayaoS uparO-kairyehe taraDAtO anyAiS dAm&n,
aEtaT tE WayO YaT tE asti spvNtO-mainyaom,
raziStayl cistayl mazdaDAtayl aCaonyl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS,

 

Солнца Сияющего, бессмертного, богатого, быстроконного, 

Ваю высокодейственного, превосходящего иные творения.

Это твое, о Ваю, что есть святодуховское, принадлежащее тебе,

Справедливейшего сознания, сотворенного Маздой, праведного, Веры Благой Маздаяснийской.

 

Стих 25


,ehawEadIW ,ehatAd ,ehahuMayzvrvW ,OnoaCa ,ehatNvps ,eharq&m 52
,lyuhMaW ,lyanEad ,lyanayapu ,lyaGvrad ,SiOrtSuqaraz ,ehatAd
,lyanEad ,mvrqvrad-iCu ,ehatNvps ,eharq&m ,SiOtAdzaraz ,SiOnsayadzAm
`,ehatNvps ,eharq&m ,mIDEaW ,SiOnsayadzAm
`,ehatADadzam ,OBqarx ,ehatUrs-OCoag ,ehatADadzam ,OBqarx ,ehansA

 

25 m&qrahe spvNtahe aCaonO WvrvzyaMuhahe dAtahe WIdaEwahe
dAtahe zaraquStrOiS darvGayl upayanayl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS zarazdAtOiS m&qrahe spvNtahe uCi-darvqrvm daEnayl mAzdayasnOiS WaEDIm m&qrahe spvNtahe,
Asnahe xraqBO mazdaDAtahe gaoCO-srUtahe xraqBO mazdaDAtahe,

 

Мантры Святой, праведной, действенной, Закона Противодэвовского, Закона Заратуштровского, долгой традиции Веры Благой Маздаяснийской, доверия Мантре Святой.

Обучения Вере Благой Маздаяснийской, владения Мантрой Святой.

Врожденного разума, сотворенного Маздой, приобретенного ушами разума, сотворенного Маздой,

 

Стих 26


,Tam ,ldzam ,eharuha ,arqup ,SratA ,awat ,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA 62
`,OybvrvtA ,OybiEapsIW
`,eharqAXaCa ,ehatADadzam ,ehanvrad-iCu ,SiOrag

 

26 AqrO ahurahe mazdl puqra tawa AtarS puqra ahurahe mazdl maT
WIspaEibyO AtvrvbyO,
garOiS uCi-darvnahe mazdaDAtahe aCaXAqrahe,

 

Огня, сына Ахура Мазды, тебя, о Огонь, сын Ахура Мазды вместе со всеми огнями.

Горы Ушидарены, сотворенной Маздой, благих пространств Аши.

 

Стих 27


`,m&nayqEag ,m&nawayniam ,m&noaCa ,m&natazaY ,m&CEapsIW 72
,m&naCEakT-Oyrioap ,m&narUqiBia ,m&narGu ,m&niCawarf ,m&nuACa
`,m&niCawarf ,m&natSidzanAban ,m&niCawarf
.,ehatazaY ,OnamAn-Otxoa
,(.,.,(2) ,ehatazaY ,.,,, ,mvmoah ,mvmi)

 

27 WIspaEC&m Yazatan&m aCaon&m mainyawan&m gaEqyan&m,
aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m,
aoxtO-nAmanO Yazatahe.
(imvm haomvm ... Yazatahe (2)..)

 

Всех язатов праведных, духовных и земных.

Фраваши праведных: сильных, могучих, фраваши первых учителей, фраваши ближайших родственников.

Называемого по имени язата.