Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Год 3757 Заратуштрийской Эры,
месяц Азар, день Аштад.

26.09.3757 ЗЭ

Поиск
Подписка на новости
Подписка на новости

Новости сайта Blagoverie.org, новости Русского Анджомана.


Новости

Новости сообщества: Новруз на ВДНХ 2019

В Москве на ВДНХ 24.03.2019 прошла выставка, посвященная Новрузу. Силами Московской Зороастрийской Общины на выставке...

Новости сообщества: Круглый стол «Московский Навруз — один из инструментов в реализации Стратегии государственной национальной политики РФ».

В Московском Доме Национальностей 20.03.2019 состоялся круглый стол «Московский Навруз — один из инструментов в реализации...

Новости сайта: Общие улучшения

Всех поздравляем с Гаханбаром! Прояснение мыслей, сопутствующее этому празднику. способствовало внесению некоторого улучшения...


Все новости
Публикации

Календарь на 3757 год от провозглашения Веры Заратуштры / 1388 год от Йездигерда

Календарь фасли на 3757 год зороастрийской эры/1388 год эры царя царей Йездигерда...

Календарь на 3753 год от провозглашения Веры Заратуштры / 1384 год от Йездигерда

Календарь фасли на 3753 год зороастрийской эры/1384 год эры царя царей Йездигерда...

Гаханбары

Зороастрийские праздники


Все публикации
Комментарии

Тема: Чему же учил Заратуштра?

К сожалению, эта статья не единственная, вот еще один перл от апологета христианства http://kray.lg.ua/religion-main/religii-blizhnego-vostoka/129-zoroastrizm.html

Автор: luktah


Тема: Интервью президента России В. Путина

audi01, это хорошая идея! Если ли бы Кремль обратил внимания на это!

Автор: Э р а д ж


Тема: Чему же учил Заратуштра?

Выскажу с очередной раз сугубо альтернативное и неортодоксальное мнение, исключительно как альтернативу. Пророк нес людям Благую Веру...

Автор: dahmarda


Все комментарии
Главная \ Авеста \ Ясна Версия для печати

Перевод: Бахман

Хаити 7

В Аше я помещаю

 

Стих 1

,(`,IpsAr ,u ,TOz) 1
,.,(3).,,,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,(`,TOz)
,lduh ,SuAg ,atAtvrvma ,atawruah ,mvdzaym ,mvqvraX ,im&Dad ,ayaCa
`,m&natNvps ,m&naCvma ,ldzam ,eharuha ,eniamUnCx
.,ehaqEag-TadArf ,OnajArqvrvW ,OtawiCa ,eheyKa ,ehaCoars ,eniamUnCx

 

(zOT u rAspI,)
1 aCvm WohU WahiStvm astI

uStA astI uStA ahmAi

hyaT aCAi WahiStAi aCvm.(3).
(zOT,)
aCaya daD&mi Xarvqvm myazdvm haurwata amvrvtAta gAuS hudl xCnUmaine ahurahe mazdl amvCan&m spvNtan&m,
xCnUmaine sraoCahe aKyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Есть Блаженство, Блаженство тому,

Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.

 

В Аше я помещаю пищу - мьязду - Целостность и Бессмертие, Корову Добродетельную [молоко и масло] ради удовлетворения Ахура Мазды, Бессмертных Святых, ради удовлетворения Сраоши награждающего, владеющего наградой, победоносного, растящего живые творения.

 

Стих 2 


,ehartSuqaraz ,eniamUnCx ,acmvmoah-arap ,acmvmoah ,im&Dad ,ayaCa 2
`,eVCawarf ,OnoaCa ,ehamAtips
,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,eniamUnCx ,iDioab ,&msEa ,im&Dad ,ayaCa
.,arqup

 

2 aCaya daD&mi haomvmca para-haomvmca xCnUmaine zaraquStrahe
spitAmahe aCaonO frawaCVe,
aCaya daD&mi aEsm& baoiDi xCnUmaine tawa AqrO ahurahe mazdl puqra.

 

В Аше я помещаю хаому и парахаому ради удовлетворения фраваши Заратуштры Спитамы Праведного.

В Аше я помещаю дрова и благовония ради удовлетворения тебя, Огня, о сын Ахура Мазды.

 

Стих 3


,m&nIhuMaW ,m&pa ,OybihuMaW ,OyBia ,eniamUnCx ,imoah ,im&Dad ,ayaCa 3
`,m&natADadzam
`,m&ymoah ,mvpA ,im&Dad ,ayaCa
`,m&ywIj ,m&g ,im&Dad ,ayaCa
,m&pa ,eniamUnCx ,m&tAdzu ,ayaCa ,m&tapEanADah ,m&rawru ,im&Dad ,ayaCa
.,m&natADadzam

 

3 aCaya daD&mi haomi xCnUmaine aiByO WaMuhibyO ap&m WaMuhIn&m
mazdaDAtan&m,
aCaya daD&mi Apvm haomy&m,
aCaya daD&mi g&m jIwy&m,
aCaya daD&mi urwar&m haDAnaEpat&m aCaya uzdAt&m xCnUmaine ap&m mazdaDAtan&m.

 

В Аше я помещаю стебли хаомы в воды благие ради удовлетворения всех вод благих, сотворенных Маздой.

В Аше я помещаю воду хаомовскую.

В Аше я помещаю молоко живое.

В Аше я помещаю растение хаданаэпату, в Аше поднятое, ради удовлетворения вод, сотворенных Маздой.

 

Стих 4


,ayaCa ,mvnahMlyBia-aDah ,mvrqoaz-aDah ,amsvrab ,Tami ,im&Dad ,ayaCa 4
`,m&natNvps ,m&naCvma ,eniamUnCx ,mvtvratsarf
`,atSrawh ,atxUh ,atamuh ,acAW ,im&Dad ,ayaCa
`,mvrqoars ,acm&naqAg ,im&Dad ,ayaCa
`,lrq&m ,ltSrawh ,im&Dad ,ayaCa
,acmItirfutar ,acm&Bqar ,acm&yaCa ,acm&yuhMa ,m&mi ,im&Dad ,ayaCa
,eniamUnCx ,m&nayqEag ,m&nawayniam ,m&noaCa ,m&natazaY ,eniamUnCx
,.,Onuru ,acehawah

 

4 aCaya daD&mi imaT barvsma haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm aCaya
frastarvtvm xCnUmaine amvCan&m spvNtan&m,
aCaya daD&mi WAca humata hUxta hwarSta,
aCaya daD&mi gAqan&mca sraoqrvm,
aCaya daD&mi hwarStl m&qrl,
aCaya daD&mi im&m aMhuy&mca aCay&mca raqB&mca ratufritImca xCnUmaine Yazatan&m aCaon&m mainyawan&m gaEqyan&m xCnUmaine hawaheca urunO.

 

В Аше я помещаю этот баресман с возлиянием и с завязкой, в Аше простертый, ради удовлетворения Бессмертных Святых.

В Аше я помещаю добромысленные, доброречивые, добросовершаемые слова.

В Аше я помещаю пение Гат.

В Аше я помещаю добросовершаемые мантры.

В Аше я помещаю это Господство над Бытием и Праведность, Ратство и урочное благословение ради удовлетворения праведных язатов, духовных и земных, ради удовлетворения собственной души.

 

Стих 5


`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEaynsa ,im&Dad ,ayaCa 5
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,eVnawAh
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAysIW ,eVhMawAs ,im&Dad ,ayaCa
,ehaCoag-OrMazah ,SiOtoayoag-uruoW ,eharqim ,im&Dad ,ayaCa
.,ehartsAX ,OnamAr ,ehatazaY ,OnamAn-Otxoa ,OnamCac-vrawEab

 

5 aCaya daD&mi asnyaEibyO aCahe ratubyO,
hAwanVe aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi sAwaMhVe WIsyAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi miqrahe Wouru-gaoyaotOiS hazaMrO-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe.

 

В Аше я помещаю дням, ратам Аши,

Хавани праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Оживляющему и Покровителю селения праведному, рату Аши

В Аше я помещаю Митры, широкого выгона, тысячеухого, десятитысячеокого, призываемого по имени язата, Покоя добропастбищного.

 

Стих 6


`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAniBqipar ,im&Dad ,ayaCa 6
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAmutNaz ,ewaCf-TadArf ,im&Dad ,ayaCa
.,ldzam ,eharuha ,acsarqA ,ehatSihaW ,ehaCa ,im&Dad ,ayaCa

 

6 aCaya daD&mi rapiqBinAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi frAdaT-fCawe zaNtumAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl.

 

В Аше я помещаю Рапитвине праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Растящему скот и Покровителю племени праведного, рата Аши...

В Аше я помещаю Аши Наилучшей и Огня Ахура Мазды.

 

Стих 7


`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAnirieyazu ,im&Dad ,ayaCa 7
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAmuyFAd ,iArIW-TadArf ,im&Dad ,ayaCa
.,lyatADadzam ,acsapa ,m&pa ,OrDvfan ,eharuha ,Otazvrvb ,im&Dad ,ayaCa

 

7 aCaya daD&mi uzayeirinAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi frAdaT-WIrAi dAFyumAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl.

 

В Аше я помещаю Узаеирине праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Растящему мужей и Покровителю страны праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю высокого ахуры – Внука Вод и вод, сотворенных Маздой.

 

Стих 8


`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyagibia ,iAmirqUrsiBia ,im&Dad ,ayaCa 8
,enoaCa ,aciAmvtOrtSuqaraz ,eVtAyjuh-m&psIW-TadArf ,im&Dad ,ayaCa
`,eBqar ,ehaCa
,m&naBq&W-OrIW ,acm&n&nvG ,m&niCawarf ,m&nuACa ,im&Dad ,ayaCa
,acehanGarqvrvW ,ehaDoaruh ,ehatSAtuh ,acehama ,SiOtiCuh ,acslyayriAY
.,OtAtarapu ,acslytNianaW ,ehatADaruha

 

8 aCaya daD&mi aiBisrUqrimAi aibigayAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi frAdaT-WIsp&m-hujyAtVe zaraquStrOtvmAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO.

 

В Аше я помещаю Аивисрутриме Аибигае праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Растящему все благое живущее и Наизаратуштрейшему праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю фраваши праведных и жен, желанных мужьям, и времени года благого обитания, силы добросложенной, добророслой, и Веретрагны, сотворенного Ахурой, и побеждающего превосходства.

 

Стих 9


`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAnihaCu ,im&Dad ,ayaCa 9
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAynAmn ,iAyjvrvb ,im&Dad ,ayaCa
,ehaqEag-TadArf ,OnajArqvrvW ,OtawiCa ,eheyKa ,ehaCoars ,im&Dad ,ayaCa
,.,lyaqEag-TadvraW ,lyaqEag-TadArf ,acsatAtSra ,ehatSizar ,SoanCar

 

9 aCaya daD&mi uCahinAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi bvrvjyAi nmAnyAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi sraoCahe aKyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl.

 

В Аше я помещаю Ушахине праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Благословляющему и Покровителю дома праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Сраоши награждающего, обладающего наградой, разбивающего препятствие, растящего живые творения, Рашну справедливейшего и Справедливости, растящей живые творения, взращивающей живые творения.

 

Стих 10


`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEayhAm ,im&Dad ,ayaCa 01
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAhMlmvratNa
,.,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,aciAqatpaCIW ,iAhMlm-Onvrvp ,im&Dad ,ayaCa

 

10 aCaya daD&mi mAhyaEibyO aCahe ratubyO,
aNtarvmlMhAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi pvrvnO-mlMhAi WICaptaqAica aCaone aCahe raqBe.

 

В Аше я помещаю месяцам, ратам Аши,

Новолунию праведному, рату Аши

В Аше я помещаю Полнолунию и Убывающей (луне) праведному, рату Аши.

 

Стих 11


`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEayriAY ,im&Dad ,ayaCa 11
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyamvraziOyDiam
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAmvCiOyDiam ,im&Dad ,ayaCa
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyhahSitiap ,im&Dad ,ayaCa
,enoaCa ,aciAtSrahinCraW ,iAmirtSEawruoarf ,iAmirqAya ,im&Dad ,ayaCa
`,eBqar ,ehaCa
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyriAyDiam ,im&Dad ,ayaCa
`,eBqar ,ehaCa ,enoaCa ,iAyadEamqapsamah ,im&Dad ,ayaCa
.,Oybutar ,ehaCa ,OybiEaDvras ,im&Dad ,ayaCa

 

11 aCaya daD&mi YAiryaEibyO aCahe ratubyO,
maiDyOizarvmayAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi maiDyOiCvmAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi paitiShahyAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi ayAqrimAi fraourwaEStrimAi WarCniharStAica aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi maiDyAiryAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi hamaspaqmaEdayAi aCaone aCahe raqBe,
aCaya daD&mi sarvDaEibyO aCahe ratubyO.

 

В Аше я помещаю временам года, ратам Аши.

Маидьозареме праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Маидьошеме праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Паитишхахье праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Аятриме, повороту (дней), (времени) испускания самцами (семени) праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Маидьяирье праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю Хамаспатмаэдае праведному, рату Аши.

В Аше я помещаю годам, ратам Аши.

 

Стих 12


,ehaCa ,itNvh ,iOY ,Oybutar ,OybiEa ,OybiEapsIW ,im&Dad ,ayaCa 21
,ehaCa ,itNvh ,iOY ,OyanawAhSiriap ,atSidzan ,acs&sirq ,acsayarq ,Owatar
,.,atxoarf-OrtSuqaraz ,atsAsarf-Odzam ,ehatSihaW ,TaY

 

12 aCaya daD&mi WIspaEibyO aEibyO ratubyO YOi hvNti aCahe
ratawO qrayasca qris&sca nazdiSta pairiShAwanayO YOi hvNti aCahe YaT WahiStahe mazdO-frasAsta zaraquStrO-fraoxta.

 

В Аше я помещаю всем тем ратам, что суть тридцать три рата Аши, ближайшие, окружающие Хавани, что суть (раты) Аши Наилучшей, прославленные Маздой, провозглашенные Заратуштрой.

 

Стих 13


,aybNazvrvb ,aybiEarqim ,aybiEaruha ,im&Dad ,ayaCa 31
,m&namAd ,m&nawayniam-OtNvps ,acm&rAts ,aybiEanawaCa ,aybiEahMajayqia
,eharqicoag ,acehahMlm ,OtahuManvraX ,OtawEar ,OrAts ,aceheyrtSit
,eharqim ,ldzam ,eharuha ,eharqiOd ,ehapsa-Tawrua ,ehatEaCx ,acvrawh
`,SiOtapuh?iad ,m&nuyFad
`,OtahuManvraX ,OtawEar ,ldzam ,eharuha ,(.,,,zOr.,,,) ,im&Dad ,ayaCa
,.,m&niCawarf ,m&nuACa ,(.,,,hAm.,,,) ,im&Dad ,ayaCa

 

13 aCaya daD&mi ahuraEibya miqraEibya bvrvzaNbya
aiqyajaMhaEibya aCawanaEibya stAr&mca spvNtO-mainyawan&m dAman&m tiStryeheca stArO raEwatO XarvnaMuhatO mlMhaheca gaociqrahe hwarvca xCaEtahe aurwaT-aspahe dOiqrahe ahurahe mazdl miqrahe daFyun&m dai?hupatOiS,
aCaya daD&mi (...rOz...) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO,
aCaya daD&mi (...mAh...) aCAun&m frawaCin&m.

 

В Аше я помещаю Ахуре и Митре высоким, неустрашимым, праведным,

Звезд, творений Святого Духа, и Тиштрии-звезды, богатой, хварной, и Луны, семени быка, и Солнца Блистательного быстроконного, ока Ахура Мазды, Митры царем стран.

В Аше я помещаю ( день) Ахура Мазды Богатого, Хварного.

В Аше я помещаю (месяц) фраваши праведных.

 

Стих 14


,OybiEapsIW ,Tam ,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,im&Dad ,ayaCa 41
`,OybvrvtA
,m&natADadzam ,m&pa ,acm&napsIW ,OybihuMaW ,OyBia ,im&Dad ,ayaCa
,.,m&natADadzam ,m&narawru ,acm&napsIW

 

14 aCaya daD&mi tawa AqrO ahurahe mazdl puqra maT WIspaEibyO
AtvrvbyO,
aCaya daD&mi aiByO WaMuhibyO WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m.

 

В Аше я помещаю тебя, Огня, сына Ахура Мазды со всеми огнями.

В Аше я помещаю водам благим всех вод, сотворенных Маздой, и всех растений, сотворенных Маздой.

 

Стих 15


,ehatAd ,ehahuMayzvrvW ,OnoaCa ,ehatNvps ,eharq&m ,im&Dad ,ayaCa 51
,lyuhMaW ,lyanEad ,lyanayapu ,lyaGvrad ,SiOrtSuqaraz ,ehatAd ,ehawEadIW
.,SiOnsayadzAm

 

15 aCaya daD&mi m&qrahe spvNtahe aCaonO WvrvzyaMuhahe dAtahe
WIdaEwahe dAtahe zaraquStrOiS darvGayl upayanayl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS.

 

В Аше я помещаю Мантры Святой Праведной, действенной, Закона Противодэвовского, Закона Заратуштрийского, долгой традиции, Веры Благой Маздаяснийской.

 

Стих 16


,eharqAXaCa ,ehatADadzam ,ehanvradiCu ,SiOrag ,im&Dad ,ayaCa 61
,m&natADadzam ,m&narqAX-uruop ,m&narqAXaCa ,m&niriag ,acm&CEapsIW
,OhManvraX ,acehatvraXa ,ehatADadzam ,OhManvraX ,aceheyawAk
`,ehatADadzam
,lyuhMaW ,Vqvrv ,lyuhMaW ,SiOtsic ,lyuhMaW ,SiOCa ,im&Dad ,ayaCa
.,ehatADadzam ,OhMawas ,OhManvraX ,lyuhMaW ,OtAts&sar

 

16 aCaya daD&mi garOiS uCidarvnahe mazdaDAtahe aCaXAqrahe
WIspaEC&mca gairin&m aCaXAqran&m pouru-XAqran&m mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe,
aCaya daD&mi aCOiS WaMhuyl cistOiS WaMhuyl vrvqV WaMhuyl ras&stAtO WaMhuyl XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe.

 

В Аше я помещаю горы Ушидарены, сотворенной Маздой, благих пространств Аши и всех гор благих пространств Аши, полных благих пространств, сотворенных Маздой, и Кавиевского Хварна, сотворенного Маздой, и неизбывного Хварна, сотворенного Маздой, Награды Благой, Сознания благого, Щедрости благой, приходящего благого Хварна, Живительного блага, сотворенного Маздой.

 

Стих 17


,OnoaCa ,Sran ,acehamhad ,SiOtirfA ,lyuhMaW ,lyamhad ,im&Dad ,ayaCa 71
,.,ehatazaY ,ehanamapu ,SiOmAd ,ehamxat ,aceharGu

 

17 aCaya daD&mi dahmayl WaMhuyl AfritOiS dahmaheca narS aCaonO
uGraheca taxmahe dAmOiS upamanahe Yazatahe.

 

В Аше я помещаю совершенного благого благословения, соврешенного мужа праведного и сильного, смелого язата, Образа Творца.

 

Стих 18


,acm&nitioayoag ,acm&narqiOC ,acm&hMasa ,m&hMl ,im&Dad ,ayaCa 81
,acslh?ia ,acm&narawru ,acm&mvz ,acm&pa ,acm&nanvraX-Owa ,acm&nanaqEam
,m&narGana ,OrUh ,OhMlm ,m&rts ,OnoaCa ,acehatAW ,OnCa ,aceh?iawa ,Omvz
,m&noaCa ,m&namAd ,SuVyniam ,ehatNvps ,acm&napsIW ,m&natADaX ,m&hMacoar
.,m&Bqar ,ehaCa ,acm&ninoaCa

 

18 aCaya daD&mi lMh&m asaMh&mca COiqran&mca gaoyaoitin&mca
maEqanan&mca awO-Xarvnan&mca ap&mca zvm&mca urwaran&mca ai?hlsca zvmO awai?heca aCnO WAtaheca aCaonO str&m mlMhO hUrO anaGran&m raocaMh&m XaDAtan&m WIspan&mca spvNtahe mainyVuS dAman&m aCaon&m aCaonin&mca aCahe raqB&m.

 

В Аше я помещаю этих мест и областей, и выгонов, и жилищ, и кормушек, и вод, и земель, и растений, и этой земли, и того неба, и ветра праведного, звезд, луны, солнца, безначальных сияний, самоустановленных, и всех творений Святого Духа: праведников и праведниц, ратов Аши.

 

Стих 19


`,ehaCa ,OY ,Otazvrvb ,OBqar ,im&Dad ,ayaCa 91
,acm&naDvras ,acm&nayriAY ,acm&nayhAm ,acm&naynsa ,acm&naraya ,m&Bqar
`,Owatar ,ehaCa ,itNvh ,iOY
,.,OBqar ,SiOnawAh

 

19 aCaya daD&mi raqBO bvrvzatO YO aCahe,
raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca sarvDan&mca YOi hvNti aCahe ratawO,
hAwanOiS raqBO.

 

В Аше я помещаю Рата Высокого Аши,

Ратов часов, дней, месяцев, времен года и годов, которые суть раты Аши,

Рата Хавани.

 

Стих 20


,(`,IpsAr ,u ,TOz) ,im&Dad ,ayaCa 02
,ehaCoars ,eniamUnCx ,lduh ,SuAg ,atAtvrvma ,atawruah ,mvdzaym ,mvqvraX
,OnamAn-Otxoa ,eheyriUhA ,Soard-iCrad ,eharq&munat ,ehamxat ,eheyKa
.,ehatazaY

 

20 aCaya daD&mi (zOT u rAspI,)
Xarvqvm myazdvm haurwata amvrvtAta gAuS hudl xCnUmaine sraoCahe aKyehe taxmahe tanum&qrahe darCi-draoS AhUiryehe aoxtO-nAmanO Yazatahe.

 

В Аше я помещаю пищу - мьязду - Целостность и Бессмертие, Корову Добродетельную [молоко и масло] ради удовлетворения Сраоши награждающего, смелого, воплощенной Мантры. дерзкого копья, ахуровского, называемого по имени язата.

 

Стих 21


,ehartSuqaraz ,eniamUnCx ,acmvmoah-arap ,acmvmoah ,im&Dad ,ayaCa 12
`,ehatazaY ,OnamAn-Otxoa ,eVCawarf ,OnoaCa ,ehamAtips
,arqup ,ldzam ,eharuha ,OrqA ,awat ,eniamUnCx ,iDioab ,amsEa ,im&Dad ,ayaCa
.,ehatazaY ,OnamAn-Otxoa
,(.,(2) ,ehatazaY ,.,,, ,mvdzaym ,mvqvraX ,im&Dad ,ayaCa)

 

21 aCaya daD&mi haomvmca para-haomvmca xCnUmaine zaraquStrahe
spitAmahe aCaonO frawaCVe aoxtO-nAmanO Yazatahe,
aCaya daD&mi aEsma baoiDi xCnUmaine tawa AqrO ahurahe mazdl puqra aoxtO-nAmanO Yazatahe.
(aCaya daD&mi Xarvqvm myazdvm ... Yazatahe (2).)

 

В Аше я помещаю хаому и парахаому ради удовлетворения фраваши Заратуштры Спитамы Праведного, называемого по имени язата.

В Аше я помещаю дрова и благовония ради удовлетворения тебя, Огня, о сын Ахура Мазды, называемого по имени язата.

 

Стих 22


,m&narUqiBia ,m&narGu ,m&niCawarf ,m&nuACa ,im&Dad ,ayaCa 22
.,m&niCawarf ,m&natSidzanAban ,m&niCawarf ,m&naCEakT-Oyrioap

 

22 aCaya daD&mi aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m
paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m.

 

В Аше я помещаю фраваши праведных: сильных, могучих, фраваши первых учителей, фраваши ближайших родственников.

 

Стих 23


`,Oybutar ,ehaCa ,OybiEapsIW ,im&Dad ,ayaCa 32
,Acsaybioayniam ,OybiEatazaY ,OybADuhMaW ,OybiEapsIW ,im&Dad ,ayaCa
,TaY ,acah ,TACa ,acAymhaW ,acAynsaY ,itNvh ,iOY ,AcsaybiEayqEag
,.,TAtSihaW

 

23 aCaya daD&mi WIspaEibyO aCahe ratubyO,
aCaya daD&mi WIspaEibyO WaMhuDAbyO YazataEibyO mainyaoibyascA gaEqyaEibyascA YOi hvNti YasnyAca WahmyAca aCAT haca YaT WahiStAT.

 

В Аше я помещаю всем ратам Аши.

В Аше я помещаю всем благодетельным язатам: духовного мира и мира живых существ, которые достойны почитания и достойны восхваления, согласно Аше Наилучшей.

 

Стих 24


`,OhMadAr ,ItNlCi ,Awas ,AyheY ,TAymaj ,Itiap ,On-ayaCa 42
,Acihamsu ,AcEadamvgoa ,Adzam-aruha ,Acsanarq&m ,Acsaratoats ,iOBq
`,AcEadamAsIW
`,Aruha ,Adzam ,OybAnEad ,AqAdadarf ,mvqEawam ,mvdZIm ,Tayh
,(.,(2) ,Aruha ,Adzam ,.,,, ,Acsaratoats ,iOBq)

 

24 aCaya-nO paitI jamyAT YehyA sawA iClNtI rAdaMhO,
qBOi staotarascA m&qranascA ahura-mazdA aogvmadaEcA usmahicA WIsAmadaEcA,
hyaT mIZdvm mawaEqvm fradadAqA daEnAbyO mazdA ahurA,
(qBOi staotarascA ... mazdA ahurA (2).)

 

В Аше пусть к нам придет (Тот), спасительных благ щедрости Которого взыскуют (Ясна 45:7)

Твоими восхвалителями и изрекателями мантр, о Ахурамазда, мы провозглашаем себя, желаем (быть) и утверждаемся, когда вы произведете заслуженное вознаграждение для вер, о Мазда Ахура. (Ясна 41:5)

 

Стих 25


`,aciAyFanam ,Eyuha ,AciAmha ,IdiAd ,Vn ,Owh ,Ayha 52
.,EwaY ,iApsIW ,AcAyFaCa ,mvras ,AcAwat ,AmAymaj ,Apu ,Tat ,AY ,Ayha ,Tat
,.,(2).,,,Acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa ,OyriaW ,Uha ,AqaY

 

25 ahyA hwO nV dAidI ahmAicA ahuyE manaFyAica,
taT ahyA YA taT upA jamyAmA tawAcA sarvm aCaFyAcA WIspAi YawE.
YaqA ahU WairyO aqA ratuS aCATcIT hacA...(2).

 

Подай нам ради этого мира и духовного то от него, благодаря чему достигнем того содружества с Тобой и Ашей на весь век! (Ясна 40:2)

Как Господин Бытия достойный....

 

Стих 26


`,ediamazaY ,mIriaW ,mvnuha 62
`,ediamazaY ,micAW ,mvDxuSra
`,ediamazaY ,mItirfA ,mIhuMaW ,m&mhad
`,ediamazaY ,mvtazaY ,mvnamapu ,SiOmAd ,mvmxat ,mvrGu
`,ediamazaY ,atAtvrvma ,atawruah
`,ediamazaY ,lduh ,SuAg
`,ediamazaY ,acmvmoah-arap ,acmvmoah
`,ediamazaY ,acmIDioab ,acs&msEa
,.,SiOtirfA ,lyuhMaW ,lyamhad ,itsasarf

 

26 ahunvm WairIm Yazamaide,
arSuxDvm WAcim Yazamaide,
dahm&m WaMuhIm AfritIm Yazamaide,
uGrvm taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide,
haurwata amvrvtAta Yazamaide,
gAuS hudl Yazamaide,
haomvmca para-haomvmca Yazamaide,
aEsm&sca baoiDImca Yazamaide,
frasasti dahmayl WaMhuyl AfritOiS.

 

Ахуна Ваирью мы почитаем.

Правдиворечивое слово мы почитаем.

Совершенное благое благословение мы почитаем.

Сильного, смелого язата, Образа Творца мы почитаем.

Целостность и Бессмертие мы почитаем.

Корову Добродетельную мы почитаем.

Хаому и парахаому мы почитаем.

Дрова и благовония мы почитаем.

Прославленние совершенного благого благословения мы почитаем.

 

Стих 27


,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY ,72
,OhMaW ,Itiap 
,AqEaW ,Oruha ,ldzam
,Acah ,TACa 
,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY
.,ediamazaY 
`,EtUrm ,Em-Arf ,Atoaz ,OY ,OyriaW ,Uha ,AqaY ,(`,IpsAr) 82
,(`,TOz)
,.,.,Utoarm ,lwDIW ,awaCa ,Arf ,acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa

 

27 Ye?hE hAt&m AaT YesnE
paitI WaMhO
mazdl ahurO WaEqA
aCAT hacA
YlMh&mcA t&scA tlscA
Yazamaide.
28 (rAspI,) YaqA ahU WairyO YO zaotA frA-mE mrUtE,
(zOT,)
aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU..

 

Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.

 

Как Господин Бытия достойный, который Заотаром будет провозглашен,

Так и Рат в согласии с Ашей праведный ведающий пусть провозгласит.


Хаити 6 Ясна Хаити 18


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© "Русский Анджоман". Дата публикации 17.11.08
При полном или частичном использовании ссылка обязательна.
Создание сайтастудия Fractalla Design  |  Дизайн — Avesta Design Studio
контакты  |  карта сайта