Русский Анджоман
http://blagoverie.org/tradition/ayin/ch4.phtml
28 марта 2024,    08.01.3762 ЗЭ

Задруз-е Ашо Зартошт (День рождения Праведного Зартошта)

Хавдору[1]

День Хордад месяца Фарвардин /61 фарвардина /26 марта

 

Заратуштрийцы высоко ценят рождение детей – как мальчиков, так и девочек. В прошлом, когда рождался ребёнок, его отец в честь него сажал в подходящем месте какое-нибудь вечнозелёное дерево: кипарис, мирт или сосну и заботился о его росте и благополучии так же, как о своём ребёнке.

 

Одним из обычаев древних иранцев было справление своего дня рождения и дня рождения своих детей. Следует упомянуть, что этот обычай не был связан с классовыми различиями и его справляли и богатые, и бедные.

 

Греческий историк Геродот пишет:

 

«У персов есть обычай праздновать свой день рождения. В этот день они устраивают пир, празднуют и веселятся и считают его обрядом, который обязательно должен проводиться. В этот день они считают себя в праве одевать новые одежды и готовить разнообразные хорошие блюда, которые бы отличались от повседневной еды…»

 

Шестой день месяца Фарвардин, именуемый «Хордад», - это день, когда родился иранский пророк, а в возрасте тридцати лет в этот же день он был призван на пророческую стезю. По этой причине и потому, что в этот день случились и другие поворотные события в истории иранцев, заратуштрийцы празднуют этот день и чтят этот день под именем Хавдору.

 

Каждый год в этот день они идут в молитвенное место или адаран своего поселения и чтят день Хордад месяца Фарвардин, готовя нитчатый плов, сирог и другие традиционные блюда, справляя обряд Афринган и Джашн-Хани.

 

Джашн-Хани

 

Джашн[2] происходит от авестийского слова Ясна, что означает «почитание». Древние иранцы, с особой торжественностью отмечавшие многие дни в течение года, в шестой день месяца Фарвардин, участвуя в радостных обрядах, молились Ахура Мазде и восхваляли благие творения.

 

Ныне также для приготовления стола на «джашн-хани» («чтения джашна») за несколько дней готовят лорк – особые орешки для праздников и религиозных обрядов.

 

Праздничный лорк – это смесь из очищенных фисташек, миндаля, грецких орехов, фундука, зелёного изюма, леденцов, которые высыпают на поднос и ставят на белую скатерть, где совершается обряд. Иногда лорк состоит только из двух или трёх видов орехов. Также ставят вазу с цветами и несколько подсвечников с зажженными свечами. Атешдан с огнём помещают на особый поднос и ставят его с переднего каря скатерти. На маленьком подносе размещают специальный стакан с шербетом и молоком. Ставят также калачу с миртом и поднос с фруктами.

 

Обряд Джашн-Хани совершают два мобеда, называемый зут и распи. Они облачены в особые белые одежды, на голове у них белые шапки, а специальный платок, называемый пенам, закрывает их нос и рот. Мобеды стоят друг против друга с двух сторон скатерти и начинают обряд с пения некоторых глав из Авесты, а потом, садясь друг против друга, продолжают пение Авесты.

 

Во время пения Афаринган-е Дахман и Карде-е Соруш распи встаёт со своего места, а зут, держа в руках веточки мирта, начинает петь гимн Афринаме. Распи ещё громче повторяет это слово, а присутствующие, поднимая в верх один палец, вместе возглашают произнесённое мобедом. В этом гимне мобед испрашивает у Бога сил и победоносности в мудром управлении и высоком правосудии. Высказывает пожелание здравия и долголетия, постоянного присутствия Благого Помысла, победы над злым помыслом.

 

Затем зут, возглашая Виспу-хатрэм, берет в руку ещё веточек мирта, а присутствующие после возгласа распи поднимают вверх два пальца. В этой молитве мобед просит у Ахура Мазды оказать ему помощь в том, чтобы стать из числа совершающих благодеяния благодаря следованию благим мыслям, словам и делам. Присутствующие рукой показывают, что они присоединяются к молитве Афринаме и просьбе мобеда, а после по окончании этого гимна читают Ашем Воху и в знак того, что они солидаризируются с мобедом целуют пальцы своей руки и подносят их к глазам.

 

Затем мобедом читается другой отрывок из Авесты – Хамазур-е Дахман, в которой мобед желает, чтобы среди людей воцарились единство, согласие и гармония, чтобы они могли неустанно распространять Истину и вести борьбу со злонамеренностью и неравенством.

 

В конце чтения авестийского гимна Хамазур-е Дахман дехмобед[3] поднимает со скатерти атешдан и кладёт на огонь немного ладана, руты и сандаловых палочек, а когда распространится благовонный запах, он даёт руку мобеду в знак единения, выносит атешдан к присутствующим и обходит их кругом, читая Хамазур-Бим[4], и каждый из присутствующих повторяет за ним. Затем дехмобед берёт поднос или сосуд с лорком, и раздавая каждому из присутствующих по горсти сухофруктов, разделяет его поровну среди всех. Затем все приступают к другим готовым блюдам.

 

Мобеды, будучи религиозными руководителями заратуштрийцев, участвуют во всех религиозных обрядах. Вместе с верующими они читают совместные молитвы и, воспевая отрывки из Гат, Ясны и Авесты, возносят радость душам умерших и желают счастья всем присутствующим.

 

Те, кто решил стать заратуштрийским мобедом, должны пройти определённую подготовку и по окончании обучения участвовать в обряде Новзуди.

 

Обряд Новзуди

 

Слово «Новзуди» состоит из двух частей: нов, то есть «новый» и зуд или зут. Зут – это наименование мобеда, который председательствует во время проведения религиозного обряда и язешн-хани (ясны). Поэтому новзуд – это мобед, который только что был произведён в духовное звание, выучивший Авесту, Гаты, Ясну и яшты, хорошо изучивший правила совершения религиозных обрядов и благополучно сдавший экзамен. Также он должен придерживаться благих мыслей, быть правдивым, творить благовидные поступки, быть скромным и следить за здоровьем тела и души.

 

Прежде мобед, решивший принять посвящение Новзуди, сначала в течение девяти суток проходил через Барешнум[5], а затем для него назначали Новзуди.

 

За день до Новзуди несколько мобедов готовят специальную шапочку из белой материи, украшенную цепочкой и золотыми и серебряными монетами, а также делают варс. Варс изготовляют из свежих веточек гранатового или вишнёвого дерева. Из этих веточек выбирают шесть штук, одну из них сгибают в виде кольца, а оставшиеся привязывают к кольцу на равном расстоянии и одну сторону их связывают вверху верёвкой, так чтобы получился конус.

 

Эти веточки оплетают разноцветными шерстяными нитками. Вокруг варс оплетают тонкой прозрачной тканью зелёного цвета и ставят его в стоячем положеннии на круглый медный поднос. На поднос рядом с варсом также ставят четыре маленьких зеркальца в рамках с лорком, ноклем и одним сладким гранатом.

 

Обряд Новзуди совершается преимущественно на рассвете. Мобеды и большая группа заратуштрийцев приходят к месту проведения обряда. Обряд проводится в простороном месте, чаще всего около аташкаде. Участники выстраиваются вокруг этого места, а мобеды, облачённые все в белые одежды, садятся в комнате, смежной с аташкаде, рядом с новзудом. Они читают особы молитвы и дают новому мобеду наставления. Затем варсал, последний мобед, прошедший до того Новзуди, ставит на голову поднос с варсом и берёт новзуда за руку. Новзуд также одет в одежду мобеда и специальную белую шапочку в знак того, что обряд Новзуди проводится в честь него. В руке он держит кусок металла в виде ключа и трясёт им. Остальные мобеды также двигаются вместе с ним и присоединяются к участникам. Распевая хором отрывки из Авесты, они трижды обходят вокруг аташкаде.

 

При этом головы и плечи мобедов посыпают сухими листьями тимьяна, рисом и зёрнами сенджеда (лоха) и все поздравляют друг друга. Затем мобед, несущий варс, и новзуд отправляются в йазашн-гах (место совершения почитания) и читают там йазашн (почитание, Ясну), и по совершении этого обряда новзуд становится мобедом.

 

Далее >>>



[1] Хавдору – день, в который случилось семьдесят два («хафтад-о-до») определяющих событий в истории Древнего Ирана.

[2] Заратуштрийцы, живущие в Индии, произносят это слово как «джашан»

[3] Дехмобед – лицо, ответственное за организацию религиозных обрядов и праздников, которое во время совершения обряда следит за согласованностью действий мобедов и верующих.

[4] Хамазур-Бим – «Да будем мы едины!»

[5] Барешнум или Ношва – очистительная церемония, в процессе неё очищающийся ел простую пищу и регулярно читал молитвы.