Предисловие президента FEZANA
Дорогие Заратуштрийцы!
FEZANA и Совет Мобедов Северной Америки (NAMC) гордятся своим участием в создании книги «Основы религии Заратуштры».
10-летний план, принятый сообществом заратуштрийцев Северной Америки в 1997 г., призван обеспечивать доступность основной информации, необходимой для понимания философии, духовной и ритуальной практики религии Заратуштры. Мобед Фариборз Сохраб Шахзади, дальновидно предчувствовав это, написал книгу, которая полностью удовлетворяет потребность в познании основ религии.
Выражаю отдельную благодарность Ходжесте Мистри, Центру Зороастрийских Исследований в Бомбее, предоставившем текстовые материалы, дополнившие книгу; Фарроху Мистри (FEZANA), отредактировавшему и составившему из отдельных материалов и различных источников одну книгу; эрваду Джалу Бёрди, президенту NAMC и членам Совета за их финансовую помощь и редактирование окончательного текста.
Книга распространяется бесплатно и предназначена для всех, кто находится в поисках религиозного знания. Надеемся, что книга даст Вам возможность познать и понять образ жизни и религию заратуштрийцев. На создание этой книги было затрачено много труда, но я уверена, что в будущем будут изданы и другие подобные книги.
Призываю Вас внести добровольный посильный вклад в Фонд Образования FEZANA, направленный на финансирование других мероприятий, связанных с распространением знаний о нашей религии.
Искренне ваша,
Долли Дастур,
Президент FEZANA
Монреаль, Канада
Июнь 1998 г.
Предисловие президента Совета Мобедов Северной Америки (NAMC)
Дорогие заратуштрийские друзья!
Совет мобедов Северной Америки (NAMC) благодарит члена нашего Совета, а также члена Совета иранских мобедов Северной Америки мобеда Фариборза Шахзади, предложившего созданть эту книгу-учебник по религии Заратуштры. Совет также благодарит г-на Ходжесте Мистри, написавшего большую часть текста и его коллегу доктора Фарроха Мистри, внесшего в текст ценные замечания. Совет также благодарит некоторых из своих членов и FEZANA за их деятельное участие в издании книги.
Книга даёт представление о фундаментальных понятиях религии Заратуштры, краткое описание священных текстов, ритуалов, традиции и хронологии, принятых у заратуштрийцев Ирана и Индии. Надеемся, что книга будет служить хорошим начальным учебным пособием для заратуштрийского сообщества.
Трудно дать равнозначный перевод древних священных текстов, подобных нашим, и написанных на языках, ставших уже мёртвыми. Это подтверждается тем, что существует уже более чем 30 различных переводов короткой молитвы Ахунвар, состоящей из 21 слова и более чем 45 различных переводов Гат. Сакральное содержание священных писаний должно быть изложено в наиболее точной форме, позволяющей понять их истинный смысл. Неудивительно, что на сегодняшний день в таком маленьком сообществе как наше существует так много различных их интерпретаций. С учётом этого, в книгу включены разные точки зрения по спорным трактовкам некоторых фундаментальных понятияй, помещённые в Приложении.
Надеемся, что эта книга поможет в изучении основ религии, в чём мы и желаем вам успеха.
Эрвад Джал Н. Бёрди
Президент NAMC
Калифорния
Июнь 1998
Личная благодарность Мобеда Фариборз Шахзади
Три года назад, молодые заратуштрийцы, посетившие наш летний лагерь, спросили, существует ли в распоряжении Совета иранских мобедов учебник, по которому они могли бы больше узнать о религии Заратуштры. К сожалению, тогда ничего подобного не существовало. Это подтолкнуло нас к подготовке соответствующего материала, необходимого для изучения основ нашей религии в старших классах средней школы или двухгодичного колледжа и освещающего основные вопросы нашей древней и вместе с тем живой религии.
План этой книги был предложен Кайомаршем Мехта, председателем Религиозного комитета образования FEZANA.
Выражаю благодарность Мистри Ходжесте за предоставленный материал из его книги «Зороастризм: этническая перспектива». В итоге получилось, что Ходжесте была написана значительная часть этой книги, за что я отдельно благодарен ему.
Я благодарю его коллегу, Фарроха Мистри из Атланты (Джорджия), который за короткое время перевёл рукописные материалы для этой книги в электронный вид.
Цветочный букет тем прекраснее, чем разнообразнее цветы, поэтому в конце книги помещены примечания других авторов.
Я выражаю мою сердечную благодарность моей жене Манидже (Парси) Шахзади, оградившей меня от разных хлопот, что позволило мне посвятить свободное время написанию книги.
Особенная благодарность мобеду Манучехру Сохрабу Шахзади, вдохновившего меня на написание этой книги и курировавшего всю работу от начала и до конца.
Мобед Фариборз Шахзади
Виехо
Калифорния
Июль 1998
Личная благодарность Ходжесте Мистри
Несколько лет назад мой дорогой друг мобед Шахзади Фариборз обратился ко мне с просьбой разрешить ему использовать некоторые разделы из моей книги «Зороастризм: этническая перспектива» в преподавании религии в Северной Америке. Я был польщен его просьбой и не только дал ему разрешение использовать необходимый материал, но и был благодарен за его стремление продвигать зороастризм на североамериканском континенте.
С этого момента мы стали сотрудничать, и приблизительно 18 месяцев назад он попросил меня написать предисловие для публикации на веб-сайте, что я выполнил с удовольствием. Он также хотел, чтобы я просмотрел материал и сделал все необходимые замечания. То, что мне казалось простой задачей, вылилось в полное редактирование всего текста с введением новых разделов для придания работе законченности. Я стремился не менять существующий формат и стилистику, делавшие материал книги более доступным, и не редактировал приложения Фариборза об иранской заратуштрийской традиции.
Мне известно о существовании различных течений в области религиозного знания, часто вносящих большую сумятицу. Моим намерением было сообщить учёному миру собственные знания, основанные на академической традиции, происходящей из совокупности религиозных текстов, изучение которых даст ищущему понимание традиции и её непрерывности на протяжении тысяч лет.
Спорные социорелигиозные проблемы преднамеренно не освещались, поскольку на начальном этапе изучения прежде всего необходимо иметь представление об основах веры. Только после этого можно делать выводы о верованиях, обычаях, хронологии и культуре заратуштрийского общества, а также высказывать мнение о необходимости реформ или изменения устоев и обычаев веры.
Поскольку религиозный опыт всегда субъективен, книга не должна рассматриваться как единственная точка зрения, и поэтому, в несовершенном мире может появиться много интерпретаций её содержания; подобно множеству ветвей у дерева, что растут от одного ствола, но каждая растет сама по себе.
Я хотел бы благодарить Джани Бхарача, Шехназ и ее сына Фархада Манши за набор текста в электронном виде. Особенная благодарность г-ну Язди Тантра за оперативную помощь нам при пересылке и распечатке текста. Отдельно благодарю своего коллегу Фарроха, координировавшего проект; его убеждённость вдохновляли меня на протяжении всего пути.
Надеемся, что эта книга даст возможность читателю избрать Верный Путь, который он начнёт со словами:
«.... mazdayasno ahmi, mazdayasno zarathushtrish ....»
«... Я почитатель Мудрости, (я) почитатель Мудрости благодаря Заратуштре»
Мира и Света Вам!
Ходжесте Мистри
Бомбей, Индия
Июнь 1998
Внимание!
В книге использованы материалы из различных источников. Книга может использоваться только как учебное пособие для религиозного обучения.
Переиздание для продажи или распространение в любой форме без письменного разрешения авторов запрещено. Данные материалы могут быть воспроизведены в печатной форме только в качестве учебного пособия заратуштрийцев для занятий по религии. Любое иное использование материалов должно проходить лишь с согласия авторов и соблюдения законов об авторском праве.
Книга не является просто сборником большого количества материала, но выдержана в духе учёности. Обо всех неточностях и замечаниях сообщайте авторам, которые учтут это при последующем переиздании книги по адресу:
Mobed Fariborz Shahzadi
P. O. Box 22911
San Diego
California 92192
USA
факс: 949-582-6468
Khojeste Mistree
Zoroastrian Studies
K.R. Cama Oriental Institute Bldg.
Ground Floor
136, Bombay Samachar Marg
Mumbai 400 023, India
Тел.: 91-22-2047990; 91-22-2831511
От редакции
Эта книга написана для тех, кто начинает изучать религию Заратуштры, с надеждой, что читатель продолжит более подробное изучение нашей религии при ознакомлении с более обширными материалами. Поэтому ссылки на литературу и сопроводительный материал по тексту были опущены, при написании специальных релгиозных терминов использовалась упрощённая транскрипция.
Курсивом выделены специфические релгиозные термины: джашан, седре, кушти, и т. д. Цветом выделены священные тексты: Гаты, Ашем Воху (молитва), Бундахишн и другие традиционные тексты. Имена людей и божественных сущностей имеют обычное начертание: Ахура Мазда, Амеша Спента, и т. д.
Правила написания имени нашего пророка, его религии и ее последователей следуют из соглашения, принятого FEZANA в 1997 г: имя пророка – Заратуштра или Заратушт; наименование религии – религия Заратуштры или Заратушта, наименование последователей религии – заратуштрийцы (зартушти). Другие возможные варианты написания не являются стандартизированными, поэтому в тексте не уделено внимание разногласиям в правописании между иранскими и индийскими авторами. Надеемся, что в своё время этот вопрос будет решён окончательно.
Для удобства преподавателей в книге предусмотрены поля для примечаний по тексту.
Рукопись рецезировалась многими экспертами, и некоторые из них внесли собственные комментарии, включённые в Приложения и отмеченные в соответствующей части текста. Комментарии отражают точки зрения этих авторов, и некоторые из них противоречат основному тексту. Это сделано с целью формирования у читателей собственной точки зрения, и с надеждой, что эти противоречия будут решены должным образом каждым человеком при дальнейшем изучении.
Мы рассматриваем эту книгу как основу знаний по религии, которые со временем будут развиваться. Как и в любой подобной работе, в тексте будут найдены редакционные ошибки. Заранее просим прощения за них и будем благодарны за своевременное выявление и сообщение нам о них, для того чтобы внести соответствующие исправления в последующих изданиях.
И наконец, я благодарен авторам мобеду Фариборзу Шахзади и моему коллеге Ходжесте, Долли Дастур, президенту FEZANA и эрваду Джалу Бёрди, президенту NAMC за предоставление возможности внести посильный вклад в это дело.
Фаррох Мистри
Атланта, Джорджия
Июль 1998
Список сокращений
Великий (иранский) Бундахишн |
В.-Бундахишн |
Авестийский |
авест. |
Гуджарати |
гудж. |
Пехлеви |
пехл. |
До нашей эры |
до н. э. |
Наша эра |
н. э. |