Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Год 3756 Заратуштрийской Эры,
месяц Абан, день Шахривар.

04.08.3756 ЗЭ

Поиск
Подписка на новости
Подписка на новости

Новости сайта Blagoverie.org, новости Русского Анджомана.


Новости

Новости сайта: Общие улучшения

Всех поздравляем с Гаханбаром! Прояснение мыслей, сопутствующее этому празднику. способствовало внесению некоторого улучшения...

Седре Пуши в Баку

В день Азар месяца Хордад (28.05.2017) в Баку при сотрудничестве с анджоманом "Бозорг Базгашт" была проведена церемония...

Объявление: Седре Пуши в Минске

Дорогие друзья! Напоминаем о церемонии Седре-Пуши, которая намечается на конец марта в Минске. Свяжитесь по указанной электронной...


Все новости
Публикации

Разъяснения Анджомана мобедов Ирана

По сообщению индийской газеты Mumbai Samachar от 15.02.2008 г., в институте Фрамджи...

Интервью президента России В. Путина

На официальном сайте Президента России Владимира Путина размещена запись интервью,...

Заявление Русского Анджомана

В апреле и мае текущего года Россию посетили господа Рамияр Каранджия (Индия, Бомбей)...


Все публикации
Комментарии

Тема: Чему же учил Заратуштра?

К сожалению, эта статья не единственная, вот еще один перл от апологета христианства http://kray.lg.ua/religion-main/religii-blizhnego-vostoka/129-zoroastrizm.html

Автор: luktah


Тема: Интервью президента России В. Путина

audi01, это хорошая идея! Если ли бы Кремль обратил внимания на это!

Автор: Э р а д ж


Тема: Чему же учил Заратуштра?

Выскажу с очередной раз сугубо альтернативное и неортодоксальное мнение, исключительно как альтернативу. Пророк нес людям Благую Веру...

Автор: dahmarda


Все комментарии
Главная \ Авеста \ Яшты Версия для печати

Перевод: Бахман

Тeштар-яшт

be nAme xodAwand-e baxSAyande baxSAyeSgare mehrbAn

mas o weh o piruzgar bAd minu-ye teStar setAr-e rAyumand-e xaruhmand.

 

Во имя Господа, Милостивого, Милосердного, Любящего.

Да будет велик, благ и победоносен дух Тештара, победоносной звезды.

 

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS,
haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm,
aCvm WohU...(3).
frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

 

Во удовлетворение Ахура Мазды!

Во уничтожение ангра маинью!

Да свершится истинно (то), что согласно воле наиболее преображающее!

Восхваляю Ашу!

Аша Благая есть наилучшее...

 

Провозглашаю себя маздаяснийцем, заратуштрийцем, противником дэвов, последователем учения Ахуры.

 

[Читается соответствующий гах]

 

tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe
sUrahe mazdaDAtahe

xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,
YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,
aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

 

Звезды Тиштрии, блистательной, хварной, Сатаваэсы, несущего воды, могучего, сотворенного Маздой, во удовлетворение ради почитания, ради восхваления, ради удовлетворения, ради прославления.

 

Как Господин Бытия достойный Заотаром будет провозглашен.

Так и Рат в согласии с Ашей праведный ведающий пусть провозгласит.

 

Карде 1

Стих 1

`,iArtSuqaraz ,iAmatips ,ldzam ,Oruha ,Toarm 1
`,acmvBqutar ,acmvBquhMa ,ehahMlp
,acmvnaqEam ,acmvhMlm 
`,ediamazaY-Arf ,acmvdzaym 
,OtNahuManvraX ,OrAts ,Em ,TaY 
,lm ,acarap ,etNlcah 
`,itNvCxab ,OnvraX ,Oybvrvn 
,mvrAtxab ,eharqiOC ,iAzaY 
`,OybArqoaz ,mvrAts ,mIrtSit 

 

1 mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi,
plMhahe aMhuqBvmca ratuqBvmca,
mlMhvmca maEqanvmca
myazdvmca frA-Yazamaide,
YaT mE stArO XarvnaMuhaNtO
haclNte paraca ml
nvrvbyO XarvnO baxCvNti,
YazAi COiqrahe baxtArvm
tiStrIm stArvm zaoqrAbyO,

 

Сказал Ахура Мазда Спитаме Заратуштре:

"Храни Господство и Ратство!"

Луну, обитель

и мьязду мы почитаем,

когда звезды хварные

следуют за луной,

мужей наделяют хварно.

Я буду почитать Наделителя области

Тиштрию звезду возлияниями.

 

Стих 2


,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 2
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,mvnayaCuh ,mvnayaC-amAr 
,mvrsvrvdArf ,mvnCxoar ,mvCurua 
,mIzaCEab ,mvtNawAyW 
,mvtNazvrvb ,mvnamqoarf-Owar 
,OybunAb ,mvtNawAyW ,TArUd 
`,OybiEatihAna ,OybinCxoar 
,mvhMayarz-uqvrvp ,acmvpa 
,m&tursarf ,TArUd ,acmIhuMaW 
,mvtADadzam ,am&n ,acSuVg 
,OnvraX ,mEawak ,acmvrGu 
,ehamatips ,acmICawarf 
.,ehartSuqaraz ,OnoaCa 

 

2 tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
rAma-Cayanvm huCayanvm
auruCvm raoxCnvm frAdvrvsrvm
WyAwaNtvm baECazIm
rawO-fraoqmanvm bvrvzaNtvm
dUrAT WyAwaNtvm bAnubyO
raoxCnibyO anAhitaEibyO,
apvmca pvrvqu-zrayaMhvm
WaMuhImca dUrAT frasrut&m
gVuSca n&ma mazdaDAtvm
uGrvmca kawaEm XarvnO
frawaCImca spitamahe
aCaonO zaraquStrahe.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

дарующей спокойное и благое обитание,

белую, светлую, видную,

заметной, целительной,

освещающей простор, высокой,

заметной издалека лучами

светлыми, незмаутненными;

воду, широкую морями,

и Вахви, слышную издалека,

и имя Коровы, сотворенное Маздой,

и грозное Кавиевское Хварно,

и фраваши Спитамы

Праведного Заратуштры.

 

Стих 3


,acahManvraX ,ayar ,eha 3
,ansaY ,atawnurus ,iAzaY ,mvt 
`,OybArqoaz ,mvrAts ,mIrtSit 
,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,anamsvrab ,awag ,Oyamoah 
,acarq&m ,ahMahMad ,Owzih 
,acsaybArqoaz ,acanqoayK ,acacaW 
.,OybiZGAW ,acsaybiEaDxuSra 
,Acah ,TACa ,AqEaW ,Oruha ,ldzam ,OhMaW ,Itiap ,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY
.,ediamazaY ,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY

 

3 ahe raya XarvnaMhaca
tvm YazAi surunwata Yasna
tiStrIm stArvm zaoqrAbyO,
tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
haomayO gawa barvsmana
hizwO daMhaMha m&qraca
Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca
arSuxDaEibyasca WAGZibyO.
Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

 

Его блеском и хварном

я почитаю громким почитанием

Тиштрию-звезду возлияниями.

Тиштрию-звезду блистательного,

хварного мы почитаем хаомой, молоком и баресманом, мантрой языка рта и словом, деянием и возлияниями, правдиворечивыми словами.

Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.


Карде 2

Стих 4


,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 4
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,mvtNazvrvb ,mvrUs ,mvrqicSfa 
,mvkUsEarUd ,mvtNawama 
,mIriak-Orapu ,mvtNazvrvb 
,mvhMawarsoah ,TAzvrvb ,acah ,TAmhaY 
.,mvrqic ,acah ,TarDvfan ,m&pa 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha

 

4 tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
afSciqrvm sUrvm bvrvzaNtvm
amawaNtvm dUraEsUkvm
bvrvzaNtvm uparO-kairIm
YahmAT haca bvrvzAT haosrawaMhvm
ap&m nafvDraT haca ciqrvm.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

семя вод, могучего, высокого,

сильного, светящей далеко,

высокой, высокодейственной,

доброславного, происходящего

от высокого Внука Вод.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 3

Стих 5


,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 5
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,acAroats ,acsawsap ,etNvramSitiap ,miY 
,On&wCvrad ,Orap ,acAyKam 
`,OtNiZurd ,Orap ,acatEak 
,TArayzu ,ioa ,On-aDak 
,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 
,SIheyoats-Opsa ,lx ,aDak 
`,awan ,itNlcat ,m&pa 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

5 tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Yim paitiSmarvNte paswasca staorAca
maKyAca parO darvCw&nO
kaEtaca parO druZiNtO,
kaDa-nO aoi uzyarAT
tiStryO raEwl XarvnaMuhl
kaDa xl aspO-staoyehIS
ap&m taclNti nawa,
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

о которой мечтает мелкий скот и крупный,

смертные взирающие (на небо),

обманывающие астрологи:

"Когда же для нас взойдет

Тиштрия блистательный, хварный?

Когда же коненогие источники

вод потекут или нет?" 

 

Карде 4

Стих 6


,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 6
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,etiAzaW ,OBEawCx ,Tawawa ,OY 
,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa 
,lsawayniam ,SirGit ,aqaY 
,SuCi-iBiwCx ,OCxvrv ,TahMa ,miY 
,m&nayria ,OmvtawCi-iBiwCx 
,TiOrag ,acah ,TaquCx-Oyria 
.,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX 

 

6 tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YO awawaT xCwaEBO WazAite
awi zrayO WourukaCvm
Yaqa tiGriS mainyawasl
Yim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuS
xCwiBi-iCwatvmO airyan&m
airyO-xCuqaT haca garOiT

XanwaNtvm awi gairIm.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

которая летит так быстро

 в море Воурукаша,

как стрела, вольная в духе,

которую пустил стремительно летящей

Эрехша, самый ловкий стрелок из ариев,

с горы Аирьо-хшута

до горы Хванвант.

 

Стих 7


,atAd ,n&wa ,ldzam ,Oruha ,mid ,aDat 7
,acslrawru ,OpA ,Tat
,Sitioayoag-uruoW ,EC-iriap 
.,m&tNap ,TayaDArf ,Orqim 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

7 taDa dim ahurO mazdl aw&n dAta
taT ApO urwarlsca
pairi-CE Wouru-gaoyaoitiS
miqrO frADayaT paNt&m.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тогда поддержал Ахура Мазда

воды и растения.

Митра широкого выгона

проложил ему путь.

Его блеском и хварном...

 

Карде 5

Стих 8


,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 8
,ediamazaY ,mvtNahuManvraX 
,itieyawruat ,lkiriap ,OY 
,itieyarAtit ,lkiriap ,OY 
,itNatap ,lmvrvk ,OrAts ,lY 
,acmvnamsa ,m&z ,vratNa 
,ayaCakuruoW ,ayarz 
,ehaDoaruh ,Otawama 
`,ehapAyuru ,eharfaj 
,itiaracA ,mIriaW ,aDAb 
,mInoaCa ,m&prhvk-Opsa 
.,OtNawitxoaY ,itNlW ,atAW ,aciBia ,itieyazoaY ,OpA ,lt ,acApu

 

8 tiStrIm stArvm raEwaNtvm
XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YO pairikl taurwayeiti
YO pairikl titArayeiti
Yl stArO kvrvml pataNti
aNtarv z&m asmanvmca
zraya WourukaCaya
amawatO huraoDahe
jafrahe uruyApahe,
bADa WairIm Acaraiti
aspO-kvhrp&m aCaonIm
upAca tl ApO Yaozayeiti aiBica WAta WlNti YaoxtiwaNtO.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

который сокрушает паирик,

который отбрасывает паирик,

что падают как звезды-черви [падающие]

между землей и небом.

К морю Воурукаша,

сильному, красивому,

глубокому, с волнующейся водой -

истино к потоку приходит

праведному, в облике коня.

И волнуются те воды, и ветры мчатся словно упряжки.

 

Стих 9


`,SIriawCvrak-Otpah ,iwa ,OsEawatas ,itieyawaCarf ,OpA ,lt ,TaA 9
,itiasaj ,TaY ,awhAyW 
,lwinamAr ,itiatSih ,OrIrs 
`,Suh?iad ,iwa ,lyriAyuh 
,OwAh?iad ,lyria ,aDak 
.,itNlwab ,lyriAyuh 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha

 

9 AaT tl ApO fraCawayeiti satawaEsO awi haptO-karvCwairIS,
WyAhwa YaT jasaiti
srIrO hiStaiti rAmaniwl
huyAiryl awi dai?huS,
kaDa airyl dai?hAwO
huyAiryl bawlNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

И устремляет те воды Сатаваэса к семи кешварам,

когда достигает покровов,

встает прекрасный, несущий мир,

(испрашивая) добрые года стране:

"Когда же арийские страны

обретут добрые года?"

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 6

Стих 10


`,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 01
`,Onajoaytiu ,iAdzam ,iAruha ,atxoa ,OY 
,Oyniam ,adzam ,aruha 
,m&naqEag ,vratAd ,atSinVps 
,muACa ,m&nitiawtsa 

 

10 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide,
YO aoxta ahurAi mazdAi uityaojanO,
ahura mazda mainyO
spVniSta dAtarv gaEqan&m
astwaitin&m aCAum

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

который сказал Ахура Мазде такие слова:

"Ахура Мазда, Дух

Святейший, Создатель живых творений

плотских, праведный!

 

Стих 11


,eyna ,aqaY ,atNayazaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,Am-Iz-iDeY 11
,itNizaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,OhMltazaY
,OyoawaCa ,Oyurvn ,Arf 
,m&yuCuC ,uyA ,Urz ,ehatSraBq 
,ehaCvma ,OtawnaX ,eheyag ,ehaX 
,m&ymGaj ,ehatSraBq ,apu 
,mvnapaCx ,iwa ,AW ,m&wEa 
.,AW ,mvtasAcNap ,AW ,Eyud 

 

11 YeDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye
YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YaziNti frA nvruyO aCawaoyO
qBarStahe zrU Ayu CuCuy&m
Xahe gayehe XanwatO amvCahe
upa qBarStahe jaGmy&m
aEw&m WA awi xCapanvm
duyE WA paNcAsatvm WA.

 

Если смертные будут почитать меня, призывая по имени, как иных язатов почитают, призывая по имени, я двинусь к мужам праведным на определенный срок времени своей солнечной бессмертной жизни, я приду на определенный (срок): на одну ночь, или на две, или на пятьдесят".

 

Стих 12


`,ediamazaY ,acmIrtSit 21
,acsayniEayrioap ,ediamazaY ,acmIrioap-apu ,ediamazaY ,acsayniEayrtSit
,m&BqAY ,eVtAtSitiap ,agNiriOtpah ,&Y ,SuVrts ,ewa ,ediamazaY
`,acm&nakiriap
,ehatSAtuh ,itiap ,acehama ,ediamazaY ,mvtADadzam ,mvrAts ,mvtNanaW
,OtAtarapu ,itiap ,acslytNianaW ,ehatADaruha ,itiap ,acehanGarqvrvW
,mIrtSit ,`,aceheyhaCEabT ,-vratIW ,itiap ,eheyhaz&-vratIW
.,ediamazaY ,mvnamCac-Owrd

 

12 tiStrImca Yazamaide,
tiStryaEinyasca Yazamaide upa-paoirImca Yazamaide paoiryaEinyasca Yazamaide awe strVuS Y& haptOiriNga paitiStAtVe YAqB&m pairikan&mca,
WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm Yazamaide amaheca paiti hutAStahe WvrvqraGnaheca paiti ahuraDAtahe WanaiNtylsca paiti uparatAtO WItarv-&zahyehe paiti WItarv- TbaECahyeheca, tiStrIm drwO-caCmanvm Yazamaide.

 

Тиштрию мы почитаем,

(Звезды) тиштриевские мы почитаем. Упа-Паоирью [Плеяды] мы почитаем. (Звезды) упа-паоирьинские мы почитаем. Звезды Хапторинга ради противостояния колдунам и паирикам, Ванант-звезду, сотворенную Маздой, мы почитаем. Ради силы добросложенной, ради Веретрагны [Победоносности], сотворенного Ахурой, ради превосходства, ради освобождения от оков, ради освобождения от враждебности Тиштрию, чьи очи здоровы, мы почитаем.

 

Стих 13


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lyrioap 31
,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX
,OhMasad-acNap ,aprhvk ,Sran 
,eharqiOd-itips ,ehatEaCx 
,ehama-iwa ,Otazvrvb 
,OcNlyrianuh ,Otawama

 

13 paoiryl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO narS kvhrpa paNca-dasaMhO
xCaEtahe spiti-dOiqrahe
bvrvzatO awi-amahe
amawatO hunairylNcO

 

Первые десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ мужа пятнадцатилетнего,

сиятельного, ясноглазого, 

высокого, могучего,

сильного, искусного.

 

Стих 14 


,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat 41
,itiawab ,lY ,iwa ,mvrIW 
,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat 
,itiEa ,Oma ,iwa ,mvrIW 
,mIrioap ,aqaY ,Soaya ,aDat 
.,etsada ,m&Cuzvrv ,mvrIW 

 

14 taDa ayaoS Yaqa paoirIm
WIrvm awi Yl bawaiti
taDa ayaoS Yaqa paoirIm
WIrvm awi amO aEiti
taDa ayaoS Yaqa paoirIm
WIrvm vrvzuC&m adaste.

 

В том возрасте, когда впервые

муж опоясывается.

В том возрасте, когда впервые

муж входит в силу.

В том возрасте, когда впервые

муж получает права.

 

Стих 15


,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 51
`,itieynasvrap ,arqi ,Oh 
,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok 
`,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag
,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yarIW ,mItSI ,m&yarIW ,m&Dad ,mvza ,iAmhak
`,mvrqAdZoaY
,acsaynseY ,imha ,m&rUn 
,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW 
.,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa 

 

15 hO iqra WyAxmanyeiti
hO iqra parvsanyeiti,
kO m&m nUr&m frAyazAite
gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO,
kahmAi azvm daD&m WIray&m IStIm WIray&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,
nUr&m ahmi Yesnyasca
Wahmyasca aMuhe astwaite
aCAT haca YaT WahiStAT.

 

Тогда он произносит речь,

тогда он вопрошает:

"Кто ныне будет меня почитать

возлияниями, содержащими молоко и хаому?

Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?

Ныне я достоин почитаний

и восхвалений в плотском мире,

согласно Аше Наилучшей".

 

Стих 16


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lytib 61
,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX
.,ehawrs-Oynaraz ,aprhvk ,SuVg 

 

16 bityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO gVuS kvhrpa zaranyO-srwahe.

 

Вторые десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ быка златорогого.

 

Стих 17


,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 71
`,itieynasvrap ,arqi ,Oh 
,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok 
,m&yoag ,m&Dad ,mvza ,iAmhak ,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag
`,mvrqAdZoaY ,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yoag ,mItSI
,acsaynseY ,imha ,m&rUn 
,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW 
.,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa 

 

17 hO iqra WyAxmanyeiti
hO iqra parvsanyeiti,
kO m&m nUr&m frAyazAite
gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m gaoy&m IStIm gaoy&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,
nUr&m ahmi Yesnyasca
Wahmyasca aMuhe astwaite
aCAT haca YaT WahiStAT.

 

Тогда он произносит речь,

тогда он вопрошает:

"Кто ныне будет меня почитать

возлияниями, содержащими молоко и хаому?

Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?

Ныне я достоин почитаний

и восхвалений в плотском мире,

согласно Аше Наилучшей".

 

Стих 18


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,OnapaCx ,asad ,lytirq 81
,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itieyaBqEar ,mvprhvk ,lhuManvraX
,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-iriaz ,eharIrs 
.,ehanADiBia-Oynaraz 

 

18 qrityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO aspahe kvhrpa auruCahe
srIrahe zairi-gaoCahe
zaranyO-aiBiDAnahe.

 

Третьи десять ночей, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, летя сквозь светила, принимает образ коня - белого, прекрасного, желтоухого, златоуздого.

 

Стих 19


,itieynamxAyW ,arqi ,Oh 91
`,itieynasvrap ,arqi ,Oh 
,etiAzayArf ,m&rUn ,m&m ,Ok 
,m&yapsa ,m&Dad ,mvza ,iAmhak ,OybArqoaz ,Oybitiawamoah ,Oybitiawamoag
`,mvrqAdZoaY ,Onuru ,acehawah ,m&Bq&W ,m&yapsa ,mItSI
,acsaynseY ,imha ,m&rUn 
,etiawtsa ,ehuMa ,acsaymhaW 
.,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa 

 

19 hO iqra WyAxmanyeiti
hO iqra parvsanyeiti,
kO m&m nUr&m frAyazAite
gaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m aspay&m IStIm aspay&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,
nUr&m ahmi Yesnyasca
Wahmyasca aMuhe astwaite
aCAT haca YaT WahiStAT.

 

Тогда он произносит речь,

тогда он вопрошает:

"Кто ныне будет меня почитать

возлияниями, содержащими молоко и хаому?

Кому я подам мужское богатство, мужское стадо, очищение собственной души?

Ныне я достоин почитаний

и восхвалений в плотском мире,

согласно Аше Наилучшей".

 

Стих 20


,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 02
,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 
,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa 
,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-iriaz ,eharIrs 
.,ehanADiBia-Oynaraz 

 

20 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra
tiStryO raEwl XarvnaMuhl
awi zrayO WourukaCvm
aspahe kvhrpa auruCahe
srIrahe zairi-gaoCahe
zaranyO-aiBiDAnahe.

 

И подоходит, о Спитама Заратуштра,

Тиштрия блистательный, хварный

к морю Воурукаша

в образе  коня - белого,

прекрасного, желтоухого,

златоуздого.

 

Стих 21


,itiarawdZin ,S&Y-itiap ,mid-A 12
,OCoapa ,OY ,OwEad 
,ehamAs ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-Owruak ,ehawruak 
,ehaCvrab-Owruak ,ehawruak 
,ehamUd-Owruak ,ehawruak 
.,SiOtSrat-OtADiBia ,ehaGad 

 

21 A-dim paiti-Y&S niZdwaraiti
daEwO YO apaoCO
aspahe kvhrpa sAmahe
kaurwahe kaurwO-gaoCahe
kaurwahe kaurwO-barvCahe
kaurwahe kaurwO-dUmahe
daGahe aiBiDAtO-tarStOiS.

 

А навстречу ему ковыляет

дэв Апаоша [засуха]

в образе черного коня

с паршивыми ушами,

с паршивой головой,

с паршивым хвостом,

лысого, со страшной уздой.

 

Стих 22


,Otarab ,SuzAb ,TicAt ,m&h 22
,OY ,acsawEad ,lhuManvraX ,lwEar ,acsayrtSit ,artSuqaraz ,amatips
,OCoapa
,artSuqaraz ,amatips ,OqayDiUY ,lt 
`,mvrapaCx-irq ,mvraya-irq 
,OY ,OwEad ,lynaW-iBia ,itiawab ,mid-A ,ljoa-iBia ,itiawab ,mid-A
.,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mIrtSit ,OCoapa

 

22 h&m tAciT bAzuS baratO
spitama zaraquStra tiStryasca raEwl XarvnaMuhl daEwasca YO apaoCO
tl YUiDyaqO spitama zaraquStra
qri-ayarvm qri-xCaparvm,
A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl daEwO YO apaoCO tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm.

 

Вступили в схватку,

о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный и дэв Апаоша.

Борятся они, о Спитама Заратуштра,

три дня и три ночи.

И вот одолевает, и вот побеждает дэв Апаоша Тиштрию блистательного, хварного.

 

Стих 23


,itieyW ,TADa ,mid-apa 32
,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz 
`,mvnaBDa ,mvhMasam-OrqAh 
,etiUrmin ,acmvrtSiwru ,mvrdAs 
,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 
,adzam ,aruha ,Em ,mvrdAs 
,acslrawru ,OpA ,mvrtSiwru 
`,enseyadzAm ,enEad ,mvtxab 
,eyna ,aqaY ,etNvzaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,m&rUn ,m&m ,TiOn
.,itNvzaY ,ansaY ,anamAn ,-Otxoa ,OhMltazaY

 

23 apa-dim aDAT Wyeiti
zrayaMhaT haca WourukaCAT
hAqrO-masaMhvm aDBanvm,
sAdrvm urwiStrvmca nimrUite
tiStryO raEwl XarvnaMuhl
sAdrvm mE ahura mazda
urwiStrvm ApO urwarlsca
baxtvm daEne mAzdayesne,
nOiT m&m nUr&m maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazvNte Yaqa anye YazatlMhO aoxtO- nAmana Yasna YazvNti.

 

И гонит его оттуда -

от моря Воурукаша

на расстояние хатры.

Горе и несчастье провозглашает

Тиштрия блистательный, хварный:

"Горе мне, Ахура Мазда!

Несчастье, воды и растения!

(Злая) доля, о Вера Маздаяснийская!

Не почитают ныне меня смертные, призывая по имени, как почитают иных язатов, призывая по имени.

 

Стих 24


,eyna ,aqaY ,atNayazaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,akAyKam ,Am-Iz-iDieY 42
,itNvzaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa ,OhMltazaY
,m&yrBab-iwa ,m&m ,iwa 
,Ojoa ,m&napsa ,m&nasad 
,Ojoa ,m&nartSu ,m&nasad 
,Ojoa ,m&wag ,m&nasad 
,Ojoa ,m&niriag ,m&nasad 
.,Ojoa ,m&nayawAn ,m&pa ,m&nasad 

 

24 YeiDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye
YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti awi m&m awi-baBry&m
dasan&m aspan&m aojO
dasan&m uStran&m aojO
dasan&m gaw&m aojO
dasan&m gairin&m aojO
dasan&m ap&m nAwayan&m aojO.

 

Если смертные будут почитать меня, призывая по имени, как иных язатов почитают, призывая по имени, я приобрету

силу десяти коней,

силу десяти верблюдов,

силу десяти быков,

силу десяти гор,

силу десяти рек судоходных".

 

Стих 25


,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mIrtSit ,ldzam ,Oruha ,OY ,mvza 52
`,ezaY ,ansaY ,anamAn-Otxoa
,imArab-iwa ,mid ,iwa 
,Ojoa ,m&napsa ,m&nasad 
,Ojoa ,m&nartSu ,m&nasad 
,Ojoa ,m&wag ,m&nasad 
,Ojoa ,m&niriag ,m&nasad 
.,Ojoa ,m&nayawAn ,m&pa ,m&nasad 

 

25 azvm YO ahurO mazdl tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm
aoxtO-nAmana Yasna Yaze,
awi dim awi-barAmi
dasan&m aspan&m aojO
dasan&m uStran&m aojO
dasan&m gaw&m aojO
dasan&m gairin&m aojO
dasan&m ap&m nAwayan&m aojO.

 

Я. Ахура Мазда, Тиштрию блистательного, хварного

почитаю, призывая по имени,

Я ему приношу

силу десяти коней,

силу десяти верблюдов,

силу десяти быков,

силу десяти гор,

силу десяти рек судоходных.

 

Стихи 26-28


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 82-62
 ,.,.,., ,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa ,lhuManvraX
,artSuqaraz ,OqayDiUY ,lt 
`,mvnAwrz ,mvniBqipar-A 
,lwEar ,OyrtSit ,lynaW-iBia ,itiawab ,mid-A ,ljoa-iBia ,itiawab ,mid-A
.,mvCoapa ,miY ,mUEad ,lhuManvraX

 

26-28 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl awi zrayO WourukaCvm ... tl YUiDyaqO zaraquStra
A-rapiqBinvm zrwAnvm,
A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl tiStryO raEwl XarvnaMuhl daEUm Yim apaoCvm.

 

И подоходит, о Спитама Заратуштра,

Тиштрия блистательный, хварный

к морю Воурукаша

в образе  коня - белого,

прекрасного, желтоухого,

златоуздого.

 

А навстречу ему ковыляет

дэв Апаоша [засуха]

в образе черного коня

с паршивыми ушами,

с паршивой головой,

с паршивым хвостом,

лысого, со страшной уздой.

 

Вступили в схватку,

о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный и дэв Апаоша.

Борятся они, о Спитама Заратуштра,

три дня и три ночи.

И вот одолевает, и вот побеждает Тиштрия блистательный, хварный дэва Апаошу.

 

Стих 29

,itieyW ,TADa ,mid-apa 92
,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz 
`,mvnaBDa ,mvhMasam-OrqAh 
,etiawarmin ,mvtAtatSu 
,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 
,adzam ,aruha ,Em-atSu 
,acslrawru ,OpA ,atSu 
,enseyadzAm ,enEad ,atSu 
,Owah?iad ,TAwab-A ,atSu 
,OwaDa ,m&pa ,OW ,su 
,itNlsaj ,ltvrv-itiapa 
,m&nawaY ,acm&nunAd-Sa 
,m&nartsAW ,acm&nunAd-usak 
.,m&nitiawtsa ,acm&naqEag 

 

29 apa-dim aDAT Wyeiti
zrayaMhaT haca WourukaCAT
hAqrO-masaMhvm aDBanvm,
uStatAtvm nimrawaite
tiStryO raEwl XarvnaMuhl
uSta-mE ahura mazda
uSta ApO urwarlsca
uSta daEne mAzdayesne
uSta A-bawAT dai?hawO
us WO ap&m aDawO
apaiti-vrvtl jaslNti
aS-dAnun&mca Yawan&m
kasu-dAnun&mca WAstran&m
gaEqan&mca astwaitin&m.

 

И гонит его оттуда -

от моря Воурукаша

на расстояние хатры.

Счастье провозглашает

Тиштрия блистательный, хварный:

"Блажен я, Ахура Мазда!

Блаженство, воды и растения!

Блаженство, о Вера Маздаяснийская!

Блаженство, о страны.

На ваши поля воды

придут без задержки,

во множестве изливаясь на хлеба,

мало изливаясь на пастбища,

и живым творениям плотским".

 

Стих 30


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiAwa ,itiap ,TaA 03
,lhuManvraX
,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa 
,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-iriaz ,eharIrs 
.,ehanADiBia-Oynaraz 

 

30 AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl
awi zrayO WourukaCvm
aspahe kvhrpa auruCahe
srIrahe zairi-gaoCahe
zaranyO-aiBiDAnahe.

 

И подоходит, о Спитама Заратуштра,

Тиштрия блистательный, хварный

к морю Воурукаша

в образе  коня - белого,

прекрасного, желтоухого,

златоуздого.

 

Стих 31


,itieyazoayA ,Oyarz ,Oh 13
,itieyazoawIW ,Oyarz ,Oh 
,itieyaDArzGA ,Oyarz ,Oh 
,itieyaDArzGIW ,Oyarz ,Oh 
,itieyarAZGA ,Oyarz ,Oh 
,itieyarAZGIW ,Oyarz ,Oh 
,Onarak ,epsIW ,itNvzoaY 
,ayaCakuruoW ,iAyarz 
.,itiazoaY ,OyDiam ,OpsIW ,A 

 

31 hO zrayO Ayaozayeiti
hO zrayO WIwaozayeiti
hO zrayO AGzrADayeiti
hO zrayO WIGzrADayeiti
hO zrayO AGZArayeiti
hO zrayO WIGZArayeiti
YaozvNti WIspe karanO
zrayAi WourukaCaya
A WIspO maiDyO Yaozaiti.

 

Он море вздымает.

Он море волнует.

Он море проливает.

Он море разливает.

Он море проливает.

Он море разливает.

Волнуются все края

моря Воурукаша,

и вся середина волнуется.

 

Стих 32


,lwEar ,OyrtSit ,artSuqaraz ,amatips ,itiatSih ,TADa ,itiap ,su 23
`,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz ,lhuManvraX
,acah ,TahMayarz ,lhuManvraX ,lwEar ,OsEawatas ,TAtSih ,TADa ,su
`,TACakuruoW
,itNvtSih-m&h ,n&mnud ,Tat ,TaA 
,TiOrag ,itiap ,TawadNih ,su 
.,ehaCakuruoW ,OhMayarz ,miDiam ,etiatSih ,OY

 

32 us paiti aDAT hiStaiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl
XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT,
us aDAT hiStAT satawaEsO raEwl XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT,
AaT taT dunm&n h&m-hiStvNti
us hiNdawaT paiti garOiT
YO hiStaite maiDim zrayaMhO WourukaCahe.

 

Встает оттуда, о Спитама Заратуштра, Тиштрия блистательный, хварный, - от моря Воурукаша.

Встает оттуда, о Спитама Заратуштра, Сатаваэса блистательный, хварный, - от моря Воурукаша.

И поднимаются облака

на гору Ус-Хинду,

что стоит посреди моря Воурукаша.

 

Стих 33


,itieyapuACarf ,n&mnud ,Tat ,TaA 33
,OnawaCa ,arak-OGEam 
,itiazaW ,m&tAW ,Owruop ,Arf 
`,OqEag ,-TadArf ,SimCArf ,Omoah ,itiA ,Oqap ,m&Y
,etiazaW ,atEacsap ,arqa 
,OtADadzam ,SiCrad ,OtAW 
,acmuhMayf ,acmvGEam ,acmvrAW 
,lrqiOC ,iwa ,lsa ,iwa 
.,atpah ,SiAY ,n&wCrak ,iwa 

 

33 AaT taT dunm&n fraCAupayeiti
maEGO-kara aCawanO
frA pourwO WAt&m Wazaiti
Y&m paqO Aiti haomO frACmiS frAdaT- gaEqO,
aqra pascaEta Wazaite
WAtO darCiS mazdaDAtO
WArvmca maEGvmca fyaMhumca
awi asl awi COiqrl
awi karCw&n YAiS hapta.

 

И гонит он облака,

наводящие туманы, праведные.

Несет впереди ветер

по пути, по которому приходит Хаома пламенный, растящий живые творения.

Несет затем туда

ветер дерзновенный, сотворенный Маздой,

дождь, туман и град -

на местности и области,

на семь кешваров.

 

Стих 34


,etiawtsa ,ehuMa ,artSuqaraz ,amatips ,OpA ,lt-vslpan ,m&pa 43
,OnvraX ,acmvtAdZBa ,SiCrad ,OY ,acsatAW ,itiaCxab-IW ,ltxab-OrqiOC
.,OyaCawarf ,acm&noaCa
 ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

34 ap&m naplsv-tl ApO spitama zaraquStra aMuhe astwaite
COiqrO-baxtl WI-baxCaiti WAtasca YO darCiS aBZdAtvmca XarvnO aCaon&mca frawaCayO.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Внук Вод те воды, о Спитама Заратуштра, распределяет в мире плостком по областям, как и ветер дерзновенный, сотворенное водами хварно и фраваши праведных.

 

Его блеском и хварном... 

 

Карде 7

Стих 35

,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 53
,etiAzawarf ,TADawa ,OY 
,TAyaCu ,Sih ,TAynqiOCx 
,m&tNap ,itiap ,mvsEawruEarUd 
,mvnoaY ,itiap ,mvtxab-OGab 
,mvtNvfA ,itiap ,mvtSraBqarf 
,ldzam ,eharuha ,iACoaz 
.,m&natNvps ,m&naCvma ,iACoaz 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

35 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YO awaDAT frawazAite
xCOiqnyAT hiS uCayAT
dUraEurwaEsvm paiti paNt&m
baGO-baxtvm paiti Yaonvm
fraqBarStvm paiti AfvNtvm
zaoCAi ahurahe mazdl
zaoCAi amvCan&m spvNtan&m.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

который прилетает

на сияющей заре

по далекозакрученному пути

через места, определенные Богом,

по проложенной дороге

к радости Ахура Мазды,

к радости Бессмертных Святых.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 8

Стих 36

,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 63
,eheyKam ,OCrac-vrAY ,miY 
,OtUgutarx ,acaruha 
,OcACiriag ,acanurua 
,OtAracsawar ,acardZis 
,mvtNvsOpsih ,mvtNvrOyzu 
,ewah?iad ,acAyriAyuh 
`,acAyriAyZud ,mvtNvsajzu 
,OwAh?iad ,lyria ,aDak 
.,itNlwab ,lyriAyuh 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

36 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Yim YArv-carCO maKyehe
ahuraca xratugUtO
aurunaca gairiCAcO
siZdraca rawascarAtO
uzyOrvNtvm hispOsvNtvm
huyAiryAca dai?hawe
uzjasvNtvm duZyAiryAca,
kaDa airyl dai?hAwO
huyAiryl bawlNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

за которым смертные, сеющие в летний сезон,

владыки, укрепленные в разуме,

дикие животные, бродящие по горам,

и домашние животные, пасущиеся на просторе,

наблюдают, как он восходит,

ожидая урожайного сезона

стране или неурожайного:

Когда в арийских старнах

будет урожайные года?"

 

Его блеском и хварном...


Карде 9

Стих 37


,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 73
,mvzAW-iBiwCx ,mvBEawCx-usA 
,etiazaW ,OBEawCx ,Tawawa ,OY 
,mvCakuruoW ,Oyarz ,iwa 
,lsawayniam ,SirGit ,aqaY 
,SuCi-iBiwCx ,OCxvrv ,TahMa ,miY 
,m&nayria ,OmvtawCi-iBiwCx 
,TiOrag ,acah ,TaquCx-Oyria 
.,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX 

 

37 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Asu-xCwaEBvm xCwiBi-WAzvm
YO awawaT xCwaEBO Wazaite
awi zrayO WourukaCvm
Yaqa tiGriS mainyawasl
Yim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuS
xCwiBi-iCwatvmO airyan&m
airyO-xCuqaT haca garOiT
XanwaNtvm awi gairIm.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

быстростремительного, стремительно летящего,

который стремительно прилетает

к морю Воурукаша

как стрела, вольная в духе,

которую пустил стремительно летящей

Эрехша, самый ловкий стрелок из ариев,

с горы Аирьо-хшута

до горы Хванвант.

 

Стих 38


,ldzam ,Oruha ,mid ,iwa 83
,atNvps ,lCvma ,n&wa 
,Orqim ,Eh ,Sitioayoag-uruoW 
,mvtEaCEacarf ,m&tNap ,uruop 
,mvtazvramuna ,TAksap ,mid-A 
,itiazvrvb ,ihuMaW ,acSiCa 
,aqaroar ,acidNvrAp 
,mEa ,TaY ,TAmha ,A-mvpsIW 
,OnmvzaW ,Tayapa-itiap 
,mIriag ,iwa ,mvtNawnaX 
.,Tarin ,itiap ,atawnaX 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha

 

38 awi dim ahurO mazdl
aw&n amvCl spvNta
Wouru-gaoyaoitiS hE miqrO
pouru paNt&m fracaECaEtvm
A-dim paskAT anumarvzatvm
aCiSca WaMuhi bvrvzaiti
pArvNdica raoraqa
WIspvm-A ahmAT YaT aEm
paiti-apayaT WazvmnO
XanwaNtvm awi gairIm
Xanwata paiti niraT.
ahe raya ... tlscA Yazamaide  

Ей оказали помощь Ахура Мазда

и Бессмертные Святые.

Митра широкого выгона

проложил ей изобилие пути.

А сразу вслед за ней (пустилась)

Награда Благая, высокая,

Изобилие на быстрой колеснице,

до тех пор, пока

(стрела) не достигла

горы Хванвант.

упала на Хванвант.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 10

Стих 39


,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 93
,itieyawruat ,lkiriap ,OY 
,itieyarAtit ,lkiriap ,OY 
,Suyniam ,OrMa ,TahMlzu ,lY 
,m&narqicSfa ,m&rAts ,SUnmam 
.,eVtvrv-itiap ,m&napsIW 

 

39 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YO pairikl taurwayeiti
YO pairikl titArayeiti
Yl uzlMhaT aMrO mainyuS
mamnUS stAr&m afSciqran&m
WIspan&m paiti-vrvtVe.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

которая сокрушает паирик,

котороая отбрасывает паирик,

которых послал злой дух

препятсвиями мешать

всем водам, содержащим семя вод.

 

Стих 40


,itieyawruat ,OyrtSit ,lt 04
`,TACakuruoW ,acah ,TahMayarz ,Sih ,itiAwIW
,etNlwarf-su ,aGEam ,TaA 
,SitNvrab ,OpA ,lyriAyuh 
,lrBa ,SitiAwru ,awhAY 
,SItiAsajIW ,ipia ,uqvrvp 
.,n&wCrak ,atpah ,SItiawru ,Owa 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

40 tl tiStryO taurwayeiti
WIwAiti hiS zrayaMhaT haca WourukaCAT,
AaT maEGa us-frawlNte
huyAiryl ApO barvNtiS
YAhwa urwAitiS aBrl
pvrvqu aipi WIjasAitIS
awO urwaitIS hapta karCw&n.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Их Тиштрия сокрушает,

сдувает их от моря Воурукаша.

И приходят туманы,

несущие воды для хорошего урожая,

в которых дождевые облака,

широко разносящиеся,

поливающие семь кешваров.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 11

Стих 41


,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 14
,etNvramSitiap ,OpA ,miY 
,lyuCrap ,acsatAts ,-Otoarq ,ly&x ,acsatarac-TatArf ,ltSEamvra
`,acslyriaW

 

41 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Yim ApO paitiSmarvNte
arvmaEStl frAtaT-caratasca x&yl qraotO- stAtasca parCuyl Wairylsca,

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

о котором мечтают воды:

стоячие и теущие, источники и родники, арыки и озера:.

 

Стих 42


,TArayW ,iwa ,On-aDak 24
,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 
,SIheyoats-Opsa ,lx ,aDak 
,mvrAZGiBia ,m&rAZG ,m&pa 
,acslrqiOC-Osa ,acslrIrs 
,SItNicatA ,acSItioayoag 
,m&narawru ,SijaCvraW-A 
.,aCxaW ,etNeyCxaW ,arUs 
,.,(3 ,vsrvw ,vvS) ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

42 kaDa-nO awi WyarAT
tiStryO raEwl XarvnaMuhl
kaDa xl aspO-staoyehIS
ap&m GZAr&m aiBiGZArvm
srIrlsca asO-COiqrlsca
gaoyaoitISca AtaciNtIS
A-WarvCajiS urwaran&m
sUra WaxCyeNte WaxCa.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

"Когда на нас прольет дождь

Тиштрия блистательный, хварный?

Когда коненогие источники

вод струящихся потоком

в прекрасные места и области,

на выгоны потекут,

к корням растений?

Они взрастят их живительным ростом.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 11

Стих 43


,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 34
,lmis ,itiaZinEan ,SiApsIW ,OY 
,itieyCxu ,SirdvZaW ,ayapa 
,OtSiwvs ,acitayzaCEab ,n&mAd ,lt-vslpsIW
,OtSaY ,itiawab ,mEa ,izeY 
.,OtNaz-itiap ,Oqirf ,OtUnCx 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

43 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YO WIspAiS naEniZaiti siml
apaya WaZvdriS uxCyeiti
WIsplsv-tl dAm&n baECazyatica svwiStO Yezi aEm bawaiti YaStO
xCnUtO friqO paiti-zaNtO.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

который смывает всю скверну,

в воде проточной взращивает

все те целительные творения он, могучщесвтенный, когда бывает почтен,

удовлетворен, дружественно приветствован.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 13

Стих 44

,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 44
,acmEad-itiap ,mUtar ,miY 
,m&rAts ,m&CEapsIW 
,ldzam ,Oruha ,Taqadarf 
`,mvrtSuqaraz ,m&ran ,aqaY 
,Suyniam ,OrMa ,etNvGvrvm ,TiOn ,miY 
,acslkiriap ,OwatAY ,TiOn 
,m&nAyKam ,OwatAY ,TiOn 
,awEad ,arqah ,epsIW ,aDEan 
.,itNiawnZradapu ,iAqakrham 
,.,(3 ,vsrvw ,vvS) ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

44 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Yim ratUm paiti-daEmca
WIspaEC&m stAr&m
fradaqaT ahurO mazdl
Yaqa nar&m zaraquStrvm,
Yim nOiT mvrvGvNte aMrO mainyuS
nOiT YAtawO pairiklsca
nOiT YAtawO maKyAn&m
naEDa WIspe haqra daEwa
mahrkaqAi upadarZnwaiNti.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

которого ратом и опекуном

над всеми звездами

сделал Ахура Мазда,

как Заратуштру - над людьми;

которого не погубит злой дух,

ни колдуны, ни паирики,

ни колдуны из смертных,

ни все дэвы вместе

не смогут предать погибели.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 14

Стих 45


,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 54
,m&nitSxoaY ,mvrMazah ,iAmhaY 
,ldzam ,Oruha ,Taqadarf 
,iAtSiwvs ,awCEarqicSfa 
.,OnmvzaW ,awCunCxoar ,itiA ,OybiEarqicSfa ,OY

 

45 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
YahmAi hazaMrvm YaoxStin&m
fradaqaT ahurO mazdl
afSciqraECwa svwiStAi
YO afSciqraEibyO Aiti raoxCnuCwa WazvmnO.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

которому тысячу чувств

дал Ахура Мазда,

могущественному среди содержащих семя вод [звезд],

который мчится сквозь светила с содержащими семя вод.

 

Стих 46


,ehaCakuruoW ,OhMayarz ,Oh 64
,ehaDoaruh ,Otawama 
,ehapAyuru ,eharfaj 
,itiaracA ,SiriaW ,VpsIW 
,Vkoarmin ,VrIrs ,acsVpsIW 
,eriAZGapa ,VrIrs ,acsVpsIW 
,ehaCurua ,aprhvk ,ehapsa 
,ehaCoag-iriaz ,eharIrs 
.,ehanADiBia-Oynaraz 

 

46 hO zrayaMhO WourukaCahe
amawatO huraoDahe
jafrahe uruyApahe
WIspV WairiS Acaraiti
WIspVsca srIrV nimraokV
WIspVsca srIrV apaGZAire
aspahe kvhrpa auruCahe
srIrahe zairi-gaoCahe
zaranyO-aiBiDAnahe.

 

Он обходит все озера,

все прекрасные заливы,

все прекрасные потоки

моря Воурукаша,

могучего, красивого,

глубокого, широкого

в образе белого коня,

прекрасного, желтоухого,

златоуздого.

 

Стих 47


,etNvrab-awa ,OpA ,TaA 74
,artSuqaraz ,amatips
,TACakuruoW ,acah ,aDahMayarz 
,lyzaCEab ,lrqAwru ,ltAt 
,itiaCxabIW ,aDawa ,lt 
,OtSiwvs ,Oybuh?iad ,OybA 
,OtSaY ,itiawab ,mEa ,aqaY 
.,OtNaz-itiap ,Oqirf ,OtUnCx 
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

47 AaT ApO awa-barvNte
spitama zaraquStra
zrayaMhaDa haca WourukaCAT
tAtl urwAqrl baECazyl
tl awaDa WIbaxCaiti
AbyO dai?hubyO svwiStO
Yaqa aEm bawaiti YaStO
xCnUtO friqO paiti-zaNtO.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

И выносятся воды,

о Спитама Заратуштра,

из моря Воурукаша,

ниспадающие, честные, целительные.

Их распределяет

по тем странам он, могущественный,

когда бывает почтен,

удовелтворен и дружественно приветствован.

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 15

Стих 48

,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 84
,etNvramSitiap ,SiApsIW ,miY 
,n&mAd ,SuVyniam ,ehatNvps ,SiAY 
,acAY ,amsapu ,acAY ,apApu ,acAY ,acSiAmvz-iriapu ,acSiAmvz-iriaDa
,OnoaCa ,arGana ,anaraka ,lt ,iriapu ,acAY ,n&racsawar ,acAY ,n&jvrvtparf
.,iDiA ,Sits
 ,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

48 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
Yim WIspAiS paitiSmarvNte
YAiS spvNtahe mainyVuS dAm&n
aDairi-zvmAiSca upairi-zvmAiSca YAca upApa YAca upasma YAca fraptvrvj&n YAca rawascar&n YAca upairi tl akarana anaGra aCaonO stiS AiDi.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

о котором мечтают все

творения Святого Духа,

подземные и надземные, подводные и поднебесные, пернатые и бродящие на просторе, и те, что над ними - праведные обитатели бесконечных сияний. 

 

Его блеском и хварном...

 

Карде 16

Стих 49

,ediamazaY ,mvtNahuManvraX ,mvtNawEar ,mvrAts ,mIrtSit 94
,mvtNahuMacvraW ,mvtNahuManamaq 
,mvnmayaCx ,mvtNawitSxoaY 
,m&natpaya ,iArMazah ,mvnAsi 
,iAn&wnCxuk ,itiADad ,OY 
,iAtNayDiaj ,ltpaya ,Suruap 
.,iAyKam ,iAnmayDiaja 

 

49 tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide
qamanaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm
YaoxStiwaNtvm xCayamnvm
isAnvm hazaMrAi ayaptan&m
YO daDAiti kuxCnw&nAi
pauruS ayaptl jaiDyaNtAi
ajaiDyamnAi maKyAi.

 

Тиштрию-звезду блистательную,

хварную мы почитаем,

заботливого, чудодейственного,

искусного, вольного,

обладающий тысячью даров,

который дает старательному,

просящему и непросящему

смертному множество обретений.

 

Стих 50 


,artSuqaraz ,amatips ,m&Dad ,mvza 05
,mIrtSit ,miY ,mvrAts ,moa 
,ataynseY ,mvtNlwa 
,ataymhaW ,mvtNlwa 
,ataBqoanCx ,mvtNlwa 
,atatsasarf ,mvtNlwa 
.,m&dzam ,mvruha ,miY ,Ticm&m ,aqaY 

 

50 azvm daD&m spitama zaraquStra
aom stArvm Yim tiStrIm
awlNtvm Yesnyata
awlNtvm Wahmyata
awlNtvm xCnaoqBata
awlNtvm frasastata
Yaqa m&mciT Yim ahurvm mazd&m.

 

Я создал, о Спитама Заратуштра,

эту звезду - Тиштрию

столь же достойной почитания,

столь же достойной восхваления,

столь же достойной удовлетворения,

столь же достойной прославления,

как Я Сам, Ахура Мазда.

 

Стих 51


,acEayatpacsitiap ,acEayatAtSitiap ,iAyakiriap ,iAh?iawa 15
,akAyKam ,m&Y ,ayriAyZud ,AY ,aciAyFaCEabT-Tvgoaytiap ,acEayatvratitiap
.,etiajoa ,am&n ,m&yriAyuh ,OhMacawZud ,iwa

 

51 awai?hAi pairikayAi paitiStAtayaEca paitiscaptayaEca
paititarvtayaEca paityaogvT-TbaECaFyAica YA duZyAirya Y&m maKyAka awi duZwacaMhO huyAiry&m n&ma aojaite.

 

Ради помощи в противостоянии, преодолении, противодействии, сопротивлении вражде паирики неурожной, которую смертные злоречивые называют "урожайной".

 

Стихи 52-53 


,mvrAts ,moa ,artSuqaraz ,amatips ,m&yDiad ,TiOn ,mvza ,Iz-iDeY 35-25
, ,.,.,., ,mIrtSit ,miY
,etiajoa ,am&n ,m&yriAyuh ,

 

52-53 YeDi-zI azvm nOiT daiDy&m spitama zaraquStra aom stArvm
Yim tiStrIm ...

 

Если бы я не создал, о Спитама Заратуштра,

эту звезду - Тиштрию

столь же достойной почитания,

столь же достойной восхваления,

столь же достойной удовлетворения,

столь же достойной прославления,

как Я Сам, Ахура Мазда -

 

ради помощи в противостоянии, преодолении, противодействии, сопротивлении вражде паирики неурожной, которую смертные злоречивые называют "урожайной",

 

Стих 54


,OpaCx ,AW ,lyamah ,n&ya ,aDi ,Em-Iz ,ehamah 45
,ayriAyZud ,AY ,akiriap ,lx 
,Otawtsa ,SuVhMa ,ehapsIW 
,TAyDisih-awa ,m&whMa ,mvnqiriap ,TiOrap 
.,itiarawd ,acarap ,acA 

 

54 hamahe zI-mE iDa ay&n hamayl WA xCapO
xl pairika YA duZyAirya
WIspahe aMhVuS astwatO
parOiT pairiqnvm aMhw&m awa-hisiDyAT
Aca paraca dwaraiti.

 

Весь день и всю ночь

паирика неурожайная

равала бы нити жизни

всему плотскому миру,

ковыляла бы взад-вперед.

 

Стих 55


,itieyazvradA ,m&kiriap ,m&wa ,lhuManvraX ,lwEar ,Iz ,OyrtSit 55
,eha ,nvyan&m ,acSiAdbapsIW ,acSiAnmvnawa ,acSiAdbirq ,acSiAdbib
,m&ran ,mvrMazah ,aqaY 
,TiOyazvradA ,mvran ,miO 
.,atSijoa ,ahMajoa ,itsa ,n&yh ,iOY 

 

55 tiStryO zI raEwl XarvnaMuhl aw&m pairik&m Adarvzayeiti
bibdAiSca qribdAiSca awanvmnAiSca WIspabdAiSca m&nayvn ahe Yaqa hazaMrvm nar&m
Oim narvm AdarvzayOiT
YOi hy&n asti aojaMha aojiSta.

 

Но Тиштрия блистательный, хварный связывает эту паирику

оковами на две ноги, на три ноги, на все ноги, несокрушимыми, как если бы тысяча мужей

связала одного мужа,

которые силою всех сильней.

 

Стих 56  


,OtawEar ,eheyrtSit ,OwAh?iad ,lyria ,artSuqaraz ,amatips ,Iz ,TaY 65
,itsa ,Eh-aqaY ,acmvmhaW ,acmvnsaY ,mItiAd ,SvrAycas-iBia ,OtahuManvraX
`,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW ,acsansaY ,OmvtOytiAd
,am&p ,TiOn ,anGiOW ,TiOn ,anEah ,TAyh ,S&rf ,OwAh?iad ,lyria ,arqi ,TiOn
.,OCfard ,Otpvrvgzu ,TiOn ,Oqar ,OynEah ,TiOn ,Sitsapak ,TiOn

 

56 YaT zI spitama zaraquStra airyl dai?hAwO tiStryehe raEwatO
XarvnaMuhatO aiBi-sacyArvS dAitIm Yasnvmca Wahmvmca Yaqa-hE asti dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT,
nOiT iqra airyl dai?hAwO fr&S hyAT haEna nOiT WOiGna nOiT p&ma nOiT kapastiS nOiT haEnyO raqO nOiT uzgvrvptO drafCO.

 

Когда же, о Спитама Заратуштра, арийские страны приготовят для Тиштрии блистательного, хварного законное почитание и восхваление, что будет самым законным почитанием и восхвалением, согласно Аше Наилучшей, то не вторгнется в арийские страны ни полчище, ни несчастье, ни проказа, ни мор, ни вражеская колесница, ни поднятое знамя.

 

Стих 57


`,OrtSuqaraz ,Tasvrvp ,mid ,itiap 75
,OmvtOytiAd ,OtahuManvraX ,OtawEar ,eheyrtSit ,adzam ,aruha ,itsa ,Iz ,Tak
.,TAtSihaW ,TaY ,acah ,TACa ,acsamhaW ,acsansaY

 

57 paiti dim pvrvsaT zaraquStrO,
kaT zI asti ahura mazda tiStryehe raEwatO XarvnaMuhatO dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT.

 

Спросил Заратуштра:

"Каково, о Ахура Мазда, самое законное почитание и восхваление, согласно Аше Наилучшей, Тиштрии блистательного, хварного?"

 

Стих 58 


`,ldzam ,Oruha ,Toarm ,TaA 85
,lyria ,nvyanvrvts ,Eh ,amsvrab ,OwAh?iad ,lyria ,nvyarAbzu ,Eh ,lrqoaz
,mvnoag-uhoW ,AW ,mvCurua ,OwAh?iad ,lyria ,nvyacap ,Eh ,mUsap ,OwAh?iad
.,mvnoag-Omah ,m&nanoag ,AW ,TicAk ,AW

 

58 AaT mraoT ahurO mazdl,
zaoqrl hE uzbArayvn airyl dai?hAwO barvsma hE stvrvnayvn airyl dai?hAwO pasUm hE pacayvn airyl dai?hAwO auruCvm WA Wohu-gaonvm WA kAciT WA gaonan&m hamO-gaonvm.

 

И сказал Ахура Мазда:

"Пусть возносят возлияния арийские страны, пусть простирают баресман арийские страны,

пусть варят овцу арийские страны, белую или темную, или любую одноцветную.

 

Стих 59


,OqAg-TayawArsa ,OwACa ,Am ,akihaj ,Am ,TiOyawruvg ,Oyriam ,Eh-Am 95
.,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha

 

59 mA-hE mairyO gvurwayOiT mA jahika mA aCAwO asrAwayaT-gAqO
ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm.

 

Пусть прикасается к ней ни негодяй, ни блудница, ни еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской.

 

Стих 60


,OqAg-TayawArsa ,AW ,OwACa ,AW ,akihaj ,TAyawruvg ,Oyriam ,EC-izeY 06
,mIrtSuqaraz ,mIriUhA ,m&Y ,m&nEad ,m&mi ,OnvrAytiap ,Sxvrvmuha
,etiacah ,azaCEab ,arap 
.,lhuManvraX ,lwEar ,OyrtSit 

 

60 Yezi-CE mairyO gvurwayAT jahika WA aCAwO WA asrAwayaT-gAqO
ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm para baECaza hacaite
tiStryO raEwl XarvnaMuhl.

 

Если к ней прикоснется негодяй, блудница, еретик, не поющий Гат, губящий мир, противящийся этой вере, Ахуровской, Заратуштрийской, отведет исцеление Тиштрия блистательный, хварный.

 

Стих 61


`,itNlsaj ,lnGiOW ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah 16
`,itNltaparf ,anEah ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah
,acSiAnGatas ,iAnGasacNap ,itNlynaj ,Oybuh?iad ,OybAyria ,aqamah
,iAnGvrawEab ,acSiAnGvrawEab ,iAnGarMazah ,acSiAnGarMazah ,iAnGatas
.,acSiAnGatSx&ha
,ediamazaY ,Acslt ,.,.,., ,ayar ,eha 

 

61 hamaqa airyAbyO dai?hubyO WOiGnl jaslNti,
hamaqa airyAbyO dai?hubyO haEna frapatlNti,
hamaqa airyAbyO dai?hubyO janylNti paNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.
ahe raya ... tlscA Yazamaide

 

Тогда придут в арийские страны напасти.

Тогда вторгнутся в арийские страны полчища.

Тогда сразят в арийских странах пятьдесят сотен, сто тысяч, тысячу десятитысячий, десять тысяч несчетных чисел".

 

Его блеском и хварном...

 

Стих 62

.,(2).,.,.,OyriaW ,Uha ,AqaY 26
,imAnIrfA ,acvrawaz ,acsajoa ,acmvmhaW ,acmvnsaY 
,ehapArf ,ehasEawatas ,OtahuManvraX ,OtawEar ,OrAts ,eheyrtSit 
.,ehatADadzam ,eharUs
.,.,.,.,UhoW ,mvCa
 ,.,.,., ,Em-asaj ,.,.,., ,mvrMazah ,.,.,., ,acSEar ,iAmha
.,.,.,.,.,.,UhoW ,mvCa

 

62 YaqA ahU WairyO...(2).
Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi
tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe
sUrahe mazdaDAtahe.

aCvm WohU....
ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... 
piruz bAd....
aCvm WohU.....

 

Как Господин Бытия достойный...

Почитание, молитву, силу и мощь я благославляю для звезды Тиштрии, блистательной, хварной, Ставаэсы, несущего воды, могучего, сотворенного Маздой.

Аша Благая есть Наилучшее...

Ему богатство и хварно!...

Тысяча исцелений...

Приди ко мне на помощь, Мазда...

Да будет победоносен...

 

Аша Благая есть Наилучшее...



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© "Русский Анджоман". Дата публикации 30.11.08
При полном или частичном использовании ссылка обязательна.
Создание сайтастудия Fractalla Design  |  Дизайн — Avesta Design Studio
контакты  |  карта сайта